Глава двадцать седьмая Хосров беседует со своим отцом Ормуздом

Не мог Хосров заснуть в своем дворце,

Ночь напролет он думал об отце.

Когда петух проснулся и упало

Эбеновое ночи покрывало,

Отправился к Ормузду шахиншах

С душевной болью и тоской в очах.

Заплакал сын, когда отца увидел,

Не миродержца, а слепца увидел!

Сказал: «Властитель с мудрой головой,

Ты — Нуширвану памятник живой!

Стоял бы я у твоего престола, —

Иголка бы тебя не уколола.

Прикажешь — сделаюсь твоим слугой

И охранять я буду твой покой.

Прикажешь — этот мир навек оставлю,

Себя у ног твоих я обезглавлю.

Я не хочу ни войска, ни венца,

С восторгом жизнь отдам я за отца».

Сказал Ормузд: «Свет разума горящий!

Знай: боль моя и горе — преходящи.

Три просьбы у меня к тебе всего,

И больше мне не нужно ничего.

Во-первых: с первой утренней прохладой

Мой слух ты голосом своим обрадуй.

Пришли ко мне, прошу я, во-вторых,

Кого-нибудь из всадников лихих,

Чтоб он рассказывал мне о ловитвах,

О жарких стычках, о великих битвах,

А также пусть придет ко мне старик

Поведать о делах былых владык.

А, в третьих, я твоим дядьям, придворным,

Что льнут к тебе с усердием притворным,

Готовя втайне для тебя силки, —

Желаю смерти от твоей руки!»

«Мой шах! — сказал Хосров. — Пусть мрак и горе

Всех недругов твоих настигнут вскоре,

Но оком сердца ты взгляни вперед.

Бахрам затмил вельмож и воевод,

Он знаменит, он управляет войском

Умелым, многочисленным, геройским.

Ты на Густахма сделал мне намек.

Не он страданья на тебя навлек.

Убьем его карающей рукою, —

Нигде мы не найдем себе покоя.

Ты должен знать: от бога это зло,

От глупых слов и дел произошло.

Ниспосланной обрадуйся ты боли,

Найди успокоенье в божьей воле.

Затем послушай: старый есть писец

И всадник есть — испытанный храбрец.

Один расскажет о былых владыках,

Другой — о битвах грозных и великих.

Старик умен, а всадник — острослов,

Он знает и обычаи пиров.

Найдешь отраду в каждом златоусте,

Забудешь в одиночестве о грусти».

Сказал и, плача, вышел из дворца.

Сын оказался преданней отца.

Затем, что юноша красноречивый,

Чьи благородны мысли и порывы,

Гораздо лучше злого старика,

Чья мудрость, может быть, и глубока.

Как мудро на земле ни проживи ты,

Исчезнешь ты, как все, землей сокрытый.

Загрузка...