Я сидел на носу и подсчитывал, сколько всего нам у друлингов привалило. Само награбленное добро разбирать нечего, все равно продадим в Альфарики, наверное, изрядно серебра получим. Или лучше его на Северных островах сбывать? Трэль же говорил, что купец как раз туда шел. Хотя нами не куплено, а значит, за сколько бы ни продали — всё наше.
Еще мы получили трэлей, из которых годный в хозяйстве только Держко. Его я оставил на «Соколе», а остальных переправил на корабль Игуля. Пусть он за ними приглядывает.
И руны. Самого сильного воина в друлинговой деревне прибил Синезуб и враз поднялся до восьмой руны. И то сказать, уже пора. Он всё лето копил благодать на тварях и только сейчас накопил на целую руну. Стейн тоже сдвинулся с места, Бритт, Слепой. Кто у нас на шестой-седьмой руне остановился? Понятно, Офейг, Свистун тоже никак, Трудюр, Видаррсон. И Тулле. Тулле как ушел к Эмануэлю шестирунным, так и продолжал им быть. И я не помнил, чтоб он усердствовал в бою. Вон, сидит на своем сундучке, уже не подле меня, а ближе к корме, как слабосилок, и вертит что-то в руках. Хотя я знал, что: серьги друлингов. Видать, хочет их знаки разгадать.
— Держко! — позвал я.
Трэль неохотно поднялся и, держась за корабельные веревки, поковылял ко мне. Волны всё еще были крутоваты, и с непривычки по подскакивающему «Соколу» не побегаешь.
— Как речь друлингову выучил?
Мужик пожал плечами.
— Ну как. Мы ж на них работали. Коли тычут в поле, значит, пахать, на серп — жать, на бочку с водой — пить. Так первые слова и уразумел. А дальше слушал, сам пробовал говорить.
— По нашему ты бойко лопочешь, лучше наших бриттов.
— Так ведь первым хозяином у меня норд был. Я по-вашему лучше говорю, чем по живому, но понимаю крепко и ту, и другую речь.
Корабль ходко шел по морю, подгоняемый подутихшим после бури, но все еще сильным ветром. Альрик держал кормило, Простодушный покрикивал на Синезуба, чтоб тот подтянул парус, но глуповатый Квигульв хватался то за один канат, то за другой и никак не мог угадать. Делать было нечего, потому я лениво поинтересовался у трэля:
— По живому? Это как?
— Они ведь себя как называют? Живичи, и речь общую так и зовут — живой.
— Живичи? А ты ж вроде из иного племени?
— Племен много, но уж смешались все. Мало кто еще прячется по болотам, да и тех находят, данью облагают или вырезают до последнего, коли противиться вздумают. А всех вместе живичами кличут.
— Это почему же?
— Об том лучше у них и спрашивать, — недовольно буркнул Держко.
— Я тебя о том спрашиваю. Ты и говори! — прикрикнул я на дерзкого раба.
— Я ж из варян, а мы всегда жили наособь, пока живичи к нам не пришли. Мы и речь их понимали едва-едва. Потом вот у норда жил, потом уж меня живич взял. Не знаю я, как оно было. Знаю, что всех иноземцев, что речь их не разумеют, называют мрежниками, а это значит мертвые.
Это что же, мы в Альфарики навроде драугров будем? Правду говорят, что чужие мысли потемки. А уж чтоб иноземца понять, нужно немало зим провести в его шкуре да в его доме.
— Как везли тебя сюда, помнишь? Дорогу сказать сумеешь?
— Откуда? Тут куда ни глянь вода. Раудборг знаю неплохо, на Альдоге пожил несколько лет, там подсказать что-то смогу. А на море все волны одинаковы.
Я невольно усмехнулся. Вот, уже немало поживший мужик не может указать дорогу к Альфарики, а безусый мальчишка-раб, значит, обещал провести Игуля как надо. Скорее всего, лжет торговец. Есть у него какие-то приметы, только он боится нам правду поведать, понимает, конопатый змей, что он нам не ради серебра, а ради проводника нужен.
— А каков главный город в Альфарики?
— Так нету его. Там каждый град сам по себе главный.
Кажется, я где-то уже слыхал об этом. Кто-то говорил, что нет в Альфарики конунга, есть только ярлы, которые то воюют друг с другом, то мирятся, то торгуют. Но где и когда об этом говорили, никак не мог вспомнить.
— Плохой из тебя скальд, Держко, — сплюнул я в темную воду. — Вот кабы потешил меня добрыми историями, так я б тебя одарил.
— А что проку в дарах? У трэля нет ничего своего, даже жизнь и та заемная.
— Неужто тебе никогда не хотелось переменить всё? Заполучить руну и перестать быть рабом? У меня в хирде двое бывших трэлей, а сейчас воины хоть куда.
И на миг уставшие глаза Держко вспыхнули гневом и надеждой. Вспыхнули и тут же потухли.
— Ходят среди живичских трэлей байки о Северных островах, — тускло сказал раб. — Будто за отвагу или за труд северяне дают волю и даруют право на первый исток. Да вот только мой первый хозяин хоть и не злобствовал без меры, а всё ж перед возвращением взял и продал меня. А ведь держал меня близко, выделял среди прочих, одевал и кормил. Но лишь возникла нужда в серебре, продал.
Я пожал плечами. Как по мне, верно поступил.
— У живичей ведь разные рабы есть, и относятся к ним по-разному. Есть холопы, обычно это сами живичи. Они стали трэлями либо потому что родились у трэлей, либо сами продали себя в рабы, либо в наказание за кражу или поджог, если не смогли выплатить виру. К таким относятся по-доброму, порой дают свободу. А коли холоп сумел выкупить себя у хозяина, так и исток может получить, как вольный человек. Впрочем, в холопы и люди с истоками попадают.
— Врешь! — выпалил я. — Не может рунный трэлем быть.
— У вас не может, а в Альфарики может. И такое там увидишь. Так вот, кроме холопов есть еще челядь. Это полонённые в бою. Обычно рунных всех вырезают, а женщин и детей забирают в полон, потом продают. Вот таким запрещено истоков касаться.
— А если случайно выходит?
— Сам я не видел, но слышал, будто одного такого челядина, что ненароком сумел коснуться истока, заставили твариной крови испить. И дальше боги решали, выжить ему или нет. Он не выжил.
— А если я захочу, чтоб ты рунным стал, неужто тоже заставят твариную кровь пить?
Держко отвернулся, но все же ответил:
— Перво-наперво надо волю дать, а уж потом раб может делать что угодно.
Я оперся рукой о борт, подумал немного и сказал:
— Ты, Держко, мужик вроде сметливый, чужие речи схватываешь быстро. Продавать тебя не буду, при себе оставлю, а ты будешь пересказывать, что живичи говорят, и наши слова им передавать. И коли не обманешь, так я тебе волю дам.
Но трэль не обрадовался, не пал на колени и в вечной преданности клясться не стал.
— Делать буду что скажете. Лгать не буду. А остальное уж на твоей совести.
Я дернул его за ворот, ухватил за бороду и закричал:
— Так ты, что ж, трэль, моим словам не веришь? За лгуна меня держишь?
Держко же, отведя взгляд, спокойно ответил:
— Стар я больно, чтоб людям верить. Это юнцом я мечтал, что получу волю не силой, а по чести, заслужу трудом и верностью, стану воином, солью истоки в два потока, отыщу своих родичей, выкуплю. Мы все вернемся в исконно варянские земли и будем жить по-прежнему. Уж как я радовался, что меня северянин купил, как я ему служил! Зубами землю грыз, говорить выучился так, что по языку не отличить от норда, наизнанку выворачивался. Верил ему, как никому прежде. Даже когда он меня на рабский рынок повел, верил. Когда с веревкой на шее стоял, верил. И когда за ту веревку живич взялся, верил. А потом увидел, что северянин серебро, за меня полученное, в руке на вес мерит, понял, что нет никому веры. И нечего волю ждать и выпрашивать.
— Так чего ж не сбежал?
— Куда бежать? Зачем? Одному в варянские земли воротиться? И как бы я беглым родичей спас? А потом уж и забылось. Не умею я жить вольным. Привык уж трэлем.
После того прогнал я прочь Держко. Разонравился он мне после таких слов. Не знаю, каким он был до плена, но потом рабство крепко въелось в его кости. И впрямь, отпусти его на волю, так он помрет, не зная, как дальше жить. На первых порах пусть толмачом побудет, а дальше уж решу, что с ним делать. Наверное, раба, который понимает и нордскую, и живую, и друлингову речь, за хорошую цену возьмут.
Не сразу мы поняли, что плывем не по Северному морю, а уже зашли в Дёккхаф. В Мрачном заливе вода не так солона, и ветра непрестанно то в нос, то в корму дуют, редко когда в бок заходят. Игуль приободрился, ведь скоро будет остров Триггей, где живут неведомые вингсвейтары, после которых друлингов можно будет не опасаться.
Вообще, по словам торговца, в Мрачном море островов немного, потому спутать сложно. Мы не спутали.
Триггей поменьше острова, где стоит Сторбаш, но выглядит намного приветливее. Никаких тебе высоких каменных обрывов или неприступных скал. Пологие берега с крупной галькой, светлые леса, явно есть пресная вода, а посередине возвышается гора. И хотя до причала «Соколу» с «Утробой» пришлось обогнуть пол-острова, за нами наблюдали с самого начала. И на пристани нас уже ждали.
Тут, недалеко от берега, расположилось небольшое поселение, в котором больше всего выделялись два длинных дома, каждый на сотню или полторы сотни человек. А еще тут стояли торговые ряды с купцами из разных мест, ходили румяные девки, распустив волосы по плечам, слышался стук молота. Не очень-то и похоже на тех суровых вингсвейтар, о которых говорил Игулев трэль.
Едва мы успели ступить на причал, как к нам подбежали два мужика, рыжий и черный, и с ходу набросились.
— Приветствую вас, братья-норды, на острове вингсвейтар. Поди, умаялись идти с самых Северных островов? Коли соскучились по крепкому нордскому пиву да по нашей густой похлебке, так прошу в мой гостевой дом. Места хватит на всех, на оба корабля! — говорил рыжий.
— Зачем столько плыть, чтоб есть и пить то, что уже сотню раз едено и пивано! — перебил его чернявый, кому нордский явно был неродным. — Вы же к живичам идете! Так пожалуйте ко мне, распробуете лучшие живичские блюда, подивитесь на печь, с которой спать тепло, будто у матери под боком!
— Печь! Эка невидаль. Наш нордский очаг зачем-то испохабили камнями и глиной, крышку придумали, вот и вся печь. Дымит, коптит, а не греет. А у меня девки, знаете, какие жаркие! Без одеял можно спать! И девки всякие: хошь живичские, хошь нордские, хошь еще какие!
— А черных нету! Только у меня есть черная девка, вся как уголек, только зубы белые.
— Вот и все твое богатство: черная девка. А пиво у тебя снулое, на лягушках настоянное.
— Не слушайте его, брехуна рыжего. Зачем же на лягушках? На ягодах и на травах, да такое, что рот сам добавки просит.
Слушал я их перебранку, слушал, потом махнул чернявому. Тот обрадовался и повел к одному из тех длинных домов. Гостей, кроме нас, у него не было, так что мы могли выбрать любые кровати, чтоб лечь. Поглядел я и на те печи. И впрямь ничего особенного, просто с одной стороны очага из камней и глины сложена эдакая чаша, поставленная на бок. Но чернявый нас уверил, что еда в такой печи намного вкуснее той, что на очаге готовится.
Ульверов, конечно, больше черная девка интересовала, но мне она вовсе не глянулась. Мелкая, тощая, вся трясется то ли от холода, то ли со страху, и не как уголек черная, а скорее серая, носом шмыгает, с ноги на ногу переступает. Сколько зим ей было? Хорошо, хотя б двенадцать прожила. Пальцем я ее, конечно, потыкал, щеку слюной потер, вот и весь интерес. Но то я! Я ж черных людей не в первый раз вижу. А вот ульверы наши ее как диковинку разглядывали, смеялись, крутили так и сяк, юбку задирали. Но всё остальное у девки было точь-в-точь как у наших.
Пока парни забавлялись с девкой, я спросил у хозяина, неужто они всегда с нордом так за гостей воюют?
— Нет, — рассмеялся живич. — Обычно тут столько кораблей стоит, что у нас даже на полу люди спят. Только на первый по весне корабль у нас с Бьорном заклад особый: кто к себе людей зазвать сумеет, тот может у другого что-то нужное забрать. Я уже три раза заклад проигрывал, потому прошлым летом сам съездил в Раудборг, прикупил эту черную девку. Три цены заплатил, зато одолел Бьорна.
— Понятно, — кивнул я. — Что-то вы не больно похожи на вингсвейтар. Неужто это другой остров?
Рассмеялся живич, похлопал себя по плотному животу.
— Нечасто меня с вингсвейтаром сравнивают. Нет, здесь обычное поселение, чтоб проходящим купцам было где отдохнуть, продать или прикупить новое. А вингсвейтары на горе живут! Сюда не каждый день спускаются. Коли нужно, так я с вами мальчишку отправлю, он дорогу укажет.
Я торопиться не стал, для начала прошелся по нижнему поселку, посмотрел на живичей да на товары. Люди тут и впрямь были всякие, но нордский так или иначе разумели все. Детей, стариков и обычных женщин с платками почти что не было, только гулящие девки, купцы и всяческие мастера. Меня не раз окрикивали, предлагали помочь с осмотром и починкой корабля, с заточкой оружия, скорняки, кожевенники, кузнецы… Все так или иначе были связаны с воинским делом. А потом я увидел хускарла, выделяющегося высокими рунами и видом среди здешних жителей. Он был очень высок, из-под плаща виднелась кольчуга из толстых колец, на голове шлем с бармицей, на поясе — длинный меч, небольшой топорик и нож. И зачем ему броня с оружием здесь, на острове вингсвейтаров?
Торговцы рассыпались сладкими речами, показывали свой товар, но я приметил, как некоторые из них самые дорогие вещи незаметно убрали со столов. Девки, до того наседавшие на меня, вдруг рассыпались в стороны, разлетелись, как встревоженные птицы.
— Не до вас, — густым басом отверг славословия купцов воин. — Слыхал я, корабли пришли.
Говорил он на нордском.
Ему тут же сообщили, что корабли пришли, и вот стоит человек с одного из них, указывая на меня.
Этот великан смерил меня презрительным взглядом.
— Норд? Живич? Веди меня к своему хёвдингу!
И добавил что-то на другом языке. Наверное, повторил то же на живом. Только непонятно мне было, с чего бы ему так задаваться на ровном месте? Мои девять рун выглядят ничуть не хуже его девяти.
— Я и есть хёвдинг, — сказал я, выпятив грудь.
Как обидно, что я не догадался надеть на себя броню, а заодно серебряных браслетов и шелковых рубах! Стою нынче перед этим громилой так, словно мальчишка-пахарь, впервые из родной деревни вышедший.
— Чушь не неси! Веди к хёвдингу! Скажу ему, чтоб хирдманов своих строже держал!
— Уже сказал. И я услышал. Видать, надо и мне заглянуть к вингсвейтарам, с их хёвдингом поговорить. Неласково гостей встречают знаменитые воины.
Парень замолчал, потом спросил:
— Как тебя звать, из какого хирда?
— Сначала ты представься. По обычаю кто спрашивает, тот первым имя говорит.
— Меня тут все знают. Зовут меня Гуннвид, сын Стюрбьёрна Сильного, главы вингсвейтаров.
Неужто еще один Скирикр? Нет, всё же стоит сыновей отдавать на воспитание другим людям, иначе дома забалуют.
— Я Кай Безумец, сын Эрлинга, пришел со своими сноульверами, сопровождаю торговца Игуля в Альфарики.
Парень снял шлем, размерами напоминавший котел на десять человек, потом подшлемник и обнажил голову с прилипшими от пота соломенными волосами. Голова была под стать шлему. Да и сам он такой огромный, что еще чуть-чуть, и можно за измененного принять. А вот по лицу Гуннвид прожил немногим больше двадцати зим.
— И что, вправду хёвдинг?
— Да! — я пока не успокоился и был готов выхватить топор.
— Ты должен пойти со мной к отцу! — выпалил Гуннвид. — Пусть увидит, что и в таких зимах можно хёвдингом быть!
Он дружески схватил меня за плечо и потащил из поселка в гору, но из-за его роста выглядело это так, будто он взял меня в плен и насильно волочит за собой. И как бы я ни вырывался, Гуннвид даже не заметил моих попыток. Вот же здоровый! Не иначе у него дар в силу. Но он еще даже не хельт! Как же он тогда вымахает после десятой руны? Проходящие корабли будут его с горой путать.
Мы пролетели по петлявой дороге весь путь в гору, пока не дошли до каменной стены, высотой с четырех или даже пяти Гуннвидов. Я ошеломленно задрал голову, думая, а как же такую стену брать, коли понадобится. Проще подкоп сделать, чем туда карабкаться под стрелами.
А вингсвейтар топнул ногой и сказал:
— Стена еще на два шага вниз уходит, а под ней сплошной камень. Не прорубить!
Дальше дорога пошла вдоль стены, постепенно сужаясь. Я представил, как захватчики идут понизу, а сверху их закидывают камнями, обливают помоями и дерьмом, плескают кипятком. Аж передернуло. Кого же так боятся вингсвейтары, что такие стены поставили?
Лишь обойдя кругом половину крепости, мы добрались до ворот. Гуннвида, конечно, узнали, но распахивать толстенные створки ради него не стали, открыли небольшую дверцу чуть подальше ворот. Пригибаясь, мы прошли через узкий каменный проход и оказались во дворе, где, как мне показалось, кипел бой.
С криком и уханием воины набрасывались друг на друга, разбивали щиты в щепы, звенели оружием. Броня у них была разная: кто-то в одной рубахе бился, кто-то в кольчуге, а кто-то и в стеганке с нашитыми на нее железными пластинами. Мечи, топоры, копья, секиры и ножи. А нет, вон там и голыми кулаками махали. Гуннвид, не обращая на бойцов никакого внимания, потащил меня дальше, в каменный дом. Несколько тускло освещенных проходов, и мы очутились в комнатке, где стены и полы были обшиты деревом, горели масляные лампы, заполняя воздух жирным чадом, и за столом сидел массивный мужчина. Сторхельт! Я невольно подался назад, но Гуннвид подтолкнул меня вперед.
— Отец! Вот хёвдинг, что пришел к нам сегодня, — пробасил парень.
— Неужто так неймется? — еще более глубоким басом отвечал сторхельт.
Стюрбьёрн Сильный. Так ведь зовут отца Гуннвида?
Мужчина встал, и я чуть не проглотил язык от изумления. Вот уж кто великан так великан. Встретишь такого — подумаешь, что измененный, не иначе. Только в отличие от измененных Стюрбьёрн был красив. Огромное тело сложено в меру, будто обычного человека взяли и увеличили разом во все стороны. Его кулачищи размером с мою голову, а голова величиной с бочку.
Это ж какая женщина решилась с ним лечь? Выжила ли она после рождения Гуннвида?
— Добро пожаловать в мой вингсвейт! Меня зовут Стюрбьёрн Сильный, я тут и хёвдинг, и ярл.
— Благодарю за теплую встречу. Я Кай Безумец, хёвдинг сноульверов. Сопровождаю торговца Игуля в земли Альфарики.
И мой уже повзрослевший голос после баса Стюрбьёрна звучал тоненько, как комариный писк.
— На Триггей твой хирд может отдохнуть, починить оружие, корабль, купить припасы, коли нужно. Склоки и бои на острове запрещены. Здесь мирная земля, и даже встреть ты своего кровного врага, нападать на него не смей, иначе сам будешь убит.
— А как же те внизу? — пискнул я.
— Это не бой, а учение. Это мои вингсвейтары. И каждый день они учатся быть лучше! Сильнее! Яростнее!
У меня аж уши заложило от его голоса.
— Отец! Ты обещал! — сказал Гуннвид.
Стюрбьёрн замолчал, вернулся к столу и сел. Я незаметно выдохнул. Тяжело всё-таки, когда такая огромная туша нависает над тобой и давит всеми шестнадцатью рунами. Будто вот-вот гора упадет на тебя и раздавит в лепешку.
— Каков у тебя корабль и сколько людей в хирде? — спросил хёвдинг вингсвейтаров.
Интересно, зачем ему это? Будто думает, сможет ли отобрать у меня «Сокол» или нет. Но молчать незачем, достаточно послать человека в нижний поселок, и он всё узнает.
— Драккар на тридцать весел. В хирде сейчас два десятка воинов, все хускарлы.
— Сможешь взять еще два десятка? Мне нужно отправить людей в Раудборг, но корабль я им давать не хочу. Припасы в дорогу я дам, плачу две марки серебром. Ну и в пути они вам подсобят, коли что. Главным среди них будет Гуннвид.
Две марки да еще двадцать воинов. Места на «Соколе» полно, не два, а все три десятка легко разместятся. Да только после Росомахи мне не хотелось брать на борт незнакомых людей, что сильнее всего моего хирда.
С другой стороны, зачем человеку, который выстроил каменную крепость, мой корабль? У него, поди, от серебра закрома ломятся, а услужить сторхельту дорогого стоит.
— Вдобавок я дам тебе письмо для хёвдинга Раудборга, чтоб он встретил вас хорошо, помог с работой, коли что. Или ты сразу обратно думаешь воротиться?
— Нет, думаю побыть в Альфарики до лета. Есть у нас тут свои дела.
— Если свой товар везешь, так письмо мое как раз сгодится. В Раудборге так просто торговать нельзя, нужно с тамошними купцами столковаться, а те чужаков не больно любят, будут говорить, чтоб ты им свой товар за полцены отдал, иначе не видать тебе разрешения.
Хоть от голоса Стюбьёрна уже голова начала гудеть, я старался держать себя в руках.
— А что за письмо? Знак какой-то?
Стюрбьёрн удивленно посмотрел на меня, а потом оглушительно расхохотался. Аж стены в комнате пошли ходуном. И Гуннвид за ним следом.
— Забыл я, забыл, что на Северных островах не ведают грамоты. Я ведь уж лет тридцать как ушел оттуда. В других землях придумали, как свои слова передавать другим. Вот тут, — и великан поднял со стола тонко выделанную кожу с узорами, — сказано, что хёвдинг Раудборга считает вингсвейтар своими братьями и союзниками.
Я всмотрелся и вспомнил, как что-то подобное говорил Гачай, но здесь узор был иной. У сарапа узор был меленький, ровненький, кругленький, а тут крупный и рубленный, чем-то на руны похожий. Может, потому что сарапская речь плавная и круглая, а наша речь иначе звучит, под нее и узор другой нужен.
— Раз уж ты вырос из Северных островов, так тебе и грамоту выучить бы хорошо. У живичей многие грамоту разумеют. Так что, возьмешь моих людей?
Серебро, сильные воины и еще знак от Стюрбьёрна, который даст нам право на торговлю в Раудборге. Это хорошая плата. Жаль только, что Альрика нет рядом. Вдруг я опять упускаю что-то важное? Вдруг этот великан меня дурит не хуже Игуля?
— Я согласен. Но прежде хотел бы понять, что за вингсвейтары такие и чем вы живете.
— Пусть тебе Гуннвид всё покажет. Только гляди не передумай! Уже не раз вот такие вольные хёвдинги распускали хирды и переходили к нам, в вингсвейт. Так что, сын, не усердствуй особо, иначе останешься без Раудборга.
Стюрбьёрн снова расхохотался.