Глава сорок пятая Харрод рассуждает о различных верованиях

Сказал кайсар: «Все люди чтут богов, —

От шахов и вельмож до пастухов.

Румийцы — почитатели Иисуса.

А в чем же вера состоит индуса?»

Харрод ответил на вопрос его:

«Корова для индуса — божество».

Не почитают люди Индостана,

Ни небо, ни всесущего Яздана.

Индусам себялюбье не сродни,

Нас не считают мудрыми они.

Те, кто зажгли огонь, себя сжигают.

Есть в воздухе, — индусы полагают, —

Огонь, покорный воле божества.

Брахманы, людям говоря слова,

Что в сердце проникают и волнуют,

Эфиром это пламя именуют.

Огонь, с таким соединясь огнем,

Очистит душу, что сгорает в нем.

Индусы выбрали самосожженье.

А ваше разве правильно ученье?

Давайте обратимся к тем словам,

Что говорила мать Христа — Марьям:

«Отдай врагу последнюю рубаху!

Он даст тебе пощечину с размаху, —

Не злись, молчи, благослови его,

А вспыхнет гнев — ты подави его.

Ты будь доволен самой скромной пищей,

А нет ее — смирись, живи, как нищий.

В юдоли сей ты зла не совершай,

А зло, что причинят тебе, — прощай».

Вы помните ли это поученье?

Нет, вами управляет вожделенье,

Умом и сердцем овладел порок,

И не ведет отныне вас пророк.

Грешны, незрячи, сбились вы с дороги,

Воздвигли до седьмых небес чертоги,

Надели вы кольчуги и венцы,

Чужим добром украсили дворцы,

И эти украшенья и убранство —

Свидетели насилья и тиранства.

Ведет жестокость войны на земле,

Нарушен мир спокойный на земле,

Лишь выросли сокровищ ваших груды,

Ключи от них с трудом везут верблюды…

Один дервиш был жалким бедняком,

Питался редькой он и молоком.

Однажды встретил он в пути еврея,

Защиты на дороге не имея.

Прохожий был румян и полон сил,

И дервиша несчастного убил,

Потом на дереве повесил тело,

И совершил он это злое дело

С веселою, спокойною душой:

Над верой надругался он чужой.

С тех пор увлекся он познаньем бога,

Он говорил умно, красно и много,

Он преуспел, и люди той земли

Его своим пророком нарекли.

Он божьим сыном с той поры считался

И, глядя на повешенных, смеялся.

Но должен ли, но вправе ли пойти

Разумный муж по этому пути?

Тот следует стезей благословенной,

Кого повел Яздан — творец вселенной,

Кто признает, что бог у всех один,

Что мы — рабы, а бог — наш господин.

Блажен Яздану внемлющий дехканин,

Чей светлый ум тщетой не затуманен!

Когда, твердя молитву небесам,

Берет он бережно боджи барсам, —

Молясь, и капли не прольет он влаги.

Хотя б о ней мечтал он, как о благе.

Как жемчуга — сердца таких людей

Воды, и неба, и земли ценней!

Пусть тот, кто молится на поле битвы,

О выгоде забудет в час молитвы.

Как смеют шахи веру продавать?

Они должны увидеть благодать

В том, чтоб радовать сердца голодных,

В том, чтоб жить для целей благородных,

В том, чтоб стремиться к правде и добру,

А не к жемчужинам и серебру.

Как ни был бы силен, отважен воин,

Тогда лишь восхваленья он достоин,

Когда вступает в правую войну,

Чтоб защитить от недругов страну.

А тот, кто пользы ждет себе от веры

(Мы знаем, есть подобные примеры),

А тот, кто жаждой правды не томим,

Будь проклят он и мертвым, и живым!»

Кайсару эта речь пришлась по нраву,

Сказал Харроду: «Заслужил ты славу,

Среди вельмож воистину велик,

В сокровищницу знаний ты проник.

Тот будет долей обладать благою,

Кто назовет тебя своим слугою!»

Кайсар Харроду подарил венец,

Наполненный диргемами ларец,

И молвил: «Следуй светлою тропою,

И пусть Иран украсится тобою».

Загрузка...