Глава 7. Замерзшая принцесса

Эта глава хранится лишь у меня в рабочем столе, в королевской библиотеке она есть лишь в сокращенном варианте. Это связано со знанием, которым может обладать лишь тот, кто прошел испытание Толона Воителя. (конечно, здесь предоставлен полный вариант. прим. автора)

Клубок моей жизни по иронии судьбы не оказался распутан в этот день, здесь, на Дор-Сантене моей принцессы не было. Может, я сел не на тот корабль? Плевать. У меня было направление, и останавливаться я был не намерен.

Нужно мыслить логически. Вот я падаю с большой высоты, впереди меня ждет удар об волны, который должен был убить меня. Но уже тогда я частично одеревенел, и потому выдержал, а Арна была в тот момент у меня в руках. А затем превращение продолжилось — мои пальцы разжались и стали корягами, и она выпала где-то в море. Что дальше? Видимо, ей повезло попасть в одну из прибрежных деревень западного побережья Драгории.

Я не вернулся на Слос, мне это было не нужно. Мне было никчему собираться в дорогу, во мне было слишком много сил, чтобы переживать хоть о чем-то. Я моргнул.

Прыжки на большие расстояния это не тоже самое, что те тактические рывки, которые я делал в бою. Здесь всё было сложнее и загадочнее. Прежде я никогда не прыгал так далеко, и несколько удивился, обнаружив себя в длинном белом коридоре, где время от времени встречались случайные прохожие. Это были люди, застрявшие в переходе, и не способные выбраться. Здесь они обычно и умирали. С ними нельзя было поговорить, нельзя прикоснуться. Сердце застучало быстрее, когда я увидел Кога. Мой учитель, старый, дряхлый, понуро плелся в неизвестном ему направлении. Я легонько оставил сгусток энергии на его пути, чтобы он наткнулся на него. Быть может его сознание проснётся, и он сможет выбраться… Из коридора я попал в темноту, но затем глаза привыкли, и я обнаружил себя на сухой траве мыса Хайнетл.

— Начнем, — произнес я тихо и прыгнул вниз, а затем мягко приземлился на каменистый берег. Если бы я умел так приземляться полтора года назад, то все было бы куда проще. Здесь было тепло, но не так, как на архипелаге, это было иное, ласковое прикосновение лучей светила. Под ногами хрустели кости, ведь очень долго это место служило ритуальным жертвоприношениям и казням Керчан, что ранее владели этими землями. И трупы сбрасывали в море, на скалы. Здесь было много разбитых волнами скелетов, все они были стары. Я заглянул за грань, чтобы увидеть морские течения, которые носили по океану меня и Арну, и направился на юг — основной поток шел туда, как и говорил Калентренор.

До первого поселения по добрался уже к вечеру первого дня путешествия. К несчастью я не знал, у кого здесь можно узнать интересующие меня вещи, даже постоялого двора здесь не было, одни рыбацкие хибары, беспорядочно разбросанные вдоль берега.

— Сгинула твоя баба, — буркнул один из рыбаков, отвечая на мой вопрос об Арне — воды тут злые, если уж кого возьмут — не отпускают. Но рыбы много…

В этой деревне от силы человек пятьдесят живет, если бы что-то нашли, непременно бы все знали. Тем не менее, я на всякий случай обошел все дома, проверяя, нет ли нигде Арны. Затем, выпив бодрящего снадобья, отправился дальше, ощущения подгоняли меня, я не мог здесь оставаться даже на ночь.

К утру я оказался в следующей деревне, такой же небольшой и бедной, как предыдущая, но и там никого из моря не вылавливали, и мне оставалось, вновь обойдя все, что здесь было, продолжать поиски. Я не жалел сил и зелий, иногда, чтобы сэкономить драгоценное время пускался бежать. Но все напрасно — я обошел шесть поселений, одно за другим, и нигде не было моей возлюбленной.

В дороге холодало, чем дальше, тем более грязными и непроходимыми становились дороги, тем скуднее была растительность.

Седьмым, и последним драгорийским поселением был крупный город, Тореган, тот самый, в котором начался провал «Революции Предательства». Древнейший дракон был убит, и теперь здесь обитал молодой ящер, что способствовало развитию торговли, ведь чем дальше стареют драконы, тем более жадными они становятся и помимо полного обеспечения едой и водой начинают требовать и сокровища. А поскольку такие ящеры могут жить больше пяти сотен лет, нет ничего удивительного в том, что к смерти у них в пещерах скапливается порядочное количество ценных вещей. Но как только дракон умирает, люди возвращают награбленное себе. Это, естественно, тоже оживляет экономические процессы.

Этот город стоит у подножия Мелгерских гор, на полуострове Маер. Здесь, как известно, работают лучшие кузнецы со всего мира. Именно в этом месте выплавляется знаменитая тореганская сталь.

Тореган был городом ремесленников. Трудолюбивые драгорийцы уже восстановили сожженые дома, и богато украсили новые. Людей здесь жило много, да и времени прошло прилично.

Но отступать было некуда, и, прежде чем идти к дракону я испробовал пару Гориафских методов. Для начала подрядил местную шпану выведать что они знают, а затем прошелся по трактирам. Те кто наливает бокалы хорошо осведомлены о происходящем. Но сутки кропотливого ожидания и опросов ни к чему не привели, и я отправился вверх, по дороге к пещере, где жил местный звероящер.

Говорят, что эти существа помнят все о том городе, который обирают. Вот только договориться с ними было сложно, поскольку к людям они относились пренебрежительно, и разговаривали лишь с самыми важными персонами, да и то, если сами того хотели. Но свою важность я привык доказывать силой. Так что хочет того Дракон или нет — он будет со мной говорить.

Ящер мирно спал во мгле пещеры, где разглядеть его было трудновато. Но меня он учуял мгновенно и, неуклюже развернувшись заинтересованно уставился на меня огромными глазами с вертикальным зрачком.

— Как тебя зовут, гость, почему явился без приглашения? — послышался мощный глубокий голос. Дракон говорил в моей голове, не размыкая челюстей.

— Гол Одан, он же Эсториоф, Сверкающий меч, бывший гориаф замка Ар-морлгой, преемник одного из верховных магов острова Ласса, дворянин острова Ласса, а так же защитник Свободного Гардора, — я перечислял титулы без особого энтузиазма, впечатлять рептилию в мои планы не входило.

— И что тебе от меня нужно?

— Говорят, что драконы все знают о подвластном им городе, — я присел на удачно подвернувшийся ящик, демонстрируя, что я своего собеседника не боюсь.

— К счастью, это правда, ничтожный лассонесец. Но чтобы мы, драконы заговорили об этом, нужна веская причина, — разгадал мою уловку ящер.

— Твоя жизнь достаточно веская причина, или нет?

В моей глове раздался смех, однако очень скоро я заставил его затихнуть. Да, драконы очень плохо поддавались магии, природная защита. Да и сами они, как говорят, кое-что могли за гранью. Но мне было наплевать, на всё наплевать. Я одним движением смял стены пещеры и обездвижил гигантского ящера. Каждая его попытка вырваться позволяла мне сдавить его ещё сильнее, так что ему становилось нечем дышать. Он даже огонь толком выплюнуть не мог.

— Если потребуется я убью тебя, а заодно и любого другого дракона, но нужную информацию получу. Меня интересует девушка, которую могло вынести на берег города полтора года назад. Я жду.

— Дай вдохнуть, — прохрипел дракон.

— Учти, если соврёшь мне, я узнаю, — сказал я ослабляя хватку.

— Она пронеслась мимо, в двух милях, и вероятно оказалась в Артании. Никто не подобрал её, а мы драконы такими делами не занимаемся.

— Знаю я, чем вы тут занимаетесь, — бросил я напоследок, и, освободив ящера, отправился прочь.

* * *

Настроение было ужасное, а интуиция не давала покоя. Значит, Арну занесло в Артанию, холодную страну без веры и Основателя, через залив Тейхел, к неприветливым морозным берегам. Я купил теплый плащ, перчатки и теплую шляпу. Уже здесь, в Торегане чувствовалось приближение холодных земель, и я обязан был подготовиться. Что бы не обходить водную преграду по извилистому берегу я снял лодку, и отправился туда по воде, благо артанийский берег можно было разглядеть на горизонте и не отплывая с драгорийских земель.

По началу я не заметил особой перемены в погоде, но, когда спустя два дня добрался до первой деревушки, там уже лежал не первый снег. На острове Ласса белый пушистый покров бывает не везде и не всегда, здесь же это обычное дело, и лежит он здесь почти весь год.

Постоялый двор в деревушке под названием Нэт имелся, и стал первым на пути моего следования. Внутри было тепло и очень уютно, небольшое помещение освещали лишь свечи, а окна здесь делали узкими, и холодного дневного свету сюда проникало немного. Старик, протиравший за стойкой кружки, напевал под нос какую-то тихую, протяжную мелодию.

— Приветствую тебя, добрый человек, — дружелюбно сказал он, заметив меня. Вы прибыли из дальних краев, это видно сразу. Чего желаете?

— Приветствую и я вас. Расскажите мне, не приносило ли море в вашу деревню молодую девушку, около полутора лет назад. У нее худое лицо, темные волосы, тонкие черные брови. У нее драгорийский выговор.

Уже по взгляду я понял, что ответ будет утвердительным. Дыхание участилось, сердце бешено забилось в груди.

— Как же, была такая здесь. Как и говоришь, полтора года назад течением выбросило ее на наш берег. Она вцепилась в бревно драгорийского дерева Гра, так мужики подняли девушку, а когда вернулись за драгоценной древесиной, ту снова унесло в море. По началу ничего не помнила, только вот недавно начала говорить, что ее зовут Арна, и за ней должен прийти некий Гол Одан. Работала у меня здесь, а я содержал ее за это.

— Где она? — спросил я, уверенный, что все наконец-то подошло к концу.

— Так вы, стало быть, и есть ее друг? Не повезло вам, десять дней, как ее не стало.

— Умерла… — слезы навернулись мне на глаза…

— Нет, думаю, что еще не умерла. Ее Хлотас забрал десять дней назад к себе в прислугу, как жертву от нашей деревни. Думается мне он только завершил обход Артанийских земель и ведет пленниц к себе. Но что попало к Хлотасу, считай, того нет.

— Где он живет?

— Тише, добрый человек, сам снег в соглядатаях у него ходит, не тревожь зря воздух. А живет он на самом юге Холодного полуострова, только не советую тебе туда ходить, сгинешь, как и бедная Арна.

— Не думаю, что он захочет портить отношения со мной. Я парень проблемный.

— Жаль мне тебя, добрый человек. Купи, что ли, в дорогу флягу согревающего отвара, может, как дойдешь до холодных земель выпьешь его, одумаешься, вернешься.

Но я уже развернулся и зашагал прочь. Нельзя было терять ни мгновения, ведь Хлотас уже был на обратном пути, и я был обязан настичь его прежде, чем он убьет… даже в мыслях я боялся произносить подобные слова.

Это был целый мир, другой, морозный, снежный. Белый покров не сходил с этих земель никогда, а если ветру и удавалось его разметать, то оставался лишь лед. С каждым днем пути становилось все холоднее, я двигался медленнее, но не давал себе передышки. На десятый, а может и на одиннадцатый день пути, я выбился из сил, и рухнул в снег. Эти места не часто посещало светило, ночи здесь были длинные, безоблачные.

Проклиная все на свете, я собрал волю в кулак и понесся над снегом с помощью колдовства с неимоверной скоростью, и за ночь преодолел весь Холодный полуостров. Так мне довелось оказаться в одном из самых красивых мест, созданных природой. Названия которого я не знал. Это были ледяные скалы огромной высоты, а если присмотреться, можно было различить внутри льда огромных ящеров. У них были короткие лапы, длинные тела и очень непохожие на драконьи головы, с огромными выпученными глазами и смешным собачьим носом. Но клыки у них были самые, что ни на есть драконьи. Эти монстры были прочно впаяны в лёд, возможно, это сделал и сам Хлотас, решив, что ему не нужны конкуренты.

Наконец, за ледяными скалами мне открылось ледяное поле, но противоположном конце которого стоял ледяной город. Следы Хлотаса были свежими. Он прошел здесь не более дня назад. Я подлетел к гигантским ледяным воротам.

— Хлотас! Открывай! — прокричал я.

Ответа не последовало. Я сплюнул, и плевок, не долетев до земли превратился в лед.

— ХЛОТАС!

После моих криков появилась какая-то особенная звенящая тишина. В воздухе повисло напряжения, но ворота открывать никто не собирался.

— Сам напросился, — сказал я шепотом, и принялся колдовать. Вокруг меня начал возникать огонь. Гореть здесь было нечему, потому полыхал воздух, растапливая все вокруг. Чудовищное пламя лизало стены, ледяную площадь, словно дракон, накидываясь на несъедобную добычу. Лед превращался в воду, вода закипала, пар поднимался в небо. В ответ на меня полетели откуда-то со стен куски льда, но все они обращались водой, не долетая до меня. Под моими ногами образовалось целое озеро кипящей воды, я выжег лед до самой земли. От ворот не осталось и следа, на их месте зияла огромная неровная дыра, а затем, не выдержав веса башен кусок стены обрушился. Я остановил своё гневное пламя и по обломкма ледяной стены зашел в город.

Вокруг меня стояли белокожие мужчины ледяного города, с оружием в руках готовые защищать свои дома. Они, судя по легкой одежде, не замечали холода вовсе. Они были испуганы тем, что я сотворил, и не решались напасть, несмотря на численное превосходство. Я сжал кулак, сделал небольшое движение, и мечи в их руках испарились не хуже ворот.

— ХЛОТАС! — снова позвал я.

Жители города переглянулись, и принялись что-то обсуждать на языке, который даже близко не напоминал ни одно из знакомых мне наречий. Затем один из них поклонился мне, и предложил пройти с ним. Я молча принял предложение.

Он вел меня по лесенкам и переходам, все выше, глубже, и привел в самый центр города. Где, похоже, и обитало злое божество. Белокожий человек вновь поклонился и ушел, оставив меня перед входом в покои своего властелина. Я без страха открыл дверь и оказался в круглом зале, в центре которого стоял трон, а на нем сидел сам Хлотас. Действительно, он был высок, но не был ледяным, из замершей воды состояли лишь его доспехи, а лицо было белым, уродливым, длинные волосы были седы.

— Зачем ты пришел ко мне, человек теплых земель? Если ты шел к Толону, то тебе нужно было пройти далее, и не рушить мой город, — голос был не сильный, не громкий, неприятный.

— Нет, я пришел не к Толону, а к тебе. Говорят, ты в этом году уже собрал дань с жителей Артании?

— Это так. И чего же ты от меня хочешь, ведь я не беру сюда замужних женщин, значит…

— Но в этот раз взял, — нагло прервал я его. Арна Кальгон моя жена по праву. Ее кровь — моя кровь.

— Я не знаю их имен. Все они теперь мои, и ты уйдешь отсюда без неё.

— Я не собирался спрашивать твоего разрешения. Я в любом случае заберу ее. Где она?

Неожиданно я почувствовал, как все мое тело оказалось впаяно в лед. Я не мог пошевелиться. Заглянув за грань, я вновь обратился в огонь, после чего предстал перед Хлотасом с Эсториофом в руке.

— Ты ловок и хитер, но здесь мое царство, и тебе не одолеть меня. Если я захочу, ты превратишься в прошлогодний снег.

— Но ты не хочешь, — властно ответил я, — Отдай мне Арну, и я уйду.

— Нет, я уже сказал тебе, это невозможно. В моем городе не рождается женщин, и я вынужден забирать их из другой страны. Никто не знает об этом месте, и никто не узнает, и тебе придется остаться здесь навечно.

— Что-то здесь не сходится. А как же паломники к алтарю Толона Воителя? Как они уходят отсюда?

— Человек, прошедший испытание Толона, не может говорить о нас, у меня с посланником Основателя заключен договор. Наш город живет по своим законам, мы не хотим общения с другими странами, которые разрушат стены, привнесут свои законы, обратят нас в рабство. Ты уже продемонстрировал то, как ведут себя люди большой земли.

— Ты прав, Хлотас, — ответил я, — мы, там, на материке дрянные людишки. Но есть у нас такой обычай — жен кому попало не отдавать, а если их у нас крадут мы их отвоёвываем. И нам наплевать кто их похитил и зачем. И я могу убить тебя здесь и сейчас, и превратить весь твой город в дымящуюся лужу. Но я не хочу этого. Я предлагаю тебе договор. Я прохожу испытание Толона, и лишаю себя возможности говорить об этом месте. Женщин, как известно, Толон не испытывает, так что мой обет молчания станет и её обетом.

— Иди, — холодно сказал Хлотас, — но если не справишься, то…

— Да заткнись ты уже. Я со своими проблемами разберусь, а ты будь добр сделай так, чтобы, когда я пришел она была в этом зале.

Я вышел из этого зала. По словам Хлотаса, нужно было пройти за город, алтарь должен стоять там. Властитель холода не солгал, там начиналось скалистое возвышение, с которого ветер убирал снег, и на самом верху холма стоял ровный прямоугольный камень, испещренный рунами. Со святыней Шотера это не шло ни в какое сравнение, разве что магия была такой же глухой, глубокой.

Что можно сказать о людях, для которых испытание — это цель всей жизни? Это паломники, приходящие к святыням и просящие благословление девяти божеств. Но многие алтари находятся далеко, и добраться до них непосильная задача для многих. Поэтому чаще всего люди приходят к Свенне, Мисте и Ихару, камни которых на виду.

Я не был паломником, но совершал уже второе паломничество, второй раз не по своей воле. Что-то вело меня к этим святыням, несмотря на то, что я не стремился проходить испытания.

— Толон Воитель! Я пришел к тебе, чтобы получить твое благословление. Позволишь ли мне сделать это?

— Здравствуй. У меня давно не было гостей. Как тебя зовут? — послышался приятный мужской бас.

— Я не знаю. Меня звали и Гол Одан и Эсториоф Мейзерский.

— Хорошо. Гол, ты пришел за тем, чтобы испытать себя?

— Нет, меня вынудили прийти.

— Ты удивительно правдив для человека с двумя именами. Готов ли ты сразиться с моим воином, чтобы доказать свое право на мой знак?

— Какая разница. Просто давай уже подерёмся.

— Тогда ударь по моему камню своим мечом, чье имя ты присвоил.

Я все сделал, и в воздухе появился человек моей комплекции чья голова была закутана в черный шелк. Он был раздет до пояса, из его рта валил пар, у него в руках не было оружия. Я бросил меч, чтобы уровнять шансы, и снял перчатки. Драться кулаками не любимое мое занятие, но орудовать мечом против безоружного, не в моих правилах. Он жестом призвал меня начинать бой.

Для начала я решил проверить силы противника и нанес пробный удар в плечо. Никакой реакции, лишь жесткий ответ кулаком в голову, а затем затяжная атака, ударов семь или восемь. Я едва успевал блокировать его удары, иногда уходя в сторону, закручивая его, как учил меня Ког. Колдовать мне совсем не хотелось, не в этом состоял смысл победы. Я должен был одолеть его своими физическими силами, ведь Толон Воитель первый показал человеку возможности его тела в полной мере.

Противник был опытен, и мне, колдуну, прошедшему самую сложную закалку у лучшего Лассонеского волшебника, не удавалось ни разу сильно ударить его. Но зато у моего оппонента все удавалось отлично, он несколько раз уверенно засадил мне в живот, пару раз достал мой подбородок, но вскользь.

Мы долго фехтовали кулаками, без всяческих захватов и ударов ногами. Так называемый «благородный бой». Светило дважды заходило за горизонт, пока мы дрались, и я не помню момента, когда осознал, что выиграть не смогу. Когда я оказался на земле с тяжелой от пропущенного удара головой я не был удивлен.

Так прошел еще один день — меня били, я вставал и продолжал бой. Было больно не раз, нос у меня был разбит, бровь рассечена, в глазах все плыло. Силы покидали меня, но я верил, что не всё еще потеряно, что я смогу нанести еще несколько ударов. Ничего не выходило, я начал чаще промахиваться, несколько раз оступался сам. А противник вроде не уставал, был всё так же бодр, как и вначале боя.

Упав очередной раз от точного удара в подбородок, я не заметил, как поднялся. Но ноги у меня заплелись, и я опять рухнул на холодные скалы. Вновь вскочил, но голова шла кругом. Тогда я понял — сейчас, или никогда, и пошел в отчаянную атаку. Я бил, бил, бил. Чаще в воздух, в защиту, но все равно бил. Несмотря на холод, глаза застилал пот.

Воин Толона тоже принялся лупить, что есть мочи, мне казалось, будто внутри меня все уже превратилось в кашу, я задыхался. Удар, еще удар. Я похлопал себя по щекам, чтобы прийти в себя, и вновь попробовал атаковать. Резко сократив дистанцию, я пригнулся и практически в прыжке нанес удар сбоку, короткий и эффективный. Почувствовав, как противник потерял ориентацию в пространстве, я собрал все имеющиеся силы и нанес еще несколько ударов, а затем вновь пропустил, но устоял. Сердце бешено билось. Я не мог позволить ему победить меня.

Но неожиданно мой оппонент застыл на месте, а затем исчез. Я в панике начал оглядываться по сторонам, и, поняв, что бой закончен, подбежал к камню.

— Толон! Я еще могу драться! Дай мне продолжить бой! Я еще не проиграл!

— Ты был близок к тому, чтобы одолеть воина, не знающего усталости. Но тебе не хватает мудрости, возможно потому, что ты еще совсем молод. Не было задачи доказать свою силу, будь в тебе ее недостаточно, я бы не стал говорить с тобой. Ты доказал, что ты силен не только телом, но и духом. Ты сумел доказать, что ты благороден и не стал использовать ни оружия, ни магии.

— И это все?

Вдруг передо мной появился старик, которого я уже видел прежде. Золото блестело в его глазах. Он отговаривал меня не идти за Арной, и теперь он вновь оказался у меня на пути.

— А чего ты ждал? Послушай ты старика, пришел бы сюда значительно позже, сам, и с совершенно другими целями. И испытание было бы не в пример сложнее. Ты мог стать Десятым, одним из посланников Основателя, но ты сделал иной выбор, и остался человеком. Скоро кончится тот запас магии, которым наградил тебя Основатель, и ты, как и все остальные будешь брать силу из Великого Ковша.

Я стоял в шоке от сказанного. На моей руке грубым шрамом проступила отметина Толона Воителя.

* * *

— Я не знаю, кто из них твоя жена, — сказал мне Хлотас, когда я вернулся, и выставил в ряд всех, кого он забрал из Артании в этом году.

Найти ее было не сложно. Она стояла, кутаясь в меховую накидку и какие-то платки. Ей, было холоднее, чем другим, ведь в отличие от серокожих жительниц Дегтамера, выросла в теплых землях. Но взгляд ее был твердым, она глядела на меня во все глаза. Какое-то мгновение я не решался шагнуть к ней на встречу, а она не могла различить во мне того Гола, которого она знала. Я медленно, словно меня что-то удерживало, подошел и стал всматриваться в знакомое лицо. Ничего не изменилось, она была все так же прекрасна, как и прежде. Ее тонкие черные брови дернулись вверх, так же, как и при первой нашей встрече.

— Арна…

— Я ждала тебя. Ты изменился, только глаза остались прежними.

— Но…

— Не спрашивай. Ты ведь знаешь природу моих снов.

— Арна, я…

— Ты наглец, — произнесла она задумчиво.

— Я люблю тебя, — договорив фразу, обнял ее, прижал к себе, — Я хочу взять тебя…

— Я согласна, — прошептала она, понимая, какие слова должны сорваться с моих губ.

Загрузка...