— Где она?!
Мари сейчас, кажется, интересовал только этот вопрос.
Чен потёр виски, словно в приступе головной боли.
— Хотел бы я это знать… Мы почти дошли до замка, и были уже очень близко, когда на нас напали…
— Кто?! — воскликнула Мари, боясь услышать ответ.
— Скорее, «что», — ответил мужчина. — Кстати, меня зовут Чен Уокер, и чтобы, между нами, случайно не возникло недопонимания, хочу сообщить, что я твой будущий зять.
— Зять? — девушка не понимала ни черта, пытаясь судорожно проследить ход мысли незнакомого ей мужчины. — Но что с моей сестрой?!
— … так вот, на нас опустилась странная чернота, и я… мне пришлось её оставить! Я словно потерял контроль над собой, лишившись самообладания. А она… исчезла. Я понятия не имею, где искать Марисоль, но, клянусь, я это сделаю! Я найду её, даже если мне предстоит перерыть весь этот чёртов полуостров!
— Ты не понимаешь! — эмоции сейчас переполняли Мари. — Здесь водятся оборотни, и ещё всякое необъяснимое нечто… Нельзя было оставлять её там одну!
Чен усмехнулся, немного нервно, и всё же достаточно уверенно.
— Мы уже встречались с одним таким. И твоя сестра ранила его, вонзив нож в спину! Не стоит её недооценивать…
— Так это Марисоль ранила Северина?! — ахнула девушка, неожиданно догадавшись. — Расскажи мне всё по порядку!
— Ладно. — легко согласился тот. — Но потом будет твоя очередь поделиться информацией. Идёт?
Мари торопливо кивнула.
— Мы познакомились в порту, — начал мистер Уокер. — Марисоль рассказала мне, что ищет свою сестру, получается, тебя… Только она не говорила, что вы так похожи! Чёрт, при других обстоятельствах я бы не смог вас даже отличить!
— Мы близнецы. Но это не важно, продолжай, — отмахнулась Мари. — Что было дальше?
— Дальше я предложил подвезти её на своём катере, и она согласилась. Потом стечение нелепых обстоятельств привело к аварии, судно затонуло, а мы чудом спаслись и оказались здесь… Рассказывать особо нечего. Даже не знаю, что ещё добавить…
— Ясно, — девушка поджала губы. — Я тоже попала сюда не по свей воле.
Мари опустила глаза, ибо испытывала стыд, вспоминая, как на самом деле обстояло дело.
— Меня нашёл хозяин замка — герр Нильссон. Он сказал, что этот остров проклят, и сюда могут попасть люди лишь с определёнными возможностями… даром или что-то в этом роде. Я не поверила ему в начале, а потом со мной стали происходить жуткие вещи. Остров действительно проклят, а замок — это просто воронка проклятия, из которой на самом деле сложно выбраться. А ещё оказалось, что Албер — герр Нильссон, оборотень. Он едва не убил меня прошлой ночью…Но если верить твоим словам о Марисоль, то и его брат Северин — тоже. Боже, а я-то думала он обыкновенный психопат! Ты веришь мне? Или сейчас скажешь, что я не дружу с головой?
Чен, нахмурившись, внимательно слушал девушку.
— Верю. Я охотник за оборотнями, и сам разыскивал этот остров. Однако я не знал, что попаду здесь в такую переделку. Скажи, эти братья, о которых ты говоришь — очень опасны?
Мари кивнула.
Албер, хозяин замка, поначалу казался мне странным, но я привыкла к нему. Он защищал меня, и я подумать не могла… Своё истинное лицо он показал лишь вчера!
— Полнолуние, — понимающе кивнул мистер Уокер. — Не все ликаны могут контролировать себя в это время. Но тебе удалось спастись…
— Чудом, — выдохнула девушка. — А Северин, другой брат, оказался ранен, и он не мог убить меня в тот миг, когда за мной охотился Албер. После он пришёл за мной, но мне опять удалось убежать. Так я оказалась здесь… Но что будет с Марисоль, если она попадётся на глаза этим двоим?! Особенно младшему…
Чен становился мрачнее тучи.
— В таком случае я должен отправиться на её поиски прямо сейчас! — заявил мужчина.
— Я пойду с тобой!
— Нет. Ты слишком медленна и будешь задерживать меня. Оставайся здесь, и как только я найдём твою сестру, мы вернёмся сюда. Кстати, ты странно пахнешь…
Мари перекосило от истерической усмешки.
— О, я уже забыла, что такое горячая ванна с морской солью и пеной! Но не думаю, что сейчас самое время обсуждать мой запах пота, исходящий от меня за несколько миль! Я и сама страдаю от этого…
— Дело не в поте, — заверил её Чен. — Я почувствовал этот запах на Марисоль, в первые дни нашего знакомства, и едва не принял её за… Но потом он исчез, и тогда я понял, что запах ей не принадлежал. И вот я слышу его снова…
— Что это значит? — острый взгляд Мари не хотел отпускать его прямо сейчас, не удовлетворив своего любопытства.
— Поговорим об этом в другой раз. Сейчас меня ждёт Марисоль, и я не в праве отсиживаться тут, понимаешь?
— А что делать мне? — надулась Мари.
— Сидеть тихо и не отсвечивать, — бесцеремонно приказал мистер Уокер. — Я постараюсь быстро. В любом случае, лучше не выходи наружу. Сырая земля скрадывает некоторые запахи, в том числе и твой. Не стоит рисковать, ради тебя и Марисоль, что отправилась на твои поиски и вляпалась во всё это по самые свои красивые ушки.
Он говорил грубо, но Мари не могла ничего возразить, ведь Чен был прав. Если бы ни её дурацкое поведение, с её сестрой ничего бы не произошло. Глупенькая, отважная, ответственная за всё Марисоль! Как же ей хотелось сейчас повернуть время вспять. Но это было просто невозможно.
— Иди. И возвращайтесь скорее, — напутствовала она напоследок собравшегося за её сестрой мужчину.
Тот кивнул, и ничего не ответив, вышел наружу.
Было жутко оставаться одной, но Мари решила, что будет хотя бы пытаться быть сильной. Она вновь свернулась на своей импровизированной лежанке, и принялась ждать.
Девушка не знала, сколько времени прошло. Свет убывающей, но всё ещё яркой луны, проникал в её скромное убежище, и, заслышав шорох, она поднялась навстречу, надеясь, что это вернулись Чен и Марисоль. Но её ждал неприятный сюрприз.
Взгляд этих хищных синих глаз невозможно было перепутать ни с одним другим. Он двигался медленно, приближаясь как настоящий хищник и улыбаясь победоносной улыбкой.
Мари попятилась назад, но он не спешил, понимая, что деваться ей просто некуда.
— Вот я и нашёл тебя, милая, — проворковал он, прежде чем наброситься на девушку и вцепиться ей в горло острыми, как лезвия, зубами.
Нападение было настолько молниеносным, что Мари не успела ни вскрикнуть, ни толком отреагировать. Миг боли застиг её врасплох, последнее, что она ощутила, как струи крови хлынули по её шее, а глаза заволокла бесконечная темнота забвения.