ГЛАВА ХVIII

Макрон провел весь следующий рассвет, беспокоясь о возобновлении аудиенции с царицей Боудиккой. Он предупредил Дециана, чтобы тот тщательнее подбирал слова при следующей беседе с ней. Прокуратор послал своего раба принести из его личных вещей в обозе кувшин с вином и сильно напился, чтобы побороть разочарование от того, что ему не удалось поставить иценскую царицу на место. Ее поведение раздражало его, потому что она была варваром и женщиной. Он также был разгневан резкими словами Макрона и его пренебрежительным отношением.

— Ты действительно думаешь, что можешь так обращаться ко мне и это сойдет тебе с рук? — требовательным тоном спросил он после пятой чаши вина, его голос уже стал невнятным.

Дождь барабанил по кожаной палатке, а холодный ветерок слегка развевал бока. В другое время Макрон с радостью принял бы вино, предложенное Децианом, хотя и презирал этого человека. Но не в этот вечер. Он понимал всю деликатность ситуации. Он также был в ярости на себя за замечание о нехватке войск у Светония. Он заметил задумчивый взгляд Боудикки, который она бросила на него, и надеялся, что это не подлило масла в огонь.

— Ты вынудил меня, — ответил он. — Если бы я позволил тебе продолжать дразнить ее, это поставило бы под угрозу все наши жизни.

— Дразнить? Я не дразнил. Я просто поставил эту высокомерную суку на место. Она называет себя царицей, но она не соответствует ни одной царице, которую я когда-либо встречал в Риме. — Дециан сделал еще один глоток вина. — Царица чего? Жуткой лачуги посреди нецивилизованного скопления глинобитных хижин? Да по сравнению с ними самый плохенький викус между Римом и Капуей покажется великим городом. Как она смеет относиться ко мне с таким презрением? Я представитель Нерона, и в этой захудалой провинции я подчиняюсь только Светонию. И я получу огромное удовольствие, когда ее унижу завтра снова.

— Что бы ты ни думал, она — царица иценов и правительница земли, на которой мы расположились лагерем по ее воле. Помни об этом.

Дециан потянулся к кувшину, чтобы наполнить свою чашу. Рука Макрона первой сомкнулась на ручке, и он поставил кувшин на землю у своих ног. — Послушай меня. Ты только недавно прибыл в провинцию. Большую часть времени ты провел во дворце пропретора в Лондиниуме и не имеешь представления о племенах на этом острове. Не имеешь представления об их обычаях и традициях. Это были их земли до того, как они стали нашими, и я видел, как храбро и упорно они сражались, чтобы защитить их от нас. Я могу сказать тебе как тот, кто сражался за Рим более двадцати пяти лет, от Рейна до Египта и от Сирии до Британии, что я никогда не встречал более опасного врага, чем воины этого острова.

— Правда? Эти нецивилизованные увальни? Они не более опасны, чем стая диких собак.

— Ты знаешь, что это неправда, — с горечью ответил Макрон. — Или знал бы, если бы не сбежал от меня и других ветеранов в прошлом году, прежде чем началась настоящая драка.

Взгляд Дециана дрогнул.

— Я отправился искать помощь.

— На протяжении всего пути до Лондиниума? Мы оба знаем, что ты сделал, Дециан, и это разит от Камулодунума до Лондиниума до сих пор. Ты оставил нас бороться за жизнь одних. И если ты так пренебрежительно думаешь о воинах этих земель, то как получилось, что мы все еще сражаемся с ними спустя почти двадцать лет с момента нашего вторжения? Рим потерял много хороших людей, пытаясь покорить этот остров, некоторые из них были моими друзьями. Когда Светоний разберется с последними из тех, кто еще держится в горах, и уничтожит друидов на Моне, мы наконец обретем мир. И я заслужил этот мир. Я заслужил право называть эту провинцию своим домом, я заслужил право наслаждаться плодами своей службы Риму и прожить остаток дней без проблем. Поэтому я буду благодарен тебе за то, что ты не поставишь все это под угрозу, провоцируя Боудикку и ее народ.

На мгновение Макрон вспомнил слова Катона, сказанные им перед тем, как они расстались в Лондиниуме. Возможно, лучшим способом предотвратить опасность было бы убийство Дециана. Они были одни в палатке. Ближайший из телохранителей прокуратора был слишком далеко, чтобы спасти его, если Макрон будет действовать быстро и нанесет удар прежде, чем Дециан успеет позвать на помощь. Но человек не мог убить одного из прокураторов императора, не заплатив за это цену, а в данный момент цена была слишком высока. Он решил, что может представиться лучшая возможность. И тогда он сможет нанести удар и при этом остаться вне подозрений.

— Неважно, провоцирую я ее или нет. — Дециан сухо рассмеялся. — Если она заплатит, все будет хорошо. Если нет, и она создаст проблемы, она будет уничтожена. Это не имеет никакого значения для отчета, который я представлю в Рим, и для рекомендаций, которые я сделаю. А теперь верни мне мое вино!

Усталый разум Макрона вдруг резко оживился. Он наполнил чашу прокуратора.

— Какие рекомендации?

— Да брось, Макрон, у этой провинции никогда не было шансов окупить себя. Содержание армии здесь обходится Риму гораздо больше, чем Британия вносит в казну. Я видел цифры. Хочешь знать, что я рекомендую? Мы будем грабить эти места в поисках чего-нибудь ценного, а затем просто уйдем.

— А как же мы? Римляне, которые здесь поселились?

— Вам решать. Вы уходите с легионами, или остаетесь и пытаетесь сохранить мир с туземцами.

— Дерьмо. — Макрон наклонился ближе. — Тогда тебе лучше позаботиться о том, чтобы ты сохранил мир завтра. Понял?

— Это зависит от Боудикки, не так ли? — Дециан поднял свою чашу и выплеснул часть содержимого. — За мир.


******

Когда утреннее солнце согрело римский лагерь, Дециан вышел из своей палатки, бледный, но одетый в свои одежды: зеленую тунику и плащ, богато расшитые ярко-желтой нитью. Макрон решил оставить большинство ветеранов охранять лагерь, повозки и багаж, а сам взял с собой десять человек, чтобы они сопровождали прокуратора и его телохранителей на встречу с Боудиккой.

Дециан подозвал своего коня, и раб помог ему взобраться в седло. Он взял поводья и расположился между конными телохранителями и пешими солдатами из гарнизона Лондиниума. Макрон и его небольшой отряд расположились в хвосте колонны.

— Вперед! — приказал Дециан.

Они покинули лагерь и уверенно направились через поселение в сторону царских ворот. За ними молча наблюдало больше людей, чем в предыдущий день, как будто все население столицы собралось, вдоль всего маршрута. Это было похоже на зловещий знак. У входа в ворота их не остановили, колонна прошла внутрь и остановилась перед залом.

Макрон повернулся к одному из своих людей, Варию, и тихо приказал ему занять позицию у ворот и быть готовым захлопнуть их, если возникнут проблемы. Тем временем Дециан сошел с коня и подошел к офицеру, отвечавшему за его телохранителей.

— Ты получил приказ, Аттал. — Он подождал, пока Макрон присоединится к нему, и указал на вход в зал. — Ну что, идем?

В то утро в лице прокуратора ощущалась смелость, которая удивила Макрона. Он кивнул. — После тебя.

Дециан вошел в зал с Макроном чуть позади его плеча. Солнце светило сквозь отверстие сверху за спиной Боудикки, и туманный луч косо падал на выложенный камнем пол. Как и прежде, ее окружали дочери и советники, а по обеим сторонам помоста стояли крепкие стражники, вооруженные охотничьими копьями. Они молча наблюдали за приближением двух римлян. Дециан остановился примерно в трех метрах от царицы и поднял подбородок, в то время как Макрон склонил голову в знак почтения к ней.

— Царица Боудикка, жаль, что наша вчерашняя встреча приняла бурный характер, — спокойно начал прокуратор. — Я объясняю это своей усталостью после долгого дневного марша.

— Я принимаю твои извинения, — ответила она. — Надеюсь, сегодня мы сможем решить вопросы в более хорошем расположении духа.

— Это и мое желание тоже. Я также думаю, что вчерашнее неудачное начало переговоров в равной степени объясняется твоим непониманием более широкой ситуации, в которой оказались ты и твой народ. Надеюсь, это станет яснее в результате того, что произойдет сегодня.

Макрон почувствовал, как участился его пульс. Разговор уже принимал неприятный оборот, и за словами Дециана скрывалась не слишком завуалированная угроза.

— Не будем тратить время на формальности, царица Боудикка. Наместник Британии послал меня собрать остаток дани, которую ицены не смогли полностью выплатить во время церемонии принесения присяги. Я буду благодарен, если ты вручишь мне его сейчас.

Боудикка жестом подозвала одного из своих советников, и тот поднял небольшой сундук, стоявший у его ног, поднес его к Дециану и поставил у ног прокуратора, после чего удалился на свое место за троном. Сундук был не более полуметра в длину, сантиметров тридцати в глубину и еще тридцати в высоту, он был сделан из дуба, обвязанного ремнями и обитого железом. Было очевидно, что он вмещает лишь малую часть серебра, украденного Горманием. Макрон взглянул на Дециана и увидел, что на лице прокуратора появилось веселое выражение.

— И что это?

— Остаток дани, которую ицены могут позволить себе выплатить в этом году, — заявила Боудикка.

Дециан отодвинул защелку и открыл крышку. Макрон увидел, что содержимое сундука состоит из серебряных монет и нескольких золотых торков, брошей и других мелких украшений. Ничего похожего на сумму, которую они должны были собрать.

— Где остальное? — потребовал прокурор.

— Это все, что есть, римлянин. Если в этом году будет хороший урожай, мы сможем продать немного зерна, чтобы заплатить большую часть дани в следующем году.

— Это неприемлемо. Наместник ясно дал понять, что у вас есть время до конца марта, чтобы исправиться. Три месяца, чтобы собрать необходимую сумму. Вот это, — он постучал по сундуку носком калиги, — эта коллекция безделушек стоит лишь примерно четверть требуемой суммы. Я предлагаю тебе сразу же предоставить мне оставшуюся сумму.

— Это все, что мы можем, и все, что мы заплатим, — ответила Боудикка. — Как можно просить большего, когда его не существует. Возьми этот сундук и уходи.

— Рим не будет удовлетворен такой ничтожной компенсацией. Если ты не заплатишь сразу и полностью, то это будет иметь последствия.

— Ты смеешь угрожать мне в моем собственном зале? — Боудикка взошла на трон. Она подняла руку и указала на вход. — Возьми его и уходи, пока мои люди не вышвырнули тебя вон.

— Если таков твой ответ, то так тому и быть. — Дециан повернулся ко входу и крикнул: — Аттал! Сейчас!

Начальник телохранителей выкрикнул приказ, и через мгновение римские солдаты ворвались через вход, отбросив двух воинов, стоявших на страже, и повалив их на землю. Аттал бегом повел своих людей вперед, обнажив мечи.

— Какого хрена ты делаешь? — потребовал ответа Макрон.

Боудикка стояла, а ее советники и дочери потрясенно смотрели на нее. Два воина с копьями вышли вперед и опустили наконечники на мчащихся к ним римлян. Аттал и его люди быстро окружили тех, кто стоял на помосте.

— Прикажи им сложить оружие, — приказал Дециан.

— Как ты смеешь. — Боудикка говорила ясным, ровным тоном. — За это ты расплатишься своей головой.

— Ты не сделаешь ничего подобного, — ответил Дециан.

Макрон встал между ними и уставился на прокуратора.

— Что ты делаешь? Это безумие. Ты пытаешься развязать войну, глупец?

— Уйди с дороги, центурион, пока я не арестовал тебя за неподчинение. Я достаточно долго слушал твои стенания о необходимости уважать этот сброд. Отойди в сторону, или я прикажу Атталу позаботиться о тебе.

Уголком глаза Макрон увидел, как командир телохранителей сделал шаг к нему. Он разрывался от необходимости действовать, чтобы остановить Дециана, но было уже слишком поздно. Прокуратор оттолкнул его в сторону и снова обратился к Боудикке.

— Скажи своим людям бросить копья.

— Я не сделаю ничего подобного. Я приказываю тебе забрать своих головорезов и немедленно покинуть мою столицу, если вам дороги ваши жизни.

Дециан жестом указал на двух воинов.

— Аттал, разоружи их.

— Первая шеренга! Взять их! — огрызнулся Аттал.

Восемь его воинов подняли щиты и сомкнулись перед помостом. Два воина, защищавшие свою царицу, крепко схватились за копья, и тот, что стоял слева от нее, бросился на ближайшего противника. Римлянин отразил удар, а другой подскочил и вонзил меч в бок воина. Ицен задохнулся и хотел повернуться, чтобы ударить нападавшего, но тот ударил его щитом вперед, и он упал к ногам царицы, выронив копье. Оставшийся воин издал свирепый боевой клич и, выхватив копье, бросился с помоста. Он прыгнул на щит одного из телохранителей, и оба воина рухнули на землю. Через мгновение римляне с обеих сторон вонзили свои мечи в незащищенное тело бритта, а затем помогли своему товарищу подняться на ноги.

— Вот дерьмо, — прошептал Макрон. Он взглянул на тело погибшего ицена и перевел взгляд на помост, где на коленях стояла Боудикка, прижимая к себе голову другого воина и зажимая рукой рану на его боку. Кровь пульсировала сквозь ее пальцы, и Макрон видел, что он истекает кровью. Позади царицы ее свита и дочери смотрели на происходящее с выражением ужаса. Некоторые, казалось, готовы были броситься на римлян, хотя и были безоружны.

Макрон схватил прокуратора за руку и дернул его так, что они оказались лицом к лицу.

— Ты дурак! Ты долбанный дурак! Что ты делаешь?

Дециан освободился.

— Я выполняю свои приказы, и ты должен делать то же самое, Макрон. Не спрашивай меня больше, или я начну убивать всех этих варварских собак.

Раненый воин кашлял кровью и бился в конвульсиях, и Боудикка взяла его свободную руку в свою и крепко держала ее, успокаивающе шепча. Мгновение спустя он начал хрипеть и биться в судорогах, а затем обмяк, его голова склонилась на одну сторону. Царица была неподвижна, потом наклонилась и поцеловала его голову, а затем встала, ее длинная туника была забрызгана кровью. Макрон видел, что она дрожит, она сжала руки в кулаки и сделала шаг к шеренге телохранителей, стоявших между ней и Децианом.

— Я убью тебя. Я убью вас всех.

— Молчать! — крикнул прокурор. — Ты будешь держать язык за зубами, или эти два человека станут первыми из многих, кто присоединится к своим предкам. Если ты поняла, то кивни.

Она открыла рот.

— Ни слова! — предупредил Дециан. — Просто кивни.

Губы Боудикки сомкнулись, ее челюсть дернулась.

— Так-то лучше. Вы не выплатили дань, когда она была положена. Вы не смогли возместить недостачу даже после того, как наместник великодушно дал вам на это три месяца. Поэтому я уполномочен исполнить завещание твоего мужа на следующих основаниях. Во-первых, император получит во владение половину царства иценов в соответствии с условиями завещания. Во-вторых, Рим получит в собственность оставшуюся половину имущества Прасутага в счет причитающейся суммы. Таким образом, царство иценов будет аннексировано Римом и с этого момента прекратит свое существование. Чтобы обеспечить покорность народа иценов, я возьму царицу Боудикку и ее дочерей в качестве заложников, и они вернутся со мной в Лондиниум. Как только пропретор Светоний вернется из похода, я вернусь, чтобы оценить стоимость ваших владений и передам их под контроль римских поселений, которые будут основаны на этих землях. Такова судьба иценов. Если кто-нибудь попытается причинить вред мне или моим людям, или освободить бывшую царицу и ее дочерей, он поплатится жизнью. — Он повернулся к Атталу. — Схвати ее и двух ее детенышей.

Аттал вывел на помост тех, кто расправился с двумя воинами. Боудикку схватили за руки и потащили в центр зала. Одна из ее дочерей закричала, но ее удержал седовласый советник. Другие ицены яростно кричали и жестикулировали, но держались на расстоянии от окруживших их людей с мечами.

Желудок Макрона сжался в тугой узел, и он почувствовал тошноту, когда мимо него провели Боудикку. Их взгляды встретились, и он беспомощно покачал головой, пытаясь показать, что не знал о планах Дециана. Она оскалилась в ответ и плюнула ему в лицо. Он поморщился, когда мокрота попала ему на щеку и бровь, и испытал такое унижение, какого никогда прежде не знал, сопровождаемое отвращением и стыдом за действия прокуратора и собственное бессилие что-либо сделать, чтобы остановить их.

Телохранители Дециана оттаскивали дочерей Боудикки от свиты, стоявшей за троном. Макрон видел, как двоих бриттов, включая старшего советника, били плашмя мечами, чтобы отогнать их назад, а девочек схватили за волосы и стащили с помоста, чтобы они присоединились к своей матери под охраной в центре зала. Аттал отдал приказ своим людям отступить, а затем построиться вокруг заложников.

Дециан улыбнулся.

— Думаю, на этом переговоры закончены. Макрон, подними сундук.

Макрон покачал головой. — Сделай это сам, или пусть кто-нибудь из твоих головорезов сделает это. Я в этом не участвую.

— Ты действительно так думаешь? Думаешь, те люди считают, что ты чем-то отличаешься от меня? Перестань вести себя как романтический идиот, Макрон. Ты — римский офицер. Ты дал клятву служить Риму и тем, кто имеет над тобой власть. То, что здесь происходит — это воля Рима, и ты не только соучаствуешь в ней, но и обязан ее защищать. А теперь подними этот долбанный сундук, или я заставлю одного из этих варварских подонков, чтобы он сделал это за тебя.

Ярость Макрона неуклонно нарастала в нем, все более скручиваясь и напрягаясь, как торсионные канаты баллисты. Ему потребовалась каждая крупица самообладания, чтобы не дать себе задушить прокуратора. Стиснув зубы, он нагнулся, чтобы поднять сундук, и сунув его под левую руку, оставив руку с мечом свободной.

— Аттал, отправляемся в путь, — приказал Дециан.

Когда телохранители сомкнулись вокруг прокуратора, Макрона и заложников, небольшой отряд вышел из зала и направился к ветеранам у ворот комплекса. Варий увидел их приближение и позвал остальных построиться. Они пристроились сзади небольшой колонны, и Макрон отстал, чтобы присоединиться к ним.

— Что это за женщины? — тихо спросил Варий.

— Не просто женщины, — сказал Макрон. — Царица Боудикка и ее дочери.

Глаза ветерана расширились, затем он оглянулся, когда первые из тех, кого удерживали в зале, выскочили наружу, громко крича. — Вот дерьмо!

— Именно. — Макрон кивнул. — Мы сейчас в нем по самые уши.

По мере того, как они продвигались по грязной главной дороге столицы иценов, люди начали собираться в ответ на шум. Увидев, что их царицу и ее дочерей держат люди Дециана, они сначала были шокированы, потом одни застонали в ужасе, а другие начали гневно восклицать. Боудикка шагала уверенно, отведя плечи назад и подняв подбородок, глядя вперед, как мученица, бесстрашно идущая на казнь. Позади нее всхлипывали две девочки, которых пришлось тащить за собой между их охранниками. Когда один из местных попытался пробиться к царице, он был сбит с ног ударом меча плашмя одного из людей прокуратора. Боудикка повернулась к собравшейся толпе и умоляюще обратилась к ним, и они отступили и позволили римлянам беспрепятственно пройти дальше.

Варий взглянул на Макрона. — Я слышал, что случилось в прошлом году. Что если этот ублюдок Дециан сбежит и оставит нас на произвол судьбы?

— Он не сможет, — ответил Макрон. — На этот раз он находится в самом сердце враждебной территории, и единственная надежда выбраться живым –

это убедиться, что заложники и все мы останемся с ним.

— Надеюсь, вы правы, господин.

Когда колонна покинула поселение и направилась к походному лагерю, Макрон увидел, что Вульпиний уже поднял тревогу, а ветераны, оставленные охранять лагерь, спешно формировались по мере приближения остальных.

— Центурион Макрон! — воскликнул Дециан. — Иди сюда.

Макрон подбежал вперед и пошел в ногу с прокуратором.

— Я хочу, чтобы ты поставил сундук на одну из телег. После этого я прикажу своим людям охранять его. Затем мы разобьем лагерь и вернемся в Камулодунум. Сегодня нам нужно уехать как можно дальше от этого места. Кто-нибудь из твоих людей говорит по-иценски?

— Я знаю немного слов. Я выучил кое-что из их языка.

— Этого мне недостаточно. Мне нужен кто-то, кто сможет говорить с ними ясно. Я не хочу, чтобы эти варвары неправильно поняли послание, которое я хочу до них донести.

— Вульпиний может говорить на их языке, достаточно сносно для этой задачи.

— Вульпиний. — Дециан указал на толпу соплеменников, идущих позади колонны. — Когда мы достигнем лагеря, пусть он скажет им, чтобы они вернулись в свои глинобитные хижины. Он должен сказать, что, если они последуют за нами дальше или попытаются вызволить царицу, это плохо кончится для нее и ее дочерей. Если я увижу хоть малейший признак того, что их воины преследуют нас, я прикажу выпороть ее дочерей. Понял?

Макрон кивнул.

— Тогда проследи за этим. Убедись, что они понимают.

Макрон отступил к своим людям и передал приказ. Вульпиний покачал головой.

— Он сошел с ума. Этот дурак хоть понимает, какую бурю он поднял?

— Он прекрасно понимает, и его это не волнует, — ответил Макрон. — Теперь мы в руках богов, мой друг. Молись, чтобы они проявили к нам милосердие.

Загрузка...