ГЛАВА ХІХ

Когда римская колонна двинулась по дороге, ведущей на юг, Макрон с облегчением увидел, что за ними не было предпринято никаких попыток преследования. Более тысячи людей Боудикки, по его оценке, стояли и смотрели, как ее уводят. Большинство молчало. Некоторые женщины плакали, а многие мужчины выкрикивали ее имя или бросали вызывающие гневные оскорбления в адрес Дециана и его свиты. По приказу прокуратора Боудикку и ее дочерей заковали в цепи, как только они прибыли в лагерь, и теперь они шли позади повозки, на которой везли сундучок с данью. Дециан ехал впереди фургона, его конные люди ехали далее впереди, а пешие воины замыкали строй по обе стороны и позади. Макрон и ветераны составляли арьергард, как и во время марша к столице иценов.

Макрон смотрел на трех женщин с тяжелым сердцем. Стыд, который он испытывал раньше, был острее, чем когда-либо. Он не сомневался, что действия Дециана предвещали катастрофу. Даже если Боудикка и ее дочери были заложниками в Лондиниуме, ее народ был достаточно горд, чтобы никогда не покориться судьбе, которую провозгласил Дециан. Они не позволят царству иценов уйти в небытие без борьбы. Так или иначе, конфликт разгорится, и кровь многих иценов и римлян, посланных на борьбу с ними, будет на руках прокуратора.

В соответствии с приказом Дециана колонна двигалась как можно быстрее, чтобы покинуть территорию иценов. Люди шли по дороге, настороженно оглядываясь по сторонам в поисках любых признаков опасности. Хотя иценов предупредили не преследовать римлян, Макрон был уверен, что они где-то рядом, на расстоянии, наблюдают, решая, стоит ли наносить удар.

По мере того как день тянулся, а признаков преследования не было, напряжение в рядах римлян стало ослабевать, и в начале дня Дециан разрешил сделать короткий привал. Когда его ветераны опустили свои фурки, Макрон подошел к Боудикке и предложил ей свою флягу. Она холодно посмотрела на него, и на мгновение он подумал, что она может отказаться, но затем она кивнула своим дочерям, прислонившимся к задней части повозки.

— Пусть они сначала попьют.

Девушки жадно глотали воду, деля флягу между собой, пока она не опустела. Макрон забрал ее и надел ремень через голову.

— Как ты можешь позволять им так обращаться с нами? — требовательным тоном спросила Боудикка.

Макрон оглянулся, чтобы убедиться, что их не подслушивают.

— Я понятия не имел, что он планирует схватить вас. Клянусь всем, что для меня свято. Я найду наместника, как только смогу, и попрошу его освободить тебя.

— А как же мой народ? Мое царство? Что будет с ними, если Дециан осуществит свое намерение аннексировать наши земли? Ты знаешь иценов, Макрон. Они умрут, чтобы защитить свой образ жизни.

— Вот почему я должен освободить тебя. Ты можешь заставить их увидеть смысл в умиротворении. Заставь их понять, что они не смогут победить Рим. Если они будут сражаться, они умрут, можешь быть в этом уверена. В то же время ты сможешь отстаивать свои права перед Светонием. Он будет так же заинтересован в спасении жизни римлян, как и ты в спасении жизни своих людей.

Она покачала головой.

— Ты ошибаешься. Ты слышал, как твой прокуратор разговаривал со мной в зале. Он назвал нас варварами. Он считает, что мы немногим лучше животных. Такова точка зрения римлян. Неужели ты думаешь, что Светоний чем-то отличается от него?

— Надеюсь, что так. Воистину, Дециан — это не Рим.

— И все же он представляет Рим. Он представляет вашего императора, сенат и народ Рима. Так же, как и ваш наместник. И он действует по приказу Светония. Нет, Макрон, я не думаю, что могу ожидать помощи от наместника. Единственные римляне, которым я по-настоящему доверяю, это ты и Катон. Мы вместе сражались, вместе проливали кровь, и мы с тобой когда-то были близки.

Макрон вспомнил их короткую связь в дни после захвата римлянами Камулодунума. Она длилась недолго, но желание к ней пылало в его жилах, и даже сейчас, спустя столько лет, оно не угасло. Это был опасный импульс, и он поспешил отогнать воспоминания, когда она продолжила тоскливым тоном.

— Если бы все было иначе, возможно, я могла бы стать твоей женой, а эти девочки, мои дочери, могли бы стать твоими.

— Я знаю.

Выражение ее лица ожесточилось, и она отпрянула от него, насколько позволяли цепи. — Но теперь? Ты мертв для меня, Макрон. Что бы ты ни говорил, чтобы ни чувствовал, ты — часть этого.

— Но это неправильно, — горячо настаивал Макрон. — Это Рим. Это не моя вина.

— Конечно, твоя. Как ты можешь так говорить, когда стоишь там в этой форме? Когда ты поклялся в верности Риму и императору? Если ты действительно считаешь, что это неправильно, тогда сделай что-нибудь. Сделай что-то, что изменит ситуацию. — Она понизила голос. — Найди способ освободить нас от этих цепей и помоги нам бежать. У тебя есть выбор.

Прежде чем Макрон успел обдумать этот вопрос, Дециан отдал приказ возобновить марш, и люди, назначенные охранять сундук, устало поднялись на ноги и двинулись обратно к повозке, где он стоял с заложниками. У него не было возможности ответить на ее отчаянную просьбу, и он лишь отрывисто кивнул, а затем повернулся, чтобы присоединиться к своим людям, которые снова заняли свое место в походном строю. Ее слова укололи его. Так же, как его собственное признание того, что ее похищение было неправильным, это бросило вызов его совести.

Впервые Макрон осознал, что у него зародились серьезные сомнения относительно дела, которому он так верно и беспрекословно служил большую часть своей сознательной жизни. Он настолько привык выполнять приказы, которым его учили подчиняться без раздумий, что Макрон никогда не признавался в своих сомнениях относительно мотивов, движущих амбициями Рима, и беззаботно принимал, что это должно быть ради какой-то великой цели. Он был слишком тесно связан с братством легионов, которое стало для него второй семьей, чтобы смотреть на это сквозь пальцы. А теперь? Теперь у него был выбор. Хуже того, он был вынужден сделать выбор, хотя каждая частица его существа желала, чтобы он не делал его. Он должен либо продолжать слепо принимать мир, который создал его, либо предать его и поступить правильно.

Колонна возобновила свой марш по дороге, прокладывая себе путь через пышные сельскохозяйственные угодья иценов, солнце сияло в ясном небе и купало их в тепле, но вскоре от этого тепла и темпа марша, который задал Дециан, начались проблемы. Ближе к середине дня пешие воины прокуратора начали утомляться. Большинство из них находилось на службе в гарнизоне Лондиниума поскольку были либо слишком стары, либо слишком непригодны для службы в действующем подразделении. Дочерям Боудикки было позволено сесть в повозку, в то время как сама царица продолжала упорно идти пешком. Ветераны Макрона, давно привыкшие к трудностям, шли спокойно в темпе марша, когда нагнали отставшего, громоздкого мужчину лет тридцати, лицо которого было белым от усталости.

— На твоем месте я бы остался с колонной, — сказал ему Макрон. — Не самая лучшая идея быть римлянином в одиночку посреди территории иценов.

— Я не создан для этого, — пыхтел мужчина, а затем захрипел. По его голосу было видно, что он страдает от сильной простуды. — Я пять лет не выезжал из Лондиниума.

Его доспехи были покрыты пятнами ржавчины, кожаные ремни потускнели и износились, а сам он сильно вспотел. Он расстегнул подбородочный ремень и снял шлем и подшлемник, обнажив тонкие пряди волос, прилипшие к коже головы. «Неряшливый солдат», — подумал Макрон. Если бы он был легионером или даже ауксилларием, он мог бы устроить ему взбучку и заставить вернуться в строй, подбадривая его своим витисом, чтобы он двигался. Но он был одним из отбросов и не стоил таких усилий.

— Возможно, тебе следовало больше уделять времени тренировкам и меньше есть. Удачи.

Они шли дальше, а человек все больше и больше отставал. Когда колонна перевалила через хребет, Макрон оглянулся и увидел, что тот остановился и сел на пень рядом с тропой. Ни щита, ни шлема не было видно, и он понял, что этот человек сбрасывает свое снаряжение. Затем тропа пошла вниз по дальнему склону хребта, и отставший окончательно пропал из виду. Его лучшие шансы на выживание теперь зависели от призыва Боудикки к своему народу оставить римлян в покое, но Макрон не мог не опасаться, что в одиночку, и имея только меч для защиты, он может стать заманчивым объектом мести для преследующих их иценов.

По подсчетам Макрона, за столь длительный и утомительный марш они прошли около сорока километров и в настоящее время проходили вдоль медленно текущей реки, когда Дециан отдал приказ остановиться и разбить лагерь. Уже сгущались сумерки, и Макрон выбрал место в петле реки, которая защищала их с трех сторон и обеспечивала водой людей, лошадей и мулов. Повозки были расставлены по открытому пространству, а промежутки заполнены заостренными кольями, вырезанными из ближайшей рощи. Боудикка и ее дочери были отцеплены от телеги и сидели, прислонившись к колесам, отдыхая и растирая ноющие ноги.

Когда работы по обустройству лагеря завершились, Дециан подошел к Макрону.

— Один из моих людей пропал. Фасций.

— Я его видел несколько часов назад.

— И ты позволил ему отстать?

Макрон пожал плечами.

— Он один из ваших. Под твоей ответственностью. Ты должен лучше следить за своими людьми. Даже если они пустая трата времени.

— Я хочу, чтобы ты взял несколько своих ветеранов, пошел и нашел его. Пока это не сделали ицены.

— Пошли своих парней, не моих.

Дециан сложил руки.

— Центурион, я отдаю тебе приказ. И поскольку твои люди — единственные настоящие солдаты здесь, как ты с удовольствием отметил, они лучше всего подходят для этой работы. Возьми десять ветеранов и постарайся вернуться в лагерь до наступления темноты. — Он посмотрел на небо. — Час или около того туда и час обратно — этого вполне достаточно. При условии, что вы отправитесь немедленно.

Макрон отдал насмешливый салют. — Как прикажете, господин.

— Ты не обязан любить или уважать меня, Макрон. Благодаря наместнику Светонию, ты просто должен делать то, что я говорю, независимо от того, насколько это застревает у тебя в горле, и какое удовольствие это мне доставляет. А теперь выдвигайся.

Макрон больше не испытывал желания ударить человека по лицу. Его ненависть и презрение вышли за рамки этого. Он отвернулся со свинцовым чувством и вернулся к своим людям. Раздались сердитые и усталые стоны, когда он обрисовал задачу и выбрал себе группу «добровольцев», а затем отвел Вульпиния в сторону.

— Пока меня не будет, позаботься о том, чтобы в момент, когда оборона окончательно будет устроена, был выставлен хороший дозор. — Он ткнул большим пальцем в сторону телохранителей Дециана и гарнизонного отряда Лондиниума. — Я не доверяю этим ребятам в том, что они сделают все правильно, так что если возникнут какие-либо проблемы, то в основном все будет зависеть от наших парней. И их не должно быть, если слово Боудикки имеет вес среди ее людей. Просто смотри в оба, пока я не вернусь.

— Как ты думаешь, вы найдете отставшего?

Макрон задумался на мгновение. — Сомневаюсь. Не уверен, что хочу этого, но если другая сторона доберется до него первой, то это будет недостойно с нашей стороны. — Затем он занял свое место среди небольшой группы ветеранов, собравшихся перед оборонительными сооружениями. — Так, давайте покончим с этим.

Он вернулся к тропе и повернул на север, набирая темп, когда скованность в ногах начала ослабевать. Пока он шел, он размышлял о своих последних словах, сказанных Вульпинию. Ицены уже стали «другой стороной» в его сознании, и он догадывался, как они отнесутся к Фасцию, если найдут его первыми. Он понял, что уже смирился с тем, что конфликт между римлянами и иценами неизбежен.


******

Дециан забрался на повозку с сундуком и смотрел, как Макрон и его отряд уходят вдаль и исчезают в небольшом лесу, через который проходил путь. Он улыбнулся при мысли о том, что хотя бы пару часов ему удастся провести без присутствия центуриона. Как бы он ни наслаждался своей властью над Макроном, он все же чувствовал себя увереннее, имея за спиной опытного воина, тем не менее ему было не по себе в присутствии компетентных и уважаемых солдат. Он вспомнил свой короткий период службы в качестве младшего трибуна около десяти лет назад, когда он только начинал свою политическую карьеру. Он уклонялся от любой возможности столкнуться с опасностью и заслужил среди центурионов и легионеров своего подразделения репутацию труса. Он даже узнал, что у них есть для него прозвище: «Увиливающий Дециан».

Это все еще раздражало. В то время и с тех пор он оправдывал свое поведение тем, что ему суждено занять высокий пост. Не имело смысла подвергать себя опасности на поле боя, где его потеря была бы бессмысленной, а потеря для Рима той пользы от его будущей службы была бы значительной. Такие, как Макрон, были расходным материалом. Люди калибра Дециана — нет. И все же, когда он сравнивал себя с центурионом, его мучило какое-то подкрадывающееся чувство неполноценности. Он мог быть умнее, богаче и социально выше, но он не чувствовал себя человеком, каким был Макрон. Макрон, казалось, чувствовал себя комфортно в своей шкуре, в то время как Дециану часто было не по себе, и он жил в вечной тревоге, что это заметно другим.

Он уловил запах похлебки, которую его раб готовил возле палатки, и понял, что проголодался. Опустившись на колени, он открыл сундук и осмотрел некоторые украшения, лежащие поверх монет. Последние представляли собой смесь серебряных монет, отчеканенных иценами и тех, что они получили в обмен от купцов. Узоры на местных монетах были грубым подражанием первым монетам, пришедшим к ним из цивилизованного мира, и Дециан рассматривал их с забавой. Эти варвары во многом были похожи на детей, стремящихся подражать взрослым в своем отчаянном желании, чтобы их считали равными. Его слабая улыбка померкла, когда он закрыл сундук. Наместник не обрадуется, когда узнает, как мало он собрал из оставшегося долга. В долгосрочной перспективе аннексия царства иценов могла бы оказаться более ценной, но ее осуществление было бы долгим и трудным процессом, и Дециан не получил бы большого вознаграждения в виде политического капитала, который он мог бы накопить, наблюдая за выполнением этой задачи.

— Это кровавые деньги, и вы, римляне, заплатите за то, что взяли своей кровью. — Оглянувшись, он увидел, что Боудикка стоит возле телеги и наблюдает за ним.

— Правда? — ответил он. — Неужели ты действительно веришь, что ваше захудалое племя дикарей представляет серьезную угрозу римским интересам? Ты принадлежишь прошлому, женщина. Ты и твой народ. Цивилизация достигла Британии, и вы примите ее или будете раздавлены под калигами наших легионов. Это все, что ждет тебя в будущем. В любом случае, через сто лет все будет так, как будто тебя никогда и не существовало.

— Если ты не освободишь меня и моих дочерей, если вы продолжите мучать наши земли, то вы умрете задолго до того, как я буду забыта. Как и тот человек, найти которого ты послал Макрона и его товарищей. Он скоро отправится в загробный мир, пока мои воины развлекаются с ним, а его голова будет украшать перекладину хижины иценов. В этом ты можешь быть уверен.

Дециан резко спрыгнул с телеги и встал перед ней. Ее дочери нервно вздрогнули и застыли в ожидании, сидя на повозке. Однако Боудикка даже не шелохнулась и продолжала стоять на месте.

Он задумчиво посмотрел на нее, прежде чем снова заговорить.

— Интересно, что нужно сделать, чтобы усмирить тебя. Чтобы преподать тебе урок о реалиях этого мира и той маленькой роли, которую ты в нем играешь. Ты, кажется, думаешь, что имеешь право на такое же уважение и почтение, как и мой император. Однако он живет в величественном дворце, а ты — в грубой хижине. Он носит одежду из тончайшей ткани, в то время как ты одета в лохмотья и шкуры. Он обедает самыми изысканными блюдами, а ты питаешься пищей, пригодной для свиней. Куда бы ни пошел Нерон, его сопровождает его двор, ему рукоплещет толпа и ему поклоняются как богу, а тебя сопровождает крошечная свита варваров, и вы пресмыкаетесь перед своими ничтожными божествами.

— Ты глупец, если судишь о человеке по его внешним признакам, — ответила она. — Ты еще больший дурак, если насмехаешься надо мной, потому что я женщина. Ваши римские женщины, возможно, и кроткие создания, не более чем рабыни, но среди моего народа к нам относятся с почетом, и, если нас призовут в бой, мы встанем плечом к плечу с нашими мужчинами в одном строю. Ты недооцениваешь меня на свою беду, римлянин.

— Я достаточно наслушался твоей хвастливой болтовни. — Он ударил ее по лицу, затем еще раз тыльной стороной ладони. Губа разошлась, и кровь потекла по подбородку. При следующем ударе его перстень задел ее щеку и рассек ее. Боудикка задохнулась от неожиданности, но не вскрикнула от боли, принимая наказание. Дециан отступил назад, тяжело дыша. На небольшом расстоянии ближайшие из его людей и несколько ветеранов Макрона смотрели на суматоху.

Дециан повернулся к Атталу.

— Принеси кнут одного из погонщиков мулов! Пора научить эту варварскую суку хорошим манерам.

Взгляд Боудикки буравил его.

— Ты не посмеешь…

Аттал подошел, держа в руках свернутый кнут, и Дециан указал на иценскую царицу.

— Выпороть ее.

Командир телохранителей позвал на помощь двух своих людей. Они схватили Боудикку и заставили ее наклониться вперед на заднюю часть телеги, затем привязали ее руки к задним стойкам телеги. Она яростно сопротивлялась, но не могла справиться с мужчинами. Аттал достал свой кинжал и проделал разрез в задней части ее туники, разорвав материал, чтобы обнажить плоть ее спины.

Ее младшая дочь вскрикнула в тревоге и попыталась броситься на помощь матери, но Аттал толкнул ее на землю и указал на нее пальцем.

— Прекрати! Или с тобой поступят так же.

Боудикка обратилась к дочерям властным тоном, и старшая девочка обняла сестру и прижала ее к себе.

— Начинай! — приказал Дециан.

— Сколько ударов, господин?

— Столько, сколько потребуется, пока я не скажу тебе остановиться. За дело!

Аттал встряхнул кнут и сделал им щелчок, чтобы проверить его вес и досягаемость. Затем, расставив ноги в стороны, он отвел правую руку в сторону и за спину, а затем с силой взмахнул кнутом. Прочная, тяжелая кожа метнулась вперед, как жалящая змея, и впилась в бледную кожу спины Боудикки. Она вздрогнула и откинула голову назад, издав пронзительный стон сквозь стиснутые зубы. Мышцы на ее шее и плечах напряглись, готовясь к следующему удару. Когда Аттал снова взмахнул кнутом, первые струйки крови уже сочились из ярко-красной раны, которая шла по диагонали от правой лопатки. Кнут ударил ее во второй раз, и она резко выдохнула, а затем отпустила челюсть и неподвижно уставилась вперед.

Аттал поддерживал устойчивый ритм, нанося на ее плоть серию красных полос. Люди Дециана начали собираться по дуге, чтобы посмотреть на это зрелище. Некоторые передавали бурдюки, раздавались крики поддержки.

— Разделай ее! Покажи ее кости!

После двадцати ударов Дециан крикнул: — Стой!

Аттал опустил руку и вытер кровь, забрызгавшую его лицо, а прокуратор двинулся вперед, чтобы обратиться к Боудикке, которая бессильно повисла на краю повозки. Ее спина была испещрена кроваво-красными полосами, дыхание было неровным, и она стояла, дрожа от холодного вечернего воздуха.

— Интересно, мы уже усвоили урок? — рассуждал Дециан. — Посмотрим. Повторяй за мной. Рим — мой господин. Повторяй.

Она сжала челюсти и уставилась вперед.

— Скажи это. Рим — мой господин.

Она по-прежнему отказывалась.

— Скажи это!

— Пошел прочь! — закричала Боудикка. — В подземный мир Рим! Смерть Риму! Смерть императору! Смерть вам всем! — Ее голос перешел в болезненный стон. — Клянусь Андрастой, — тихо сказала она, — я убью тебя, прокуратор. Я сделаю так, что твоя смерть будет длиться несколько дней. Я скормлю твое сердце моим псам.

— Похоже, ты так и не усвоила урок, — проворчал Дециан. Он повернулся к своим людям. — Ребята, что нужно сделать, чтобы приручить этих диких варварских женщин, а? Вы можете выбить из них всю жизнь, а они все равно огрызаются, как бешеные собаки.

— Ей нужен еще хлыст! — раздался голос, и остальные мужчины рассмеялись.

— Нет, — ответил Дециан. — Мне нужно сохранить жизнь этой суке. Не могу допустить, чтобы она истекла кровью. Кроме того, за нее дадут хорошую цену, когда все закончится. За нее и этих ее птенчиков.

— Ты ублюдок. Не смей трогать моих девочек!

Один из телохранителей Дециана, державший бурдюк с вином, подражая ее голосу, повторил ее слова, и раздался новый раскат смеха. Дециан ненадолго присоединился к ним, а затем расчетливо посмотрел на дочерей Боудикки.

— Если я не могу позволить себе рискнуть убить тебя, тогда, возможно, есть лучший способ завершить урок. Такой, который причиняет унижение и боль другого рода. Мальчики! Как вы смотрите на то, чтобы попробовать иценских женщин?

Раздался пьяный возглас одобрения, и ближайшие из телохранителей схватили юных девушек и поставили их на ноги. Несмотря на раны, Боудикка изо всех сил напрягалась вырваться из оков, выкручивая запястья в попытке ослабить их, вены на ее мышцах вздулись, как веревки. Когда ее дочери начали кричать, она взывала к Дециану, чтобы он проявил милосердие и взял ее вместо них. Но он лишь рассмеялся.

— Зачем мне предлагать им такую старую ведьму, как ты, если они могут получить что-то непорочное?

Крики и рыдания продолжались, пока люди прокуратора подбадривали друг друга, прежде чем доходила их очередь. В конце концов силы Боудикки иссякли, и она повисла на ремнях. Слезы текли по ее лицу, она жалобно взывала к богам своего племени о милосердии и мести, а солнце садилось над землями ее народа.

Загрузка...