Закончив работу в лаборатории, Гермиона поднялась в столовую. Гектор остался поэкспериментировать с зельями для Гиппократа, поэтому ужинать ей пришлось в одиночестве. Тишину разбавляло только одинокое позвякивание приборов о посуду, и шелест перемещающихся домовиков. Плам уже стал полноценным членом команды — ему доверяли серьёзную работу, и Гермиона краем глаза наблюдала за большими ушами, всё ещё покрытыми детским пушком, когда он носился из одного угла в другой — эльфы перемывали фамильные сервизы.
В окно постучала сова. Гермиона вздрогнула от резкого звука, прервавшего тишину. Пока Эпл отвязывала письмо от лапки птицы, Гермиона гадала, кто мог написать. Точно не Сметвик — тот заходил с утра, чтобы переговорить с Гектором лично, и не Миранда — у неё был отпуск. Возможно, мистер Белл. Что-то случилось в приюте? Или миссис Принц…
Эпл протянула ей письмо и испарилась.
Нобби Лич.
Оглянувшись, нет ли поблизости дяди, Гермиона раскрыла конверт. Нобби приглашал её на встречу в его кабинете завтра утром. Это было странно. Пожав плечами, Гермиона уничтожила письмо.
Ладно, ничего не должно случиться, если она просто узнает, чего хотел Лич. Вряд ли он стал бы приглашать её на свидание, предложив прийти в Министерство, верно?
Отодвинув недоеденный ужин, Гермиона отправилась в свою комнату, которая уже успела превратиться и в её кабинет. На столе в хаотичном порядке валялись заметки, но место в самом центре сияло пустотой. Каждый вечер она высчитывала формулы для создания ритуала снятия проклятия, каждый вечер она терпела неудачу. Кажется, она забыла, когда в последний раз спала больше пяти часов.
А ещё она стала терять вес. Она решила, что обращаться в Мунго с такой проблемой нет смысла, поэтому просто старалась ввести хоть какое-то подобие распорядка дня, больше есть и спать, но в конечном итоге забрасывала эту идею. Ежедневно. Под глазами залегли тёмные круги, волосы потускнели, но косметические чары ещё спасали ситуацию.
Вновь провозившись до поздней ночи, Гермиона испепелила очередной пергамент.
Несмотря на то, что глаза горели и слипались, и пока она сидела за столом, и пока принимала душ, стоило девушке лечь в кровать, как желание спать исчезло. Голову забивали мысли. Она перескакивала с одной проблемы на другую, и это, кажется, выматывало ещё сильнее, чем физическая или умственная работа.
Комнату заливал лунный свет, отбирая у неё цвета, и перекрашивая всё на свой манер — в тёмно-фиолетовый, светящийся серебром по краям, будто она оказалась внутри зелья Мопсуса*. Гермиона вглядывалась в очертания балдахина, анализируя всё происходящее в её жизни. Было очевидно, что она не справляется. Ни с Гектором, ни с Риддлом. Последний, кажется, и вовсе переиграл её в ей же придуманную игру. Его настроение менялось так часто, что Гермиона просто не поспевала — она хмыкнула — наивная-наивная Грейнджер, надеялась стать для Риддла якорем, удерживающим его от превращения в Волдеморта. Но практика последнего месяца показала, что от неё ничего не зависит. Том сам себе хозяин… и подобрать к нему ключ просто не представлялось возможным.
И этот чёртов ритуал. Гермиона не раз пыталась искать выход в другом направлении, но натыкалась на неудачи. Кажется, всё, что можно было придумать в сфере зельеварения или заклинаний, уже испробовали её предки. Ритуалы были ничуть не лучше. Ещё она пыталась обратиться к мифологии, стараясь отыскать что-то в стиле «лекарства от всех болезней», но, увы, магам в древности было важнее, чтобы кубок превращал воду в вино.
Тяжело вздохнув, Гермиона встала с кровати и отправилась в душ. Теперь её комната, залитая ярко-розовым, почти слепящим светом, напоминала то ли ад, то ли рай.
— Мисс снова плохо спала? — поинтересовалась Черри, накрывая завтрак.
Гермиона кивнула.
В нос ударил аромат чего-то горького. Кажется, в поместье Риддла…
— Это кофе? — удивлённо спросила Гермиона у эльфийки.
Глаза Черри расшились, она прижала огромные уши к телу, глядя на хозяйку виновато.
— Черри решила, что мисс понравится, — протянула она.
— Это то, что нужно, спасибо, — успокоила Гермиона, улыбаясь. — Чер научил тебя?
Домовушка радостно закивала так, что её уши захлопали. А потом она испарилась.
Покачав головой, Гермиона приступила к завтраку. Она не чувствовала ни запаха колбасок, ни вкуса каши. Было ощущение, что она жуёт газету… Только горький, как и ещё душевное состояние, кофе, оставлял привкус на языке. Гермиона пожалела, что у неё нет сигареты.
Для похода в Министерство было ещё слишком рано. Маясь от скуки, Гермиона спустилась в лабораторию, чтобы подготовить всё к приходу миссис Принц. Грейнджер давно планировала обучить антиликантропному именно эту ведьму: Аманда была одним из самых ответственных зельеваров. Полагаться на Горация Гермиона точно не могла. С затворником Белби она так и не познакомилась — и даже не придумала, как воздать должное его заслугам. Но ей нужен был кто-то, кто смог бы подменить её и дядю… в ближайшее время. Она горько вздохнула и смахнула слёзы.
Ладно, теперь, кажется, можно было отправляться к Личу. Набросав дяде записку и положив её сверху «Пророка», Гермиона перенеслась из библиотеки в каминный зал Министерства. Опустив голову пониже, она вихрем промчалась мимо сотрудников разных Отделов, надеясь, что её никто не узнал, что, конечно, было слишком наивно с её стороны — благодаря статьям в «Пророке» и другим печатным изданиям, её лицо знал буквально каждый. Её и Тома.
В кабинет она вошла, не тратя времени на то, чтобы постучать.
— Доброе утро, — поздоровалась она. — Мистер Лич, — и слегка опешив: — Мистер Ли.
Удивлённо поглядывая на Ли, Гермиона медленно прошла к свободному креслу, стоящему напротив стола Лича. Второе занимал Сесил.
— Доброе утро, мисс Грейнджер, — синхронно ответили маги, сверля её странными взглядами.
Косметические чары, чёрт.
— Необычная компания, — протянула Гермиона, искренне надеясь, что мужчинам хватит такта не говорить о том, как отвратительно она выглядит — она и сама прекрасно об этом знала.
Лич криво усмехнулся.
— Прошу прощения за столь раннее приглашение.
Гермиона надеялась, что он не имеет в виду её внешний вид.
Наверное, сейчас он рад, что мы не вместе…
Какие идиотские мысли вертятся в её голове. Сосредоточиться.
— Я полагаю, речь пойдёт о антиликантропном? — протянул Ли.
Нобби кивнул.
Гермиона поразилась сметливости Сесила.
— Да, я хотел предложить вам провести конференцию с представителями других стран, — сказал Лич.
Глаза Гермионы расширились, а челюсть немного отвисла. Раз уж им хватает такта не говорить о её внешнем виде, то и на счёт неаристократично открытой челюсти точно промолчат.
Лич предлагает что-то… полезное. Это очень-очень интересно. Для чего это Дамблдору? А вообще… в курсе ли директор? Гермиона не могла представить, что Нобби может пойти против Дамблдора, но директор делал упор на другое, едва ли его вдруг заинтересовали оборотни…
— Зачем? — просила Гермиона, прежде, чем успела подумать, стоит ли задавать такой вопрос при Ли.
Нобби приподнял бровь.
— Я думаю, — начал он, поднявшись с кресла, — что это будет действительно полезно и для нашей страны, — он соединил руки за спиной и принялся медленно прохаживаться вдоль стола, — и для остальных стран тоже. Я проанализировал, как поменялась обстановка, с момента появления антиликантропного, и считаю, что это великолепное открытие, — он склонил голову в сторону Гермионы, выражая признательность. — И, конечно, работа мистера Ли неоценима. То, как вы переживаете за оборотней, какой длинный и тяжелый путь вы проделали, вызывает уважение, — он поклонился и Ли; тот, как и все мужчины, услышав лесть, расправил плечи. — Мы просто обязаны поделиться нашим опытом с другими государствами. В первую очередь с теми, в которых оборотней до сих пор выслеживают и истребляют…
— Австрия, — прорычал Ли.
— Да, в том числе, — кивнул Нобби.
Гермиона молча анализировала слова Лича, стараясь отыскать подвох, скрытый смысл, двойное дно. Что угодно, что укажет на то, что он не просто выполняет свою работу… Какая выгода? Крутился вопрос на языке.
— Что для этого нужно? — спросила она вместо этого.
— От вас — результаты медицинского тестирования, отчёты о ученице, которая обучается в Хогвартсе в этом году, примерный расчёт, сколько расходуется ингредиентов, зелий, денег, для создания одной дозы антиликантропного, — ответил Лич. — От мистера Ли — отчёт о проделанной работе. Лучше презентация, с цифрами и прочим. Остальным займусь я.
Гермиона мысленно прикинула, что понесёт за собой эта конференция. Если всё пройдёт успешно, то придётся обучать не только миссис Принц, но и зельеваров из других стран — благо, у неё уже было звание мастера, и она имела право на то, чтобы учить кого-то. Но сумасшедший расход ингредиентов… С другой стороны, это пойдёт на пользу тем, кто занимается выращиванием волшебных растений. У них появится стабильный доход. А оборотни станут полноценными членами общества и их не будут загонять в клетки раз в месяц, или вообще, убивать!
— Когда может состояться конференция, если мы согласимся? — спросил Ли.
— Не раньше, чем через полтора месяца, — ответил Нобби.
— Это приемлемо, — задумчиво протянула Гермиона; Сесил кивнул.
— Что ж, тогда не смею вас задерживать, — завершил разговор Лич. — Если появятся какие-либо вопросы, или понадобится совет — вы всегда можете обратиться ко мне. Я пришлю вам письма с датой и местом, — он сдержанно улыбнулся. — И, прошу вас, не обсуждайте эту тему раньше времени с кем бы то ни было. Мистер Ли, вы понимаете…
— Да, конечно, — бодро отреагировал маг и вышел, коротко попрощавшись, полный воодушевления.
— Я не могу не сказать дяде, — протянула Гермиона, проводив взглядом спину Сесила.
Лич поднял ладони в капитулирующем жесте.
— Я лишь прошу не распространяться об этом налево и направо. Я планирую поставить в известность Министра уже постфактум, в конце концов, я глава Отдела, и не обязан отчитываться Блишвику о каждом шаге…
Гермиона услышала вызов в его словах. Она медленно встала, складывая руки на груди, и прищурилась.
— Дамблдор знает о том, что ты…
— Нет, — резко ответил Нобби, сверля девушку взглядом. — Нет, он не знает об этой конференции. И, отчасти, именно поэтому я не хочу, чтобы об этом стало известно общественности раньше времени.
Грейнджер застыла, смотря на мужчину. Неужели она оказалась права?
Пошёл против Дамблдора?
Это не похоже на Нобби. Кажется. Кажется, не похоже. Но, что если…
— Зачем это тебе? — всё же спросила она, путаясь в своих мыслях.
— Я просто хочу хорошо выполнять свою работу, — вздёрнув подбородок, ответил маг. — Мы не должны игнорировать такое открытие. Я считаю, что об антиликантропном нужно трубить на весь мир, это действительно спасёт множество жизней… Что? — спросил он, не выдержав странный взгляд Гермионы.
Девушка покачала головой.
— Почему сейчас? Ты мог сделать это и полгода назад…
Из Нобби будто выбили весь дух. Весь его воинственный настрой растерялся. Грейнджер почти — почти — пожалела о том, что спросила. Но она была злопамятной, а он сделал ей больно. Поэтому… ей было практически не жаль. В равной степени она жалела и была довольна вопросом. Ярость в груди клокотала наравне с сочувствием.
Если бы он пошёл против Дамблдора раньше; если бы он тогда не разбил их отношения… Всё — всё — сложилось бы по-другому. Не было бы нападения. Он познакомился бы с Гектором. Возможно, они уже были бы женаты. Ладно, возможно тут она торопит события, но всё же. Ей не пришлось бы возиться с неуравновешенным Риддлом. Они вместе могли бы победить, сделать всё правильно… Глаза защипало.
Во взгляде Нобби виднелась смесь вины, тоски и сожаления.
Не дождавшись ответа Гермиона развернулась к двери.
— Мистер Лич, — протянул незнакомый Гермионе голос; она протиснулась мимо мужчины, появившегося в дверном проёме.
— Мистер Селвин, проходите, — дружелюбно пригласил мага Лич.
Дверь захлопнулась, и Гермиона, всё также, опустив голову, направилась в сторону выхода из Министерства. Возвращаться в поместье в таком состоянии ей не хотелось.
Она очищала сознание, бредя в сторону Косой аллеи. Солнце ласково пощипывало кожу, а тёплый летний ветерок накрывал невесомой шалью. Не доходя до аллеи, Гермиона взмахнула палочкой и трансгрессировала в поместье.
— Что ж, я действительно ничего не могу сказать против, — протянул Гектор, отрываясь от думосброса.
Гермиона сгрузила свои воспоминания в чашу, избегая последних слов, и попросила дядю посмотреть их.
— Вы действительно так считаете?
Гектор кивнул.
— Да. Это логичный шаг, который Министерство должно было предложить ещё полгода назад. Но, лучше позже, чем никогда, — заключил Гектор, разводя руками. — Но я согласен, что не стоит об этом распространяться. И, конечно, — добавил он, — я не доволен, что ты не поставила меня в известность о встрече.
Девушка опустила голову, изучая узор на ковре — прямые и изогнутые жёлтые и красные линии на коричневом фоне, очерченном по краям белой рамкой — стараясь не встречать с дядей глазами.
— Я просто…
— Гермиона, это его первый правильный шаг за долгое-долгое время, ты согласна?
Грейнджер оторвала взгляд от ковра и встретилась с карими глазами дяди. Кажется, они тоже выражали что-то вроде сочувствия.
— Да, конечно, — согласилась она, вздохнув.
Гектор сделал то, чего не делал ещё ни разу — он крепко взял её за плечо, выражая поддержку.
— Милая, не представляй, как могло бы быть. Ты сильна в нумерологии и понимаешь, что вариантов — тысячи и тысячи. Подстраивай обстоятельства под себя, а себя под обстоятельства, хорошо?
На её лице отобразилась вымученная полуулыбка.
— Спасибо.
Миссис Принц появилась в их поместье ровно в полдень. Гермиона первый раз увидела эту женщину в лабораторной мантии; при ней был чемоданчик с переносной лабораторией. Выглядела она решительно.
— Добрый день, Аманда, — улыбнулась Грейнджер.
— Здравствуйте, Гермиона, — поздоровалась ведьма; тон её голоса совсем не совпадал с выражением лица — был намного теплее.
Кажется, суровое выражение лица — это семейное достояние Принцев, как блондинистось Малфоев, рыжие волосы Уизли, сумасшедшинка Блэков…
Они направились в лабораторию, где их уже ждал Гектор.
— Аманда, — он слегка склонил голову в приветствии.
— Гектор, — в тон ему ответила ведьма.
Грейнджер задумчиво перевела взгляд с одного на другую.
— Итак, — сказала она, — думаю, нет необходимости рассказывать вам о свойствах антиликантропного, поэтому, мы просто приготовим зелье. Рецепт для вас, — Гермиона протянула женщине свиток пергамента и перо, — чтобы было удобно делать пометки.
— Спасибо, — поблагодарила Аманда. — Скажите, сколько хранится это зелье?
— Месяц может храниться готовая доза, — ответила Гермиона; миссис Принц черкнула что-то на листке, — столько же хранятся свежие ингредиенты. Если использовать чары стазиса — можно растянуть до двух месяцев, но это касается только ингредиентов. К самому зелью магию применять нельзя.
Ведьма записывала слова Гермионы, согласно кивая.
— Ну, примерно так я и думала. Сложные составы всегда недолговечны.
— Увы, — согласился Гектор.
Ведьмы расположились рядом, и наполнили котлы родниковой водой, начиная готовить основу. Гектор закопошился у дальнего стола, приглядывая за ними, оценивая преподавательские способности Гермионы, параллельно он готовил какой-то аналог амортенции на заказ и возился у котла с зельем для Гиппократа.
— На этапе добавления крыльев, помешиваем три раза по часовой, а потом против часовой, пока оно из желтого не станет прозрачно-красным…
Гермиона получала искреннее удовольствие, обучая кого-то. Особенно приятно было делиться знаниями с миссис Принц, которая явно была заинтересована в успехе. Она задавала правильные вопросы и делала всё быстро и чётко. Гермиона невольно залюбовалась тем, как её руки парят над ингредиентами, нарезая их тонко и ровно. И позавидовала набору серебряных ножей, с гербом рода Принц. Они были восхитительны. Из-за игры света, казалось, что инструменты подрагивают, нетерпеливо ожидая, когда ими воспользуются.
— После этого, помешиваем каждые две минуты, пока зелье не станет прозрачным — время зависит от интенсивности огня и качества ингредиентов, — пояснила девушка, — и только после этого добавляем аконит. Правильный цвет готового зелья — насыщенно синий, — она продемонстрировала флакон с готовым зельем.
Миссис Принц посмотрела его на свет.
— Осадок недопустим? — деловито поинтересовалась она.
— Нет, это значит, что на каком-то этапе была произведена ошибка, — ответила Гермиона.
Аманда кивнула.
— Что ж, значит, будем помешивать, — заключила она, улыбнувшись — и сразу помолодела, наверное, лет на десять; сколько ей вообще лет? Около сорока. Она, кажется, ровесница Лича. — Да, это зелье требует много внимания, — протянула она. — Мне кажется, Гораций не сумел бы вынести столько стоять у котла, — дружелюбно улыбнулась она, обращаясь к Гектору.
Тот усмехнулся, нарезая ингредиенты.
— Ты права, — сказал он, — всё, что варится больше часа, его не интересует. Впрочем, тебя тоже раньше было не удержать на месте, — добавил дядя.
Гермиона приподняла бровь, уставившись в идеально гладкий стол.
— Ну, все мы были молодыми, — парировала Аманда.
— Не скажи, я с ранней молодости был готов ночевать у котла ради интересного эксперимента, — возразил Гектор.
Аманда, бросив короткий взгляд на песочные часы, сделала помешивание.
— Да, я была наслышана о твоём напоре, именно поэтому хотела учиться у тебя.
Грейнджер моргнула. Больше играть невидимость и отстранённость, смотря в глянцевую поверхность, она не могла, и тут же выпалила:
— Дядя обучал вас?
Миссис Принц покачала головой, усмехаясь.
— Нет, — ответила она, оставляя черпак в покое; Гектор отсыпал в котёл ингредиенты с доски, присматриваясь к пару зелья. Как только он стал подниматься, закручиваясь в спираль, дядя отвернулся, удовлетворённо кивнув. — Он отказал мне, аргументируя это тем, что не планирует торчать у котла, обучая кого-то, — да, это было похоже на Гектора. Тем ценнее было то, что он тратил своё время на неё. — Но нам доводилось поработать вместе ещё до того, как я получила звание мастера.
— И после этого опыта я только уверился в том, что принял правильное решение, — проворчал Гектор, помешивая своё зелье, от которого теперь поднималась розовая дымка.
Гермиона усмехнулась. Они с миссис Принц одновременно потянули руки к черпакам, чтобы перемешать свои зелья.
— Да, но он согласился учить Септимуса, представь себе, — притворно возмутилась Аманда.
— Септимуса? Септимуса Малфоя? — удивилась Гермиона.
Миссис Принц кивнула.
— Я был молод, Малфой был моим однокурсником, а ещё он хорошо платил, — ровным тоном проговорил Гектор.
В его котле с экспериментальным зельем что-то громко булькнуло.
— Не знала, что Септимус Малфой был зельеваром, — протянула Гермиона, поглядывая на котёл дяди.
— Он и не был, — усмехнулась миссис Принц, — в конечном итоге он заказывал все зелья у Гектора или у меня.
— Потому что в зельях он был полнейшей бездарностью, а занятия ему были нужны, чтобы от него отвязался отец, который пророчил ему будущее в больнице, — протянул дядя.
Что-то ещё раз булькнуло в его котле, а потом над гладкой поверхностью жидкости заструилось облачко синего пара, в нём будто вырисовывались двигающиеся фигуры. Гермиона приподняла брови. Такого она ещё не видела. Аманда смотрела на пар, задумчиво прищурившись.
— И в итоге он сделал блестящую карьеру в Министерстве, — сказала миссис Принц. — Жаль, что так и не стал Министром. Впрочем, он никогда и не хотел, — добавила она. — Но, уверена, он бы гордился Абраксасом.
Гермиона приподняла уголок рта.
— Тем обиднее будет, если он проиграет Нобби Личу.
Волшебные часы перевернулись, песок начал пересыпаться, и ведьмы снова перемешали зелье. Миссис Принц сделала очередную пометку. Гектор оторвался от котла с любовным зельем, и опустил голову прямо в синий пар.
— Я немного помню его по школе, — протянула Аманда. — Не думаю, что у него есть шансы. Я вообще удивлена, что он попал на гриффиндор в своё время. На мой взгляд, ему бы больше подошёл пуффендуй. Обычный, скромный мальчик. Кажется, неплохо учился. Но на этом всё… Что с тобой такое? — спросила она у Гектора, брови и ресницы которого стали нежно-голубого оттенка.
— Пытаюсь сообразить, что я делаю не так… Возможно, не хватает пыльцы фей, — неразборчиво пробормотал он. — Может быть, несколько помешиваний…
Аманда махнула на него рукой, возвращаясь к своему зелью.
— Вы будете обучать своего внука? — поинтересовалась Гермиона, переводя тему.
Взгляд миссис Принц на секунду расфокусировался, и она слегка улыбнулась.
— Да, — ответила она. — Северус — сильный маг. И я это говорю не потому, что я его бабушка, — добавила ведьма. — Он действительно силён для своего возраста. Уверена, когда придёт время, он будет блистать в зельеварении. Может быть, он сможет придумать состав от драконьей оспы.
Грейнджер не смогла сдержать расплывающуюся улыбку. На её взгляд, Снейпу — из её прошлого — не хватало именно человека, который бы верил в него, который наталкивал бы и поддерживал. Кажется, миссис Принц являлась именно этим человеком.
Закончив варить зелье, ведьмы проверили на свет обе работы. Миссис Принц попросила ещё несколько раз приготовить его под контролем Гермионы, прежде чем распространять его, а потом они отправились в кабинет Гектора, чтобы договориться об условиях сотрудничества.
Комментарий к Глава 41. Две встречи
*Зелье Мопсуса — зелье, дающее способности к провидению, а также к телекинезу (цвет зелья — моя выдумка).