Когда колонна прокуратора приблизилась к столице иценов, Макрон заметил враждебное выражение на лицах местных бриттов. В каждом поселении или ферме по пути из Камулодунума, местные жители удалялись в свои хижины и отказывались от каких-либо приветствий. В прошлом, были желающие торговать с римскими путешественниками, предлагая меха, безделушки, охотничьи копья и собак, но теперь была лишь угрюмая тишина. Несколько раз их встречали с гневными оскорблениями, в основном от групп молодых людей на безопасном расстоянии. Когда-то высокий, статный человек, как догадался Макрон, лет шестидесяти, встал на их пути и горько отругал их и жестом приказал им повернуться. Дециан рассмеялся и приказал одному из своих телохранителей преподать старику урок. Удар кулаком в живот и удар по голове заставили того осесть на колени. Он покачал головой и неуверенно встал, прежде чем возобновить свой протест. В этот раз человек Дециана уложил его серией ударов и жестоких пинков. Римляне оставили его истекающим кровью и в стенаниях, продолжив свой путь.
Дециан и двадцать конных телохранителей шли впереди, за ними следовала небольшая группа писарей с мулом, который вез их таблички и письменные принадлежности. Далее шел остальной контингент эскорта, набранный из гарнизона в Лондиниуме. «Отбросы армии», — заметил Макрон. По большей части непригодные и весьма неряшливые, они почти не пытались маршировать организованно и по всей видимости не следили за своим снаряжением. За ними катили повозки с палаткой Дециана и другим личным багажом, а также несколько пустых сундуков, предназначенных для заполнения любой данью, которую можно было выжать из иценов. В тылу шли Макрон и его ветераны, единственная часть колонны, имевшая истинно военную выправку. Хотя их оружие и снаряжение были старыми, они содержались в хорошем состоянии. Их шлемы сияли, а щиты были защищены от случайных ливней чехлами из козьей кожи.
Макрон приказал, чтобы штандарт колонии, врученный во время ее основания, был взят из святилища под административным залом и его несли во главе контингента. Один из ветеранов, выбранных для отряда, Фламиний был аквилифером[47] Четырнадцатого легиона последние четыре года своей военной карьеры и теперь гордо нес штандарт колонии. Следом за ним шел Вульпиний, которого Макрон выбрал своим заместителем.
В первый день пути от Камулодунума они дошли до остатков форта Комбретовий, который теперь представлял из себя немногим больше, чем заросший травой крошечный городок в форме прямоугольника. Он лежал недалеко от границ с землями иценов, и Макрона обеспокоило то, что настроение триновантов, территорию которых они пересекли, было явно враждебным. В регионе ощущалась почти что осязаемая напряженность, которая усугублялась мрачными тучами и частыми мелкими ливнями, грозившими перерасти в бурю.
На второй день они вошли на территорию иценов. Для Макрона это было больше похоже на марш через вражеские земли, а не те, которые принадлежали племенам, являвшимися заклятыми союзниками Рима. Той ночью они разбили лагерь у реки, и когда ставили палатки, он увидел группу всадников, наблюдавших за их приготовлениями с гребня предгорья всего в двух километрах отсюда. По всей видимости, люди просто охотились с копьями, так как не было ни блеска шлемов, ни боевого штандарта, ни других признаков того, что они являются воинами. Тем не менее он приказал удвоить стражу на ночь. Какое-то шестое чувство мешало ему предаться безмятежному сн, и он трижды вставал, чтобы убедиться, что часовые бодруствуют и были начеку, прежде чем вернуться к своему спальному месту.
Был поздний вечер третьего дня, когда они подошли к столице иценов. Она была записана как Вента Иценорум в официальном римском маршруте; местное же название населенного пункта переводится как Долина конных воинов, по крайней мере, так однажды сказал Макрону один иценский торговец скотом. Сотни круглых хижин раскинулись на открытой местности вдоль реки, извивающейся на северо-восток, которая была к тому же явно судоходной. Три баржи со свернутыми парусами были пришвартованы вдоль короткого причала. Рядом находились несколько больших хижин и скромный чертог, обнесенный частоколом.
Рядом с хижинами было множество загонов разного размера, в которых содержались овцы, свиньи и немного крупного рогатого скота, а также многочисленные конюшни. Лошади паслись на лугах за пределами поселка, наслаждаясь свежей весенней травой. Кое-где клубился в небо дым с верхушек соломенных хижин.
Глядя на пасторальную обстановку, сердце Макрона наполнилось предчувствием и жалостью к Боудикке и ее людям. Он боялся исхода, если они не смогут представить дань Риму. Его глаза переместились на Дециана, который остановился и двинулся к обочине дороги, чтобы позволить своим телохранителям ехать впереди него. Макрон безудержно смотрел на прокуратора взглядом, полным ненависти. Это был не первый раз, когда ему приходилось служить под руководством командира, которого он не одобрял или был не согласен с его действиями. Кто-то оказался некомпетентным, кто-то трусливым, а некоторые олицетворяли смесь и того, и другого. Дециан был совсем в другой категории. Он не выказывал ничего, кроме презрения к тем, кто был ниже его по рангу, при этом заискивая и расссыпаясь в лести перед теми, кто стоял выше. В то время как армейские офицеры, какими бы недостатками они ни обладали, по крайней мере ставили интересы Рима на первое место, даже если личные амбиции и жажда славы были сразу на втором, Дециан был полностью своекорыстен и видел в окружающих просто инструменты, которые можно использовать и выбрасывать в погоне за властью и богатством, которое с ней приходит.
И если он считал своих подчиненных расходным материалом, то иценов он считал немногим лучше животных, словно собаками, которых нужно хлестать или забивать до смерти, если они отказываются перевернуться.
В характере прокуратора была и трусливая черта. Гнев все еще горел в Макроне, как и у многих из ветеранов, которые шли за ним, когда они вспоминали, как Дециан бросил их, оставив отряд ветеранов один на один с яростью триновантов в прошлом году. Только боги знали какие неприятности он причинит Боудикке и иценам.
— Юпитер Наилучший Величайший, — пробормотал Макрон. — Во имя моей святой чести я принесу в жертву безупречного ягненка, если ты проследишь за тем, чтобы этот ублюдок соскользнул с седла и сломал свою долбанную шею… Два ягненка, — задумчиво прибавил он.
— Господин?
Макрон оглянулся и увидел Фламиния у себя за плечом, приподнявшего бровь и слегка ухмыляющегося.
— Э-э, просто возносил молитву, чтобы Минерва и Фортуна даровали прокуратору мудрости и удачи в переговорах с иценами.
— Я понимаю. Очень своевременно с твоей стороны, цетурион, — ответил Фламиний. — Я уверен, что твои пожелания разделяем все мы.
Боги, по своему обыкновению, отказались ответить на просьбу Макрона, и Дециан и его приспешники без происшествий добрались до столицы иценов. Впереди матери собрали своих детей и увели их с пути римлян. Мужчины, стар и млад, стояли по обе стороны и смотрели молча. Макрону было ясно, что они и их триновантские соседи давно ожидали момента, когда Рим протянет одну руку, чтобы потребовать оплаты, в то время как другой будет размахивать мечом, чтобы дать понять, что повлечет за собой неуплата дани.
Солнце висело низко в небе, и его лучи блестели огненным светом на соломенных крышах хижин, отбрасывая длинные тени на грязные улицы поселения. Тишина вокруг марширующих людей была гнетущей, и Макрон почувствовал, как ледяные булавки вонзаются в затылке, когда он переводил взгляд из стороны в сторону в поисках признаков опасности. Когда голова колонны подошла к деревянной сторожке, охранявшей вход в царский чертог, группа людей в плащах с тяжелыми копьями для кабаньей охоты преградила путь и заставила телохранителей Дециана и всю колонну остановиться, и прокуратор, приложив ладонь ко рту, был вынужден крикнуть:
— Кто смеет преградить мне путь?
Самый высокий из иценов сделал шаг вперед и заговорил на четкой латыни. — Кто посмел войти в столицу иценов без приглашения?
Дециан взмахнул поводьями и подвел лошадь ближе к сторожке. — Я Катий Дециан, имперский прокуратор, назначаемый самим императором в Риме. Мне не нужно чье-либо приглашение. Я здесь, чтобы договориться с твоей царицей Боудиккой. Ты мешаешь мне на свой страх и риск.
Ицен выглядел невозмутимым. Он повернулся, чтобы обменяться тихим комментарием с одним из своих людей, и группа рассмеялась. Потом снова обратился к прокуратору.
— Жди здесь. Я посмотрю, примет ли тебя Боудикка.
Бритт прошел мимо своих товарищей и вошел в ограду. Дециан двинулся к чертогу, протягивая руку. — Вы там! Остановиться!
Люди из стражи подняли свои копья и сделали шаг вперед. В этот раз на их лицах уже не было какого-либо веселья, просто стальная решимость. Телохранители прокуратора потянулись к своему оружию, и пульс Макрона ускорился, когда он увидел первый обнаженный клинок.
— Вульпиний, принимай командование. Я к голове колонны. Если впереди начнутся какие-то неприятности, сформируй людей в квадрат и жди, пока я не вернусь.
— Да, господин.
Макрон пробежал рядом с повозками, обгоняя людей из контингента Лондиниума, которые выглядели нервными и испуганными. Подойдя к телохранителям, он крикнул: — Держите свои мечи в ножнах, или я сделаю из ваших кишок шнурки для своих калиг!
Горстка людей Дециана заколебалась и смотрела на прокуратора в ожидании подтверждения приказа, пока Макрон прошел последние несколько шагов, чтобы присоединиться к ним.
— Эти люди бросают мне вызов, — Дециан указал на воинов, преграждающих ему путь. — Центурион, разберись с ними.
Макрон заставил себя сохранять спокойствие. — Мы ведь не хотим начать с агрессии, не так ли? — он сказал тихо. — Давай просто сделаем это милым и мирным приключением, а?
— Я представитель императора, самого могущественного человека в известном мире, и я не потерплю каких-то вызовов моему статусу от какой-то банды вонючих варваров. Если эти люди отказываются расступиться, то им нужно преподать урок. Я дам им последнее предупреждение, прежде чем прикажу тебе их порубить.
— Никто никого не будет рубить. — Макрон нахмурился. — Единственный урок, который нужно преподать сегодня — как вести себя дипломатично, а не как какой-нибудь аристократический ублюдок, только что вышедший из своей колыбельки. Там, в Лондиниуме ты вполне можешь быть представителем императора, но здесь ты ничтожный мелкий счетовод, с которым мне приказано нянчиться. Мы получим то, за чем пришли без лишнего кровопролития и благополучно вернемся домой. Если ты поставишь нашу жизнь под угрозу, как в прошлый раз, клянусь я не совершу ту же ошибку, позволив тебе жить и сожалеть об этом. Мы поняли друг друга?
— Как ты смеешь так со мной разговаривать?
— Очень легко, как это бывает. Теперь ты будешь хорошим прокуратором и будешь вести себя прилично, если знаешь, что для тебя хорошо.
Дециан хотел было ответить, но слова замерли у него на губах, когда он увидел недобрый зловещий блеск в глазах Макрона. Он оглянулся на сторожку и молча стал ждать возвращения командира стражи, чтобы тот объявил Боудикке о его прибытии.
Они все еще продолжали ждать, когда солнце опустилось за линии крыш круглых хижин и мрачные сумерки опустились на римскую колонну. Наконец человек вернулся и отдал краткий приказ копейщикам, отошедшим в сторону.
— Царица Боудикка предоставит тебе аудиенцию.
— Что? Аудиенцию? Откуда ты знаешь это слово, варвар? — Дециан фыркнул. Он жестом приказал колонне следовать за ним.
— Только ты, римлянин, — возразил воин. — Ты и центурион Макрон. Остальные пусть ждут здесь.
Макрон был поражен. Как ему стало известно его имя? Он подумал немного, и ответ пришел. Колонна находилась под наблюдением с того самого момента, как пересекла территорию иценов. Его лицо было знакомо ряду приближенных Боудикки. Его забавляла мысль, что его настолько разрекламировали, что его назвали по имени, в сравнении с куда более кратким упоминанием Дециана.
Дециан повернулся к нему. — Они сумасшедшие? Кто войдет в такое место без защиты?
— Ты и я. Слезай с лошади и пойдем встречаться с царицей.
— Но… это безопасно?
— Есть только один способ узнать, — ответил Макрон, улыбаясь смущению прокуратора. — О, боги всемогущие! Ты серьезно думаешь, что они причинят нам вред, учитывая последствия? Покажи немного свои яйца и заставь Рим гордиться тобой. Пошли.
Он направился к воину у ворот. Через некоторое время Дециан перекинул ногу через луку седла и спрыгнул на землю, прежде чем указать одному из своих людей взять поводья своей лошадь. Он поспешил догнать Макрона и пошел в ногу с ним, пока их вели через ограждение зала на дальней стороне. Макрон огляделся, когда они маршировали, мимо людей, работавших с мехами в кузнице в дальнем углу. С такого расстояния было невозможно разглядеть, делали ли они наконечники копий, стрел или что-то запрещенное, например, клинки мечей. Справа от него была линия конюшен, из которых торчали лошадиные головы. Была еще одна конюшня на противоположной стороне ограждения с плетеными экранами, закрывавшими входные проемы, все, кроме последнего. В тусклом свете он мог различить очертания боевой колесницы в сумрачном интерьере.
У входа в зал стояли еще два воина, вооруженные кабаньими копьями и одетые в синие плащи царского двора. Один поднял руку, и человек, сопровождавший их, повернулся к Дециану. — Тебе придется оставить свой меч здесь. Царица не позволяет тебе находиться в ее присутствие вооруженным.
— Это немыслимо, — возразил Дециан.
— Тем не менее, это ее воля, римлянин. Прошу, твой меч. — Ицен протянул руку.
Дециан выхватил меч и швырнул его на землю к ногам человека, заставив того нагнуться, чтобы подобрать его.
— Что насчет него? — Прокуратор указал на Макрона.
— Центурион Макрон нам хорошо известен, и царица ему доверяет. Он может оставить свой меч при себе.
— Помни, что я сказал за воротами, — пробормотал Макрон. — После тебя, прокуратор.
Дециан шел под дубовой перемычкой, украшенной резными изображениями лошадей, оленей и других животных. Интерьер был тускло освещен тем, что осталось от дневного света, проникающего сквозь окно в дальнем конце, и оплывшими, дымящимися сальными свечами, пламя которых мерцало в железных жаровнях, стоявших вдоль боковых стен. Под дальним окном Боудикка сидела на меньшем из двух деревянных тронов на вершине помоста. Другой был пуст, в память о ее покойном муже. Свет из окна отбрасывал ореол над ее рыжими волосами, которые блестели, как огонь, и в то же время скрывал ее черты в полумраке. На другой стороне от нее, на стульях поменьше, сидели ее дочери, а за ними ее придворные и советники.
— Приветствую вас, римляне, именем моего народа, — объявила она ровным тоном. — Подойдите и объясните цель вашего присутствия в моей столице.
Макрон шагнул вперед, а Дециан, поколебавшись, последовал за центурионом, за его плечом.
Когда они были в трех метрах от помоста, двое стражников царицы выступили вперед, таким образав указав им на то, что им следует остановиться. Макрон официально склонил голову. — Ваше Величество.
— Центурион Макрон, я разочарована, увидеть тебя в компании прокуратора.
В ее тоне была нотка обиды, и Макрон ответил с некоторой долей вины. — Поверьте мне, я предпочел бы не быть в его обществе, но наместник приказал мне обеспечить ему эскорт.
— Насколько я поняла, ты уволился из армии.
— Да, я в отставке, но я все еще в резерве, как и люди, составляющие эскорт. Наш долг и обязанность ответить на призыв, если наместнику потребуются самые последние подкрепления.
— Значит, ему не хватает людей, — размышляла Боудикка и обратила внимание на Дециана. — Прокуратор, объясни свое присутствие здесь.
Дециан сделал полшага вперед, чтобы встать рядом с Макроном, и попытался набрать воздуха, чтобы выглядеть величественно, но преуспел лишь выпячивании чрезмерной надменности. — Царица Боудикка, ты знаешь, почему я здесь. Я пришел забрать оставшуюся часть дани, оговоренной на церемонии принесения клятвы верности Риму. Моя цель ясна, также как и твоя обязанность — заплатить оставшуюся сумму серебром или имуществом.
Боудикка наклонилась вперед.
— Моя первая обязанность — заботиться о благополучии моего народа. Только когда этот долг выполнен, я обязана уважать свой союз с Римом.
— Правильный термин — верность.
Те, кто сидел и стоял рядом с ней и понимал латынь, вздрогнули от ответа Дециана, а мгновение спустя остальные сделали то же самое, как только им перевели значение слова.
— Это было не очень умно, — сказал Макрон достаточно громко, чтобы его услышал другой римлянин. — Мы здесь не для того, чтобы испытывать их терпение своей грубостью. Будь осторожен со своими словами.
Поскольку день снаружи продолжал смеркаться, сияние волос Боудикки померкло, и Макрон смог четче разглядеть детали ее лица. Он увидел, что иценская царица холодно улыбается в момент ее ответа.
— Мой народ подписал договор о дружбе с Римом, а вы считаете нас слугами.
— Вы подписали договор, который гарантировал, что Рим защитит вас от ваших прошлых врагов в обмен на дань. Мы выполнили свою часть соглашения. Вам еще предстоит выполнить свою.
— Это пустое соглашение, прокуратор. От каких врагов нас защитил бы Рим? Вы уже покорили всех, с кем мы когда-либо сражались на этих землях. Единственная защита, в которой мы нуждаемся, это от таких людей, как ты, которые грабят наши земли под тем предлогом, что вы защищаете нас.
— Как бы то ни было, условия договора, который вы добровольно заключили, ясны и должны быть полностью соблюдены.
— Добровольно!? — Боудикка усмехнулась. — Рим пришел к нам с ультиматумом — подпиши договор или будь уничтожен.
— Тогда ваши люди сделали мудрый выбор и подписали.
Макрон решил вмешаться. — Ваше Величество, это был длинный день и утомительный марш для прокуратора и его людей. Могу я смиренно попросить разрешения разбить лагерь на ночь? Мы можем начать переговоры утром со свежими мыслями.
Дециан сердито посмотрел на Макрона. — Я думаю…
— Заткнись, — тихо прошипел Макрон. — Не думай. Не разговаривай. Просто будь спокойным.
Боудикка просидела с каменным лицом несколько ударов сердца, прежде чем кивнула. — Очень хорошо. Ваш прокуратор так устал, что стал забываться. Возможно, он будет более склонен обращаться ко мне в манере, которая подобает моему царскому рангу, когда у него будет возможность отдохнуть. У вас есть наше разрешение разбить лагерь рядом со столицей. Вы можете вернуться, чтобы продолжить переговоры утром. — Она махнула рукой в сторону входа в дальнем конце зала. — Ваше присутствие более не требуется.
Макрон повел Дециана вперед. — Пошли.
Уходя, они не оглянулись, и только когда двое римлян были уже на полпути к ограде, прокуратор сердито обратился к Макрону. — О чем, фурии тебя растерзай, ты думаешь, когда позволяешь себе так со мной обращаться перед этой сучкой-варваршей?
Макрон повернулся к нему, ткнув пальцем в грудь.
— Еще раз скажешь что-нибудь подобное, и я выбью тебе зубы. Слушай, дурак. Я знаю царицу лучше любого римлянина в Британии. Достаточно хорошо, чтобы знать, что если ты зайдешь слишком далеко, то ты пожнешь бурю. Тем более у нее был такой взгляд в ее глазах, который я не видел раньше. Говорю тебе, мы все в большой опасности, все мы. Имей это в виду, когда ты будешь с ней говорить завтра и будешь держать в голове долбанную цивилизованную лексику. А теперь заберем наших людей отсюда и разобьем лагерь, пока она не передумала.