Крымский А. История сасанидов. М. 1905, стр. 105, со ссылкою на арабскую историю Табари (1,991) и на немецкий перевод Нёльдеке этого труда (Geschichte der Perser und Araber. Leid. 1879), стр. 268.
По данным арабоязычного историка Табари, это было сделано Хормиздом после того, как Бахрам потерпел поражение от византийцев.
Крымский А. Тот же труд, стр. 107
В этих словах — намек на имя Бахрама Чубина. «Чубин» по-таджикски — деревянный.
Огнепоклонники употребляли «священную траву» (боджи барсам) перед принятием пищи.
Достан (достон) — сказание, поэма.
Во времена Фирдоуси дехканами назывались землевладельцы.
Ворон — символ несправедливости, сова — справедливости.