Глава 23. Зов Хейзела


Маркус и Аква в своей взрослой ипостаси, полностью обнаженные, предавались любовным утехам в одной из многочисленных спален. Сначала она была сверху, но затем Маркусу надоело — и теперь он брал ее сзади. Именно в этот момент она и стала слышать зов Хейзела.

Спенсер тут же понял, что что-то не так — и остановился.

— Что случилось? — спрашивает он. Когда Аква не отвечает, спрашивает: — Ты перестала двигаться и стонать. Что случилось?

Она подается вперед, чтобы «слезть» с его члена, а затем села у изголовья, прижав к себе ноги. Почти точно так же, как прямо в этот момент делает Лиагель. Теперь Аква смотрит Маркусу в глаза.

— Предположим, некто просит о помощи. Кое-кто в опасности. И ты можешь их спасти. Но если ты так поступишь, то произойдет нечто плохое… а тот, кого ты пытался спасти, всё равно умрет, пусть и немного позже.

Маркус, глянув на свой стояк, тоже присел. Он все еще тяжело дышал и ощущал ускоренное сердцебиение.

— Твое «немного позже» — это действительно «немного»? Или по божественным меркам?

— Пара-тройка дней. И эти два-три дня будут стоить очень многого. Намного милосерднее… дать ей умереть сейчас. Иначе… произойдет столько всего плохого…

— Тогда выбор очевиден.

— И я так думала. Но теперь к логике примешиваются эмоции. Тот, кто молит меня о помощи, мне небезразличен. И как мне поступить теперь?

Маркус тяжело вздохнул.

— Решения, продиктованные сердцем… очень часто ведут к неверным исходам. Думай… головой. Если ты понимаешь, что будет лучше оставаться безразличной к мольбам… то… будь безразличной. Пока у меня это получалось… всё было относительно неплохо.

Аква кивает, затем, закрыв глаза, опускает голову.

Маркус видит, что это решение дается ей с трудом.

— Ты ведь не будешь против, — слышит он ее голос, — если я скажу, что именно сейчас я немного… не хочу? Ну… ты понял.

Маркус еще разок глянул на свой постепенно слабеющий стояк и, тяжело вздохнув, кивнул:

— Конечно, не буду. Я понимаю.

— А могу я побыть одна?

— Ты хочешь, чтобы я…

— Да, если можно.

Маркус медленно встает, подходит к шкафу. Найдя первый попавшийся халат, накидывает его на плечи, подвязывает пояс и выходит в коридор.


***


Карлейн (лже-Карлейн — который на самом деле Мастер Ордена Бесшумных) медленно идет по коридору, прокручивая в голове последние слова своего господина: «Обязанность защищать графиню и моего сына с тебя снята. Завтра выдвигаемся на Голденхэйвен, а пока… пойди и отдохни. Найди Кару, поговори с Кармен — она тебя тут разыскалась».

Он внезапно осознал, что некая Кармен, с которой пытался сблизиться тот убийца, что выдавал себя за него, всё еще не в курсе и, возможно, все еще надеется на отношения с ним. Эту самую Кармен он никогда не видел, но, говорят, что от нее исходит просто мистическое сияние, привлекающее к себе мужчин. Он слышал, что даже сам граф не устоял перед этой волшебной силой.

Однако где искать эту девушку — он не имел ни малейшего понятия. Как он понял, к тому моменту, как он пришел на бал, она уже ушла. С каким-нибудь мужчиной, или одна — не имел ни малейшего понятия. Зато он точно знал, где находится спальня Кары. И в данный момент направлялся туда. Никакого влечения он к ней не испытывал, как, в прочем, и ни к кому вообще в этой жизни, однако посетить её он просто обязан.

Если она сейчас одна, то, очевидно, ее эмоциональное состояние соответствует печали, вызванной одиночеством. Возможно, она тоже искала его, Карлейна, на балу, но не получила ни одного танца. Конечно, он надеялся, что застанет ее с каким-нибудь мужчиной — тогда он отыграет сцену ревности, слегка побьет ее ухажера (он ведь должен понимать, чью женщину сейчас имеет), а затем расстанется с ней. Попытается сделать это максимально дружелюбно.

Хотя нет — не будет он бить мужчину. Сначала узнает его отношение к Каре — если все чисто ради одной ночи, то тогда да — врежет ему по лицу, погрозит клинком… ну и пнет пару раз. А вот если между Карой и этим кем-то возникли крепкие чувства… то оставит их. Пожелает счастья… и оставит. Возможно, даже изобразит печаль. Чтобы все выглядело максимально реалистично.

Остановившись перед ее дверью, он некоторое время не знал, стучаться или нет. С одной стороны, между ними столько всего было, что застань он сейчас ее даже обнаженной — ничего страшного в этом не было. А если там происходит совокупление… то тем более стучаться нельзя, если он и правда хочет ее застукать.

Решено!

Он нажимает на ручку и медленно отворяет дверь. Едва появляется просвет — он тут же слышит женские стоны. Улыбнувшись от облегчения, он морально готовится изобразить рогоносца, как вдруг понимает, что стоны принадлежат не одной девушке. У нее там… тройничок?

Он отворяет дверь и раскрывает от удивления рот — его Кара действительно изменяет ему, как он и надеялся, но вот только… не с мужчиной.

Он застает ее в объятиях некой пока еще неизвестной красавицы с безупречным телом — не тощим, но и не полноватым — просто отличные пропорции, приближенные к идеалу — в меру налитая грудь, отличные упругие, но все же хорошего размера ягодицы, аппетитные бедра.

А лицо… черт возьми! Это лицо! А глаза!

— О! Карлейн! — улыбается Кара, касаясь своей груди рукой — и вот это действие не находит в его душе ни малейшего отклика. Зато то, как эта незнакомка коснулась сейчас пальчиком своей нижней губы…

«Что со мной?» — не понимает Карлейн, впервые в жизни возжелав женщину. И правда магия?

— Карлейн, — обращается к нему эта богиня, — признаться, я искала встречи с тобой весь вечер. И надела для этого свое самое… аппетитное платье. А сейчас… ты видишь меня во всеоружии.

Кара улыбается.

— Карлейн, — снова произносит эта красавица его имя, — если ты сейчас выйдешь из комнаты на минутки три, то мы с Карой оденемся и… возможно, все же отыграем нашу встречу? А потом… разденемся уже втроем? Ты же, наверное, захочешь раздеть нас сам? Ты же не против, Кара?

— Мы же уже это обсудили, — улыбается Кара, поглаживая коленку этой красавицы.

— Так что, Карлейн?

И Карлейн выходит, предварительно кивнув головой. Закрывает за собой дверь и понимает, что детородный механизм, который всегда активировался исключительно силой его мысли, в данный момент включился самостоятельно — без его на то воли.


***


Хейзел молил Акву ответить, но либо она не слышала, либо не хотела слышать, либо попросту не могла ответить, но уже спешила на помощь. В любом случае, прямо сейчас они были в комнате втроем — он, который тоже не взял свою шкуру, как и мать, сама Элеонор и этот жуткий старик, на которого сейчас Хейзел набросится и попытается выдавить глаза.

— Я так понимаю, мальчонка не хочет, чтобы всё вышло по-хорошему? — старик хищно улыбается. Пацана он вырубит чем-нибудь, но пока не решил, чем — ведь его нельзя было убивать и тяжело травмировать. А вот с Элеонор… с этой красавицей-волчицей… он мог делать всё, что захочется — и убить в конце. Вот только пацана здесь быть было не должно. Это немного затрудняет всё то, что должно случиться.

— Хейзел, прошу… уйди. Пусть он отомстит. Он имеет на это право.

«Аква! Аква! Аква! Прошу! Помоги нам! Помоги! Пожалуйста!!!»

Паренек начинает тяжело дышать, и старик понимает, что тот сейчас набросится на него — ярость так и читается в его глазах. Хорошо, что к такому развитию событий он готов.

Хейзел прыгает — совершает настолько мощный прыжок, что должен был бы долететь до колдуна и тут же воткнуть свои большие пальчики ему в глазницы. Но вместо этого его траектория прерывается неизвестно откуда взявшимся табуретом — он прилетает в Хейзела справа и отбрасывает в сторону. И, еще до того, как он успевает встать — его приковывает к стене деревянный стол, а затем в его сторону устремляются четыре металлических предмета, но падают на пол на полпути, что связано с атакой Элеонор — теперь уже она бросается на колдуна, но получает удар огромным шкафом.

Все предметы двигаются силой мысли — колдун оказался очень мощным телекинетиком, вот только самих людей, видимо, отталкивать он не мог — ему нужно было нечто неодушевленное.

Хейзел отбрасывает от себя стол и вновь бросается на старика, воспользовавшись его отвлечением на Элеонор. И почти успевает. Каких-то двадцать сантиметров отделяют мальчика от колдуна — но в него вновь врезается что-то тяжелое — на этот раз он даже не понял, что это. Но было абсолютно точно больнее.

И, едва он успевает понять, что лежит на полу — как его руки и ноги придавливаются к полу металлическими скобами, которые раньше были чем-то иным, но Хейзел понятии не имел, чем именно. Сейчас он видит, как мать пытается наброситься на колдуна, но тот снова отбрасывает ее тем самым столом, которым совсем недавно он придавливал к стене самого Хейзела.

Мать падает рядом с кроватью. С ее виска спускается тонкая струйка крови. Кажется, уголок стола угодил ей по голове.

— Наконец-то, — говорит старик. — Сколько… лишних телодвижений. Не люблю я… такие прилюдии.

Он подходит к матери Хейзела и поднимает ее, кладет на кровать. Облизывает ее лицо своим языком, отчего она морщится.

«Не трогай её! Ублюдок! Дрянь! Я убью тебя!!!» — хотел бы сказать Хейзел, но говорить он мог исключительно в своих фантазиях. Он снова пытается вырваться, освободить руки, но те слишком плотно прижаты к полу.

— Кажется, у нас свидетель, — говорит старик. — Прикрою-ка я ему глазки, да? Всё же… травмировать детскую психику… ну зачем? Мне спасибо за это не скажут.

«А кто… должен сказать спасибо?» — спрашивает Хейзел в своей голове, но ответить некому — Аквы здесь нет. И, скорее всего, уже не будет…

Старик проходит по комнате, хватает нечто наподобие шарфа и подходит к волчонку. Смотрит в его глаза.

— Укусишь ведь, да? — ухмыляется. А затем отпускает шарф — и тот самостоятельно приближается к его лицу, а затем напрочно завязывается вокруг головы — комната погружается во мрак. Теперь он мог лишь слышать и чуять. Но вот видеть, что делает этот ублюдок с его мамой… он не мог.

— Итак, — потирает ладони колдун, глядя на корчующуюся на кровати графиню, — на чем мы остановились, моя радость?

Он подходит к ней очень медленно, растягивая удовольствие.

— Муженек твой, поди, сейчас седлает кобылку какую-нибудь. Но ты не расстраивайся, радость моя. Я сейчас тебя тоже порадую. Тебе тоже будет хорошо, — он залезает на нее сверху, сжимает ее щеки в одной руке и приближается. Целует в губы и едва успевает отстраниться, чтобы не дать ей укусить себя за губу — а ведь она почти схватила его! — Конечно, если будешь себя хорошо вести! Если будешь вот такой… то вместо ночи наслаждений… тебя ожидает…

И Элеонор кричит, когда в ее левую руку вонзается какой-то острый предмет — прямо в кисть. Она поворачивает туда голову — это кочерга!

— В следующий раз она будет раскалена, — едва он успевает это сказать, как пламя в камине вспыхивает. А в следующий миг кочерга направляется прямо туда — в огонь. — Я выжгу у тебя графский герб на лице, на сиське и на жопе! Только попробуй снова укусить меня, шавка! Псина ты вонючая!

Кажется, его лицо немного успокаивается.

— Хотя что это я говорю? Какая же ты вонючая? Прости меня, моя карамелька, просто… я разозлился. Ты очень… очень вкусно пахнешь, моя радость! Моя хризантема! Моя роза… в кусте шипов!

И его губы впиваются Элеонор в шею. Его костлявые пальцы держат ее запястья, но затем опускаются вниз. Она понимает, что может сопротивляться, но в то же время осознает, что это попросту глупо. Без своей шкуры, которую нельзя было снимать никогда, она попросту бессильна. А эта шкура… так близко… но так далеко…

За попытку броситься к ней она просто получит ожог и шрам на всю жизнь. Как же плохо, что сегодня не полнолуние — тогда бы шкура была ей на хрен не нужна.

Закрыв глаза, она пытается не расплакаться, но все же слезы прорываются сквозь сомкнутые веки — и их тут же слизывает это животное, этот монстр.

— М-м-м! Солененькие! Как раз с сладенькому! — и смеется. Смеется и мнет руками ее грудь, отчего ее губы и руки начинают трястись. Она не сможет. Не сможет позволить ему сделать это. Даже если он убьет ее. Но она не отдастся больше никому. Никому, кого не захочет сама.

И потому она пытается ударить его рукой. Целится в ухо, но мажет. Удар получается не таким сильным, каким мог бы быть. Старик приходит в себя еще до того, как Элеонор успевает спуститься с кровати — и тут же наносит ей удар прикроватным столиком прямо в спину.

Издав крик, она падает на пол. Старик вновь бросается к ней, вновь поднимает и кладет на кровать.

— Тупая дрянь! Не хочешь по-хорошему?! Не хочешь?! Я ведь могу вовсе и не быть нежным!

Он бьет ее по лицу. Затем еще раз. А затем хватается за рюшечки ее платья — и разрывает его, весьма сильно увеличивая границы декольте. Разорвав верхнюю часть платья, теперь он срывает то, что имитирует бюстгальтер и наслаждается видом на ее грудь.

— Прекрасна! — говорит он и трогает ее губами. — Я бы мог их целовать, знаешь ли. А могу и… укусить. Сильно укусить. За сосок. До крови. Что тебе больше по нраву, графская подстилка?

И тут дверь срывается с петель к чертовой матери.

Пламя в камине моментально гаснет.

В комнату заползает тьма — сама чернота с сотнями глаз. Старику кажется, что он видит алые глаза повсюду. А затем, объятый черным дымом, в комнату врывается граф. И веет от него таким ужасом, что колдун готов прямо сейчас обделаться — в жизни ему не было так страшно.

Ему внезапно кажется, что в прошлый раз, когда он тоже только и успел обнажить грудь одной эльфийке — тут же явился ее парень, после чего старик потерял немало зубов и оказался в темнице. Во-первых, абсолютно точно намечается некая тенденция. А во-вторых, по взгляду графа и неким внутренним ощущениям старик внезапно понял, что эта тенденция тут же и завершается, ибо этот случай, кажется, последний.

Граф смотрит на сына, прикованного к полу, затем смотрит на старика, сжимающего грудь его пока еще жены, а затем на саму жену, которая тоже оборачивается к своему супругу и улыбается.

— Здравствуй, милый, — говорит она. — Рада тебя видеть.

Старик понимает, что обмочил штаны, до того, как его пожирает огромная черная пасть с миллионами острых клыков.


Загрузка...