Кстати, я заметил, что среди вояк, занявших самый престижный стол, были двое благородного происхождения, с такими же как у меня гербами. Но вот морды у тех были уже почти бандитские, так что знакомиться первым с таким отребьем я не буду.
А вот с этим парнем, почему бы и нет? Как минимум, можно вытянуть какие-нибудь сведения, ведь он, как я начал догадываться, живёт в этом трактире уже несколько дней, ожидая корабля на Дикий Восток. Но так как тот молчал, кидая на меня хоть и благодарные, но и настороженные взгляды, то я начал первым:
— Меня зовут Кес. И можно без сэра.
— Очень приятно, сударь, — ответил тот хоть и приятным, но слишком уж высоким для мужчины голосом. — Но позвольте полюбопытствовать о вашем полном имени.
— Кес де Гид, — пожал плечами я. Заметил вопрос в глазах парня и пояснил. — Я из баронского рода, издревле обосновавшегося в Гефарии. Никакого наследства мне не грозит, вот и решил попытать счастья на Диком Востоке.
Легенда у меня была достаточно проработанной, и объясняющей почему я не вступил, как принято, в какое-нибудь войско — вроде как замутил с молодой женой соседнего графа, а моя семейка испугалась войны с более сильным рогоносным соседом, так что изгнали и порешили, что защищать не будут. А обиженный граф нанял парочку головорезов, вот и не осталось у меня выхода, кроме как бежать подальше. Но выдавать эту историю в первые минуты знакомства, конечно, не стоит. Вот попозже… изобразив, что назюзюкался вином… уже будет и к месту, чтобы лишних вопросов не возникало.
Собеседник очень вежливо кивнул и произнёс:
— Я очень благодарен вам за помощь, сэр Кес де Гид! И никогда не забуду этого! — затем напыжился и пафосно выдал. — Меня зовут Милорд Цезарь Девятнадцатый де фон кус Македониан-Клеопатрус-Аттила-Ксеркс, граф де Куан. И я предпочитаю обращение именно в таком виде, без сокращений, ведь я из очень древнего рода, ведущего свою родословную уже более трёх тысяч лет, ещё из прежнего мира, из которого люди были переселены сюда.
И надо сказать, что я реально обалдел, даже не пытаясь с первого раза запомнить всю эту хрень. Надо же! Целый граф, причём в полных правах. По крайней мере, считающий себя таким. Но… в этом месте… и в таком виде… Явно здесь скрыта какая-то неприглядная история.
Что же касается графства Куан, то я даже не знаю где оно находится, хотя название припомнил. Я же всего несколько дней назад пробегался по основам географии и политики, ведь мне надо изображать хоть сколько-то грамотного типа.
А ещё можно сделать интересный вывод. Этот парень вряд ли просто сумасшедший. Одежда у него очень пафосная. Была… Но и сейчас сразу видно, что такую просто так не купишь. И можно сказать, что мне здорово повезло встретить такого потенциального спутника. Если мы явимся на Дикий Восток вместе, то всё внимание будет приковано к этому типу, а я легко пройду за его спутника. Довольно полезно для шпиона, ведь лучшее прикрытие — это когда на тебя обращают поменьше внимания.
Вот только… Я согласен изображать спутника важной шишки, но никак не прихлебателя, и уж тем более не коверкать язык при каждом обращении, выговаривая всю ту ерунду, который он считает своей родовой фамилией.
К нашему столу подошла уже немолодая сильно потёртая девица с подносом в руках, и сгрузила на стол две глиняные миски с каким-то серым месивом. В ноздри мне ударил резкий и вопреки опасениям довольно неплохой запах каши даже с добавлением обрезков мяса. А то что вид так себе… Ещё не так давно я и такому был более чем рад.
Девица стукнула по столу двумя кружками с довольно паршивым, судя по запаху и бурой пене, пивом, и покачивая бёдрами удалилась, а мой сосед пододвинул к себе тарелку и принялся даже не есть, а наворачивать совсем не графское блюдо.
— Какое интересное здесь меню, — проворчал я, оглядывая зал. — А ведь у некоторых я вижу и жаркое, и вино.
— Увы, сэр Кес, — прожевав очередную порцию, вздохнул парень, — нормальные блюда здесь только за звонкую монету. А вот такое дают всем завербовавшимся беспла… э-э-э… в счет будущей службы.
— Так какие вопросы, — хмыкнул я. — Деньги у меня пока есть. И знаете, что, сэр Цезарь…
Граф с непроизносимой фамилией поморщился, но я не дал ему ничего сказать и продолжил:
— Друга я с удовольствием угощу, а вот Милорду Графу де… хм… простите, не запомнил с первого раза… постесняюсь предлагать блюда в паршивом трактире…
При этом многозначительно улыбнулся, на что парень воспрянул духом и протянул мне грязную ладонь, с энтузиазмом выдав:
— Я буду польщён дружить с вами, сэр Кес! И дарую вам право обращаться ко мне только по имени. Хотя… Хотя при посторонних прошу всё-таки обращаться ко мне «сэр Цезарь». И на вы.
Ну уже хоть что-то… Парнишка хочет сохранить лицо, но ничего… Попозже окончательно обломаю. Так что пожал руку и проворчал:
— Договорились! При чужих мы сэры.
А уже через четверть часа на столе у нас стояло отлично пожаренное мясо, свежие овощи и пара бутылок более-менее приличного вина, насколько я мог догадаться. Как минимум в бутылках, а не просто из бочки, да и Цезарь не морщился, наливая его в бокалы из мутного стекла.
Плохим было то, что потёртая разносчица стала оказывать мне знаки внимания, как денежному постояльцу. Да ещё и симпатичному, на её взгляд. Сразу вспомнились слова Риты про то, что девки на меня будут слетаться как мухи на… на одно вещество.
Но это не страшно… Я же сейчас выгляжу на шестнадцать лет, и никто не удивится, что по молодости и недостатку жизненного опыта брезгую такой дамочкой.
Я старался на вино не налегать, а вот молодой граф быстро залил глаза, потому что пить ещё не умел, и вскоре я еле успевал запоминать поток информации, только иногда задавая наводящие вопросы.
Итак… этот тип реально был графом. Причём графства хоть не особо большого, но независимого. Точнее не так — должен был стать стопроцентным феодалом по всем законам и обычаям. Он был вторым сыном прежнего графа от полноправной жены. Ещё у владетеля было несколько официальных любовниц, но этот статус для благородных дам затем и был придуман, чтобы их дети не могли претендовать на наследование титула и феода.
И Цезарь… А это имя чем-то откликалось в доставшейся мне памяти Алекса, но я пока так и не понял, чем именно. Впрочем, и длинная фамилия парня тоже состояла из вроде как знакомых имён, но увы… Деталей я не вспомнил, да и не нужны они мне именно сейчас.
Так вот, Цезарь получил хорошее домашнее образование, неплохо владел лёгким мечом, который иногда называют шпагой, знал несколько языков, манеры, моду… Но вот управление хозяйством и войсками его совершенно не интересовали. Всё своё время после достижения совершеннолетия он посвящал балам, светской жизни и другой такой же ерунде.
А ведь мог, как ему и предлагали, взять под командование отряд солдат, набираться опыта… Но нет. И всё это привело к печальному итогу.
Графство Куан ввязалось в войну с соседним герцогством. Не сказать, что сильно жестокую, но тем не менее и битвы случались. А в один совсем не прекрасный день войско графства попало в засаду, в которой, кроме сотни простых солдат, были убиты несколько славных рыцарей. В том числе и граф с наследником.
Дело для графства запахло совсем неприятными вещами, особенно с учётом того, что корона должна была перейти к Цезарю, который был очень рад нахлобучить её на свою блондинистую башку. Вот только… С его талантами управленца и полководца это грозило стать очень быстрым концом для всего независимого государства.
И тогда важные персоны графства, в том числе и мать Цезаря, решили избрать графом старшего сына от первой официальной любовницы владетеля. У того и возраст был посолиднее, а главное, он уже успел повоевать, покомандовать отрядами, что-то понимал в управлении. В общем, обещал стать куда более полезным графом, чем второй сын от полноправной жены.
А ещё и в обнаруженном письме старого графа, по сути распоряжении на случай внезапной гибели, именно тот парень был записан запасным наследником, наплевав на права Цезаря.
И всё бы хорошо, но это прямо противоречило и законам, и традициям. Вот этот дурик и взбрыкнул. И не просто взбрыкнул. Объявил письмо папаши поддельным и стал собирать сторонников, чтобы силой занять причитающийся ему графский трон.
Но увы… Чуда не случилось. Сторонникам Цезаря довольно быстро объяснили их неправоту. Кому-то и просто слов хватило, а с кем-то и пожёстче поступили — угрозами. Да даже до пары осад фамильных замков дошло. Но объяснить получилось не всем. Одно вассальное баронство под шумок ушло из-под сени графской короны. Позиции небольшого государства здорово просели, и недовольные этим влиятельные персоны решили наказать непокорного отпрыска прежнего владетеля. Вроде как запереть в башне, но было и подозрение, что прикопать где-нибудь по-тихому может было бы и предпочтительнее.
Вот Цезарь и ринулся в бега. Взял с собой личного слугу, «оборотистого малого», как охарактеризовал того типа. Ну и целью бегства выбрал Дикий Восток, свято веря в свои способности сколотить там состояние, затем нанять войско и отбить причитающуюся ему корону.
Доехал до этого трактира, и здесь план дал первый сбой. Слуга оказался слишком оборотистым и вероятно решил, что на Диком Востоке сложить башку куда проще, чем разбогатеть. Так что смылся от графа, забрав обоих коней и остатки денег.
Вот так Цезать тут и живёт уже четвёртый день. Питаясь бесплатной кашей с паршивым пивом и ночуя на двухэтажных нарах в общем зале на втором этаже. А сегодня, когда он спустился на обед и занял отдельный столик, чтобы не сидеть вместе с простолюдинами самого сомнительного толка, то допустил ошибку. Вышел в туалет, а стол обозначил занятым оставленной шляпой.
Вот парочка мелких бандитиков и решила поставить «бла-а-а-ародного» на место, заодно и свой сомнительный авторитет приподнять. Тот стерпеть такого не мог, в результате чего и получил по морде. Ну а дальше я уже и сам видел. Точнее, помог.
Сидели мы долго, потому что никаких других дел не предвиделось. А значит я просто собирал информацию. И от Цезаря, и краем уха улавливая разговоры за соседними столами. Даже послал Чимина на разведку. Просто заметил, что десяток воинов за лучшим столом кидают на пол полуобглоданные кости, а значит в том, что мой боевой кот заинтересуется таким, ничего подозрительного нет.
Разговаривать с Чимином нам приходилось тайком и шёпотом, но даже так этот чёртов енот попытался встать в позу и высказал мне немало насчёт того, что объедками не интересуется. Но я приказал ему подхватить кость, сесть под соседним столом, а дальше просто слушать.
И сведения мой спутник принёс интересные — наёмники пару раз упомянули, что получат некий бонус за собранное «мясо», как они отзывались об остальных присутствующих. А ещё отдельно упомянули, что премия аж за двоих «вельмож», и речь явно шла обо мне и Цезаре, чуть ли не превышает выплату аж за полсотни простолюдинов.
Всё это меня здорово удивило. Получается что? Здесь не просто скапливаются всякие отбросы, чтобы отправиться на Дикий Восток, а их туда собираются специально везти. Причём есть кто-то, оплачивающий завербованных по головам. И головы, при ближайшем рассмотрении, оказались разными. Среди полных сил типов оказалось и немало уже совсем еле живых. Или безногие-безрукие, или просто очень старые. И кому такие нужны?
Я ни черта не понимал! Но составил послание и приказал Чимину попозже отправить его Рите, надеясь на какие-то выводы от жены Алекса. И пришлось немало пошевелить мозгами, составляя такие формулировки, которые двум тупым мозгам связных исковеркать будет посложнее.
А пока я оплатил себе и Цезарю более-менее приличные комнаты, а ещё и сразу внёс оплату за путешествие на Дикий Восток. Дело в том, что все собирающиеся в путь делились на три категории — просто сильные молодые мужчины, которые должны были отработать дорогу с питанием гребцами и грузчиками, убогие, от которых работы не ждали, но всё равно брали с собой, и платные пассажиры. Я с Цезарем как раз относились к последней группе. И насторожило меня то, что за двухнедельное путешествие с нас потребовали очень скромную оплату. Похоже, благородные очень нужны на Диком Востоке. Но зачем?
Были ещё воины и даже парочка средних магов, но те относились не к путникам, а к экипажу и охране ожидаемого со дня на день судна. Ещё ожидалось несколько шлюх, но те вообще проходили как груз. Вот и как тут разобраться?
Ну и кроме прочего, Чимин в редкие моменты, когда мы оставались за столом вдвоём, успел прожужжать мне все уши восторженными, но хоть тихими воплями про виденную на базаре девицу. И всё это енот подслушал из разговоров в зале. Та с двумя старичками приехала в городок пару недель назад и поселилась в трактире в центре. Назвалась именем Цаца, а большего никто спрашивать и не подумал. Пыталась зарабатывать, исполняя на базарной площади песни и вполне невинные танцы, но дела шли так себе. Разве что на проживание в трактире и еду хватало.
И надо отметить, что свежая девица вызвала немалый интерес у местной публики, но… Ничего лишнего та себе не позволяла. В трактире ей бояться было нечего, а на улице попытки приставать тоже заканчивались плохо. Два дедка хорошо владели не только барабаном и дудкой, но и дубинками.
Сильно изменилось всё три дня назад. Девица купила сильно поношенную лисью шубу и сшила себе очень необычный наряд. Ну и представления стала устраивать такие, что просто «ух»! Деньги потекли рекой. Ну пусть не рекой, но ручьём точно.
Я во всём этом рассказе чувствовал какие-то несоответствия, но… Меня эта Цаца совсем не интересовала. И все её приключения тоже. Можно даже описать моё отношение расхожей фразой, которую я раскопал в памяти Алекса — всё, что я узнал про это, я узнал против своей воли.
Уже поздно вечером я решил сходить помыться и постирать бельё, благо река с чистой горной водой протекала совсем под боком. А я пропутешествовал несколько дней с караваном и уже отчётливо чувствовал от себя запашок пота, чего ужасно не люблю. Со мной тут же увязался Цезарь, заявив, что он хоть и нереально великий граф, но его обучали всем премудростям ухода за своей тушкой. Нет, положено, конечно, пользоваться слугами, но в походах всякое случается, а каждый вельможа в первую очередь воин. Ну что ж. Это реально радует.
Из неприятного оказалось то, что вода в реке была довольно холодная. А я же привык к жизни на жарком континенте и к теплому морю. Но что ж делать. Холодная вода — это самое минимальное неудобство для воина, пусть и начинающего. Так что я и помылся, и постирал бельё чисто на убеждении самого себя. Что интересно, Цезарь холода воды вообще не чувствовал, ну это и понятно. После такого-то количества вина.
И даже Чимин снял свои доспехи, с чем прекрасно справлялся благодаря ловким пальцам енота, и тоже помылся, даже с мылом.
А под конец рутинная процедура дала неприятный сбой. Здесь было совершенно темно, и только над задней дверью трактира в полусотне шагов слабо сиял магический фонарь. И в какой-то момент в его свете мелькнула фигура потёртой подавальщицы, которая доставала меня весь день. Девица постояла несколько секунд, прислушиваясь к звукам, а затем уверенно направилась к нам, на ходу расстёгивая одёжки. И завопила:
— Мальчики! Вы решили помыться! Это так здорово! И можно я с вами?
Я уже набирал воздуха в лёгкие, чтобы погрубее послать девицу, но тут Цезарь радостно завопил, что мы ждём её со всем нашим энтузиазмом.
Чёрт! И самое паршивое, что я же понимаю, что этой разносчице мой новый спутник нафиг не нужен. Её цель я, как денежный постоялец. Но вот… этот идиот, сам не понимая этого, так меня подставляет.
Я мрачно смотрел как уже голая девка полезла в воду, размышляя как мне лучше смыться, пользуясь темнотой, но тут Чимин вдруг прошептал:
— Я возьму её на себя, шеф!
После чего тихо соскользнул в реку с мостков, на которых обсыхал. А ещё через минуту наглая девица вдруг отчаянно завизжала:
— О боги! Меня кто-то укусил! Помогите!
Цезарь кинулся на помощь, но та уже и сама мгновенно вылетела из воды, похватала свои тряпки, после чего подвывая и держась за зад кинулась к дверям трактира, где уже и стала спешно одеваться.
Я же прошептал вынырнувшему рядом со мной еноту:
— Спасибо! И за мной должок.