Глава 18

Что же касается самого городка, то его нормально рассмотреть с реки не получилось. Я обратил внимание только на две вещи. Первое, вопреки ожиданию, те строения, которые попались на глаза, оказались отнюдь не халупами. Склады, бараки… Но все срублены из брёвен, а ещё выглядят так, как будто их все строили примерно в одно время. Может десять лет назад, может двадцать. Ну это если судить по состоянию стен и крыш.

И второе, чуть в отдалении я заметил несколько каменных башен, этажей так в десяток. И это несомненно жилища магов. Впрочем, я и раньше знал, что здесь немало всяких чёрных колдунов, и в первую очередь некромантов.

Да! Ещё я рассмотрел очень помпезное здание с замысловатой архитектурой, скорее всего ратушу. По крайней мере на нём даже огромные часы разместили.

Как-то всё это не похоже на дикое поселение авантюристов… И как спецслужбы Кастонии проспали такое? И вывод пока напрашивался такой — этот чёртов городок и вправду был убогим и застроенным халупами, но лет десять назад за него очень серьёзно взялись. И после этого уже никого отсюда не выпускали. А те, возвращающиеся в приличные земли поселенцы, которых я видел на ладьях, скорее всего просто шпионы.

И как же мне всё это не нравится! Подготовку ко Второй Демонической Войне наши враги начали уже давно, а мы вот… Только проснулись.


Пока я предавался размышлениям, наш корабль пришвартовался к пристани на реке, что далось не так-то просто. Быстрое течение пыталось утащить огромную бандуру дальше к озеру, так что гребцам и орудующим шестами временным матросам пришлось немало потрудиться. Но в итоге удалось пришвартоваться и надёжно закрепить корабль канатами.

Дальше случилось то, чего я как-то и не ожидал. Никто новоприбывших не встречал, чтобы куда-то распределить, как я предполагал, зная что за всю эту толпу, включая и благородных, платили по головам.

Хотя, что совсем не встречали, сказать нельзя. Чуть в отдалении стояла молчаливая толпа, но просто любопытствующих, желающих посмотреть на новоприбывших. И не менее половины из них даже по рожам были отпетыми ворами или разбойниками.


Когда же спустили трап, то по нему сошёл только купец, а никого из пассажиров на выход не пустили.

Только через час из небольшого здания скорее всего администрации порта вальяжно вышел тип с мордой пройдохи и проорал, что новички могут валить куда пожелают, а могут воспользоваться щедрым предложением бургомистра и на первую неделю, пока не разберутся, что здесь и как, совершенно бесплатно поселиться в бараке, стоящем чуть в отдалении.

Но это и всё. А дальше начался полнейший бедлам. Поселенцы, расталкивая друг друга локтями и зуботычинами, ринулись на трап. И я даже догадался почему. Время сейчас уже вечернее, и первое, о чём стоит озаботиться — это ночлег. А ведь в бараке места не все одинаковые. А для всякого отребья это очень важно. И даже пара десятков убогих, плывших с нами на халяву, приняли участие в разборках, но уже среди своих.

Так что нам с Цезарем ничего не оставалось, кроме как ждать. А когда мы спустились на твёрдую землю, то я кинул медяк какому-то оборванцу и проворчал:

— Где тут нормальный трактир с комнатами для ночлега?

— Вон там, — показал грязным пальцем тот. — Но чтобы не толкаться среди черни, ваши милости, вы можете пройти через переулок между складами.

Палец типчика переместился чуть в сторону и показал на безлюдный проход. Очень подозрительно! Впрочем… толпа новоприбывших и местных действительно бурлила около входа в барак на самом ожидаемом пути, да ещё и пара драк вспыхнули.


Так что я пожал плечами и двинулся к указанному проходу, но вот немного не доходя до него, резко свернул и направился в другой, идущий параллельно этому. И я всем опытом жизни на улице прекрасно понимаю, что тот выведет нас примерно туда же, куда и первый.

— Сэр Кес! — попробовал возразить Цезарь. — Этот оборванец показывал туда.

Граф даже не поленился пальцем указать, на что я с усмешкой возразил.

— Там может быть засада. Не обязательно, но…

— Мы рыцари! — набычился парень. — Уж со сбродом справимся!

— Это если они выйдут и предложат честно скрестить клинки, — проворчал я. — А на это рассчитывать не стоит. И не бойтесь. Если засада есть, то они конечно заметят куда мы направились и обязательно нападут. Но… Не из подготовленной засады.


Мы прошагали по уже темноватому из-за начинавшегося вечера переулку пару сотен шагов между мрачными зданиями складов, а на первом же перекрёстке с поперечным переулком я услышал подозрительный топот, поэтому резко толкнул спутника в спину и сам тоже прыгнул вперёд, минуя опасный участок.

— Что вы себе позволяете, сударь! — возмущённо завопил парень, разворачиваясь и выхватывая из ножен свою шпагу.

Я свой меч уже держал в руке, а из поперечного переулка вылетели два арбалетных болта и воткнулись в противоположную стену.

— О! Простите меня, сэр Кес! — покаянно начал граф. — Вы уже второй раз спасае…

— Позже! — рявкнул я, скользнув к стене, так что вылетевшие из прохода пара типов с топорами в руках оказались почти спиной ко мне.


И я их сразу узнал. Надо же! Щербатый с дружком! Решили отомстить и успели за какие-то полчаса спланировать нападение. Ещё и подельников нашли. И скорее всего не из плывших с нами типов. У тех ни у кого арбалетов не было.

Впрочем, мешкать я не стал, а не выходя из-за стены, достал одного мечом по рёбрам. И не высовывался я потому, что не был уверен, что арбалетчиков только двое.

Вторым был сам Щербатый, и тот хотел было развернуться и ринуться обратно, но тут Цезарь, который в бою всё-таки совсем новичком не был, метнул кинжал, который вошёл в тощее брюхо урки почти по рукоятку.

Чимин, который всю дорогу бежал около моих ног, а с началом схватки прижался к стене за моей спиной, старательно изображая агрессию и готовность вступить в бой, воинственно зашипел, а я сначала услышал звук удаляющихся шагов троих человек, затем выглянул, убедился что не ошибся и проворчал:

— Всё! Остальные трое сбежали. И я думаю, сэр Цезарь, что допрашивать этих двоих смысла нет, но и оставлять их живыми не вижу причин.

— О! Сэр Кес! — зловеще протянул парень. — Не думаю, что здесь есть суд, который отправит их на виселицу, так что, если вы не возражаете…

Я не возражал. Добивать раненых бандитов как-то не хотелось, и если спутник хочет удовлетворить свою кровожадность, то и… То и клинок ему в руки. Тем более, что Щербатый один раз набил ему морду, пользуясь преимуществом драки без оружия. А теперь всё куда серьёзнее.


Но тут с крыши одного из складов спрыгнул какой-то человек в чёрной одежде и легко приземлился, спружинив ногами, да так что и пыли из-под сапог почти не поднялось. А я еле удержался от матерного возгласа, и всё потому, что уж на крыши я посматривать не забываю никогда, и этого типа точно не видел. Что это? Невидимость? Отвод глаз? Да какая разница!

Тем временем тип посмотрел на направленные на него мой меч и шпагу Цезаря, после чего произнёс приятным спокойным голосом, в котором сквозила лёгкая усмешка:

— Прошу меня извинить за такое неожиданное явление! Я спешил, потому что собирался помочь вам отбить нападение, но… немного не успел. Вижу, что вы, судари, уже и сами прекрасно справились.

Хвататься за свой меч новоприбывший не собирался, так что я опустил свой клинок, а за мной и спутник. А тип в чёрном уже совсем вальяжно добавил:

— Меня зовут сэр Тарек, и я командир стражи Трои.

— Туда убежали ещё трое, — показал я пальцем в переулок.

— Я их заметил. Скоро подоспеют мои подчинённые, и всех поймаем, — хмыкнул тот и добавил. — Но пока… Не пропадать же материалу. Одного-то заберут мои вояки, а они уже бегут, как я слышу, а вот второго…


Тарек сделал пару шагов, выдернул из брюха скулящего Щербатого кинжал, быстро вытер его об его же одежду и рукояткой вперёд подал шагнувшему к нему Цезарю. Затем левой рукой схватил урку за грудки и легко поднял, так, что ноги того оторвались от земли. Прижал к стене склада, а затем впился в его шею мгновенно отросшими на верхней челюсти клыками.

— Боги! — отскочил на пару шагов граф, выставив перед собой пока ещё не убранный в ножны кинжал. — Это же вампир! Вампир, демоны меня побери!

— Не вампир, а мастер крови, — на секунду оторвался от трапезы тот. — Впрочем, я допускаю и такое именование, принятое в старых человеческих землях.


Тем временем из переулка появились несколько человек в чёрных плащах с натянутыми на носы капюшонами и с алебардами в руках. Двое схватили за ноги раненого мною в бок бандита, который даже почти поднялся на ноги, но снова упал, когда увидел расправу вампира над Щербатым, а теперь только выл, когда его поволокли прочь.

Тем временем Тарек кажется насытился, передал то ли сдохшего, то ли просто потерявшего сознание бандита новоприбывшим и пояснил:

— Вы ошиблись, судари, что у нас нет судебной системы. Просто в большинстве случаев суд вершится на месте. Нападения в городе запрещены. И даже убежавших мы поймаем, и они пополнят ряды моих подчинённых. Да! Если вы не заметили, то рядовыми в страже служат мертвецы, поднятые нашими магами. И согласитесь же, это куда лучшее распоряжение ценным материалом, чем просто закапывать его в землю.


Я постарался поскорее овладеть взбурлившими эмоциями, и даже сделал полшага, чтобы загородить собой Чимина. Этот идиот слушал с ужасом, и вампир мог догадаться, что тот понимает человеческую речь.

Цезарь же еле сдерживался от паники. А та могла вылиться или в бегство с воплями, или в безрассудную атаку. Этот парень всё-таки воин, но вот… Спокойно стоять перед вампиром и десятком мертвецов он пока ещё не готов.

А я тоже хорош! Ведь прекрасно же знаю, что здесь рассадник некромантов. Ну и чего можно было ожидать? Что те цветочки выращивают? Ну так надо расслабиться, ведь даже против одного вампира нам не выстоять, не говоря уж о десятке его молчаливых подчинённых. Хотя может так и лучше, любой нормальный человек на моём месте тоже волновался бы. Так что естественная реакция может и правильнее. Пусть видит, что я просто молодой дворянин, а ни какой не шпион. Именно в этой ситуации мне стоит брать пример с Цезаря, который балансировал на грани паники. Так что я тоже постарался изобразить смятение на лице. Даже попытался сунуть меч в ножны, но не попал, и в итоге оставил оружие в руке. Отлично! Я не знаю что делать и это правильное поведение при разговоре с вампиром.


Так и оказалось. Испуга Чимина и моих манёвров этот тип не пропустил, и снисходительно произнёс:

— Вижу, сударь, что вы пытаетесь прикрыть вашего боевого кота. А эти животные несколько боятся нас, живущих вторую жизнь. Но уверяю вас, ему ничего не грозит. У нас тут очень даже цивилизованное общество.

Затем дружелюбно развёл руками, изобразив из себя ну просто душевного парня, чему, правда, здорово мешали следы крови на губах. А затем добавил:

— И ещё судари! Пользуясь случаем хочу предложить вам вступить в нашу Лигу Крови. Никаких отрицательных сторон я в этом не вижу, а вот выгод огромное количество! В первую очередь — вечная жизнь, достаточно взглянуть на меня. Мне уже около шестидесяти лет, и тридцать из них я являюсь мастером крови, при этом мой возраст замер на отметке инициации. Ещё отменное здоровье, сила, ловкость… А ещё и очень высокое положение в здешнем обществе.

— И всё это время вы командуете стражей? — вдруг спросил Цезарь. Явно парень начал приходить в себя, хотя не совсем, потому что задал не совсем уместный именно сейчас вопрос.

— О нет, судари! Раньше здесь был очень паршивый посёлок, больше похожий на сборище отребья. Но вот уже полтора десятка лет как всё резко изменилось. И именно с того времени я командую стражей, — секунду помолчал и продолжил. — Я понимаю, что вы сейчас не готовы ответить на моё приглашение в Лигу, но прошу обдумать этот вопрос. А найти меня очень легко. Спросите или в ратуше, или у любого стражника в городе. Вас проводят.


Я покивал и двинулся прочь, чуть не спотыкаясь о Чимина, который буквально жался к моим ногам. За мной двинулся граф, а вампир проводил нас задумчивым взглядом. И весь остаток пути я размышлял, что вообще это было такое? Зачем мы с Цезарем нужны местному сообществу вампиров, которое называет себя Лигой Крови? Причём нужны настолько, что один из них даже организовал целую операцию.

Да, именно операцию! То что Щербатый за полчаса смог найти подельников, крайне маловероятно. А вот то, что все расклады о том, кто приплыл на корабле, у кого на кого есть зуб, слил именно купец, это уже куда вероятнее. А затем хитрозадый вампир и разработал операцию с целью сначала запугать нас, а затем спасти и показать все свои преимущества, чтобы мы были более покладистыми.

Тут вроде как вырисовывается такая картинка. На нас нападают бандиты, и когда всё уже плохо… может даже мы оба ранены, является спаситель в чёрном плаще, и убивает нападающих. Итог — мы чувствуем благодарность к вампиру и заодно командиру стражи.

Ну допустим, что я не ошибся. Но в любом случае остаётся вопрос — зачем мы, причём не именно мы, а скорее просто два молодых представителя благородных родов, потребовались кровососам в их чёртовой Лиге?


Ладно! Может когда узнаю побольше о городе и его жителях, тогда что-то прояснится. Так что я бросил раздумывать, а всё внимание кинул на наблюдение, тем более, что мы вышли на обширную площадь, на которой кроме крупных жилых домов стояли пара трактиров, игорный дом, судя по вывеске, и бордель. Эта была не главная площадь, но мощёная тёсаным камнем и с кучей народа.

Что меня удивило — так это то, что здесь встречалось не так уж и мало женщин. Может одна из десяти. А ведь у меня были сведения о чисто мужском обществе, ну не считая работниц борделей.

Ещё я обратил внимание на несколько очень странных… хм… существ неизвестной мне расы. Нет, при инструктаже мне упоминали про каких-то местных дикарей, но вскользь, так как те почти не контактировали с людьми. И вот… теперь я их увидел. И в достаточно большом количестве.


Итак… Очень похожие на людей фигурой, но очень низкого роста, около метра и сорока сантиметров. Одеты в узкие кожаные штаны и рубашки, расшитые шнурками из крашеной кожи. Но самое главное, сплошь покрытые короткой густой шерстью, разных оттенков от рыжего до бурого, и с лицами, только напоминающими человеческие. Скорее что-то между человеческим лицом и мордой собаки. Хотя немного всмотревшись, я решил, что черты скорее не собачьи, а медвежьи.

— Что скажешь про этих человеко-медведей? — воспользовавшись случаем спросил я Чимина.

— О! — протянул енот шёпотом. — Они очень интересные! И обрати внимание, что все они девушки!

Я чертыхнулся, действительно обратив внимание на грудь у всех этих существ. И ещё на то. что почти все они встречались в компании мужчин, выглядящих состоятельными. А вот насчёт «интересные»… Что я ещё мог ожидать от этого идиота, западающего на необычную внешность? На мой-то взгляд… просто фигня какая-то… Ну ладно… попозже разберусь кто это.


Мы заселились в лучший на мой взгляд трактир, причём меня неприятно поразили местные цены. Раз в пять выше, чем в нормальных землях. Мда… Так остатков моих денег надолго не хватит.

А вот затем я спустился в зал, и ко мне сразу подошёл какой-то немолодой тип, который просто горел желанием рассказать мне всё о городе и за очень скромную оплату. Поить его весь вечер. Ну и отлично! То что мне и надо.

Просидел я с информатором почти до полуночи, да и дальше бы сидел, впитывая информацию, но язык типа под конец уже совсем заплетался. Хотя и сейчас в моей голове бурлил целый водоворот информации. Нет, всё это было нисколько не секретное, а частично и придуманное собеседником, как я мог догадаться. Но как минимум надо всё это обмозговать, а главное, составить очень важное послание для Риты.

Загрузка...