Глава 21

Ради этого гостя безмолвные взяли целительское крыло под полный контроль. Ради него целители разбудили пациентку, строго настрого запретив применять какую-либо ментальную магию под угрозой выгорания.

Его величество долго стоял около окна, собираясь с мыслями. Майра не торопила, ощущая неловкость в присутствии этого мужчины. Давящая аура того, кто сам стал властью, ощущалась даже, когда он на нее не смотрел.

— Ты рисковала, — проговорил Рельгар глухо, и Майра виновато засопела. Король всегда вызывал в ней сложные эмоции, она его обожала и одновременно опасалась. Каждое его слово проникало глубоко в сердце, застревая там навсегда. Наверное, так происходило потому, что разговоров с ним было в ее жизни крайне мало и впервые они беседовали наедине без Шестого.

— Я ценю то, что ты сделала для страны, — король повернулся от окна, подошел, достал из кармана жилета подвеску с каплей горного хрусталя, положил на тумбочку. — Это защитный артефакт. Моя бабка была любимицей у воды, та позволила ей создать его на дне моря.

Майра с благоговением согрела в ладонях круглый, в свириллумой оплетке камень. Если он сделан там, где в его создание не вмешивались чужие мысли и чувства, он бесценен.

— Я не могу это принять, — она решительно положила камень обратно, — он нужен вам, нужен вашим детям.

Его величество одобрительно хмыкнул.

— Неужели ты считаешь, что за столько лет правления мы смогли создать единственную ценность? — его тон был суров, однако глаза смеялись. — Вдобавок, ты забываешь, я твой опекун, а значит, ты и мой ребенок тоже. И пока ты не можешь использовать дар, прошу носить его, не снимая. Слишком много чужого огня вокруг, мы должны быть настороже.

Майра вздрогнула, вспомнив слова деда. Его величество заметил, присел на кровать, взял ее ладони в свои.

— У меня пепел в душе стынет, как думаю о том, что тебе довелось пережить и сколько еще битв впереди. Сегодня ты доказала всем, кто так гордился учебой в Лифгане, что не только их академия может вырастить сильного менталиста. Заставила их задуматься о том, зачем платить дороже и отправлять ребенка на материк, если можно его обучить дома? Но знаешь, за кого я рад больше всего?

— За кого? — тихо спросила Майра, чувствуя себя неловко — не привыкла она быть знаменем победы.

— За Шестого. Мой сын ухитрился найти себе лучшую жену, — и его величество одобрительно похлопал ее по ладони, — жду не дождусь вашей свадьбы. Тогда я смогу вздохнуть спокойно. Обещай, чтобы не случилось, всегда быть рядом с ним, — и Рельгар требовательно посмотрел на девочку.

— Обещаю, — серьезно пообещала Майра.

Его величество ушел, а она еще долго лежала без сна, полная дразнящих душу мыслей.


— Мы должны отменить участие всех менталистов на завтра, — решительно заявил Харт, входя без стука в кабинет Четвертого.

Фильярг вскинул брови, удивленно посмотрел на брата. Из менталистов серьезно пострадали лишь двое: Майра и рузандец, остальные готовы были присоединиться к командам.

— Неужели, она покорила и твое сердце? — спросил Фильярг с насмешкой, разглядывая взъерошенного Харта.

Третий пригладил волосы, занял посетительский стул и уставился сквозь Фильярга на стену.

— Ты просто не видел сегодняшний бой, — заявил он, честно признавшись: — Едва сдержался, чтобы не устроить парочку несчастных случаев драгоценным лордам. Но девочка справилась сама. Мои люди настолько впечатлились, что требуют ее в наш департамент, как подрастет. Я обещал, но на практику. Сам понимаешь, для будущей королевы не слишком подходящее место работы.

— Ого! — Фильярг по-новому взглянул на брата. — Ты уже ее в качестве королевы одобрил?

— Просто понял, что если она займет трон, у меня будет в разы меньше работы, — и Харт мечтательно улыбнулся. — Я бы только чистильщиков оставил, тела там закапывать, кровь замывать.

— Ты из нее монстра-то не делай, — одернул его Фильярг, — она еще ребенок!

— Но этот ребенок вырастет, — все с той же мечтательной улыбкой напомнил Харт, — главное, чтобы ее огонь был на нашей стороне. Не слышал, как там дела у Первого? Эта боевая прелесть должна взойти на трон единственной королевой. Учти, я собираюсь ее тренировать лично и не желаю тратить усилия впустую.

Фильярг хмуро покачал головой, не одобряя подобного отношения.

— Насчет завтрашних соревнований, — высказался он, — пусть решение принимает Альгар. Я не вижу особых препятствий, менталистика им завтра не поможет, а физически Майра не пострадала. Не лишай девочку участия в игре.

Харт несогласно дернул уголком губ. На стол, прерывая их спор, опустился магический вестник. Он встряхнулся, осыпался блестками, и по комнате поплыл сладкий аромат цветов.

Фильярг с недоумением посмотрел на брачное предложение. Цвет был… золотой. Значит, сватать собрались девицу. Но Оля была еще слишком мала для такого, вдобавок на кристалле был высечен герб королевского дома Ривы-Атор, что еще больше сбивало с толку.

— Давай, активируй, — азартно подался вперед Третий, — не думал я, что они быстро среагируют, хотя после сегодняшнего этого следовало ждать.

Четвертый проклял свою тугодумность — у него не было ни единой идеи — и активировал кристалл.

— Ваше многоуважаемое высочество, да пребудет с вами милость Девятиликого, — помпезно начал кристалл голосом посла Ривы-Атор.

— Он перепил там, что ли? — воскликнул Фильярг, со злостью отшвыривая продолжавший заверять в своем почтении кристалл, тот покатился по полу и обиженно затих на полуслове. — Какая к жыргхве женитьба⁈ Она еще несовершеннолетняя! Вдобавок у нее жених есть. И почему он обращается ко мне, а не к отцу⁈

— Допустим, совершеннолетней она станет в следующем году, — Харт, лучась довольной улыбкой, поднял кристалл с пола, опустил в карман, — помолвки нет в нашей традиции, так что официально она свободна. Королю писать посол постеснялся, решил сначала прощупать почву. Твоя жена опекун, значит, в глазах общества ты ее отец. Ничего, папаша, — и Харт с деланным сочувствием похлопал опешившего брата по плечу, — потренируешься на Майре, проще будет женихов Ольги гонять.

— К-к-каких к жыргхве женихов, пепел им в глотку⁈ — подскочил испуганно Фильярг.

— Не бледней так, — Харт заботливо налил стакан с водой, подал, — все отцы дочерей проходят через такое. Можешь Первого попросить поделиться опытом. А с этим, — Харт хлопнул по карману жилета, — Пятый поможет. Будет возмущаться, скажи, что общение с иностранными подданными его ответственность. И надо будет что-то придумать с помолвкой. Боюсь, такийцы спрашивать не станут, украдут и все.

Фильярг поперхнулся водой.

— Поженим их в следующем году, — предложил он, откашлявшись.

— Тебе жена такого «поженим» устроит, — скривился Харт, — да и моя тоже. Хоть покровительство заново вводи ради нашей звезды менталистики. Ладно, поставлю парням задачу, пусть думают. А ты пока сочиняй ответ послу и чтоб ни единого нецензурного слова, а то я тебя знаю.

— Гм, «пепел вместо мозгов» нормально вроде звучит, — задумчиво выдал Фильярг, и карандаш в его руке кровожадно сломался.

Харт закатил глаза.

— Забудь, Пятый сам ответит, а то ты испортишь отношения со всеми странами или надеешься, это будет единственным предложением? Я ставлю минимум на пятнадцать. Альгару не проговорись, расскажем в нужный момент, чтобы ускорить свадьбу. Насчет завтрашних соревнований, хорошо, пусть участвует. Но будь готов вытащить ее с полигона в любой момент. Она не должна серьезно пострадать.


— Майра, — донесшийся от окна шепот заставил девушку вздрогнуть и проснуться, — ты спишь?

— Уже нет, — зевнула Майра, после исцеляющих заклинаний спать хотелось зверски.

— Ты как? — голос шептавшего ей был незнаком, видимо, это понял и сам гость, а потому зачастил: — Меня Шестой послал. Его самого к тебе не пускают — держат под наблюдением, я вызвался к тебе пробраться, — с гордостью добавил посыльный.

В коридоре раздался звук шагов.

— Альгар просил передать, ты можешь отказаться от игры, — заторопился с посланием курсант.

Раздался звук свалившего тела, какая-то борьба.

Майра вскочила с кровати, высунулась в открытое по случаю теплой ночи окно.

— Передай, я в порядке и завтра в игре, — крикнула она в темноту. Тени под окном застыли.

— Идите в кровать, госпожа Майра, — недовольно сказали с земли, и она с ужасом узнала декана факультета боевиков.

— Я передам, — задушено просипел скрученный дежурными курсант.

— Ты сейчас приветы карцеру передавать будешь, — осадил его декан, потом все же смягчился: — Однако нам все равно по пути, можем заглянуть на двенадцатый курс.

— Госпожа Майра! — в ужасе охнули за ее спиной. — Быстро в постель! А если бы голова закружилась? Вы бы вывалились со второго этажа!

И девушка послушно поплелась обратно.


— Долго же тебя ждать! — недовольно проговорил лорд Чальс, стоя в уединенной беседке и продолжая смотреть на затухающий в горах закат. — Тебя не засекли? Все прошло гладко? Защиту поставил?

За его спиной пустота все так же хранила молчание, только воздух чуть подернулся рябью.

— Судя по твоему молчанию, все хорошо, — поморщился лорд. — Ты провалил заданием с типуном, но я тебя не виню, мастер слова оказался слишком честен для своей профессии, а наши высочества смогли его убедить в невиновности Шестого. Жаль.

И он помолчал, вдыхая пахнущий свежестью горный воздух. Снизу белой шапкой поднимался туман. Напитывались темнотой горы.

— Досадно, что нельзя подобраться к остальным, да и охрану Шестого после твоего провала усилили. А ведь я уверен, король будет выбран из троих. Пятый пока себя слабо проявил, Второй и Первый не подходят, малышей не будем брать в расчет, остаются трое. Харт все время в тени, даже для меня он неизвестная фигура. Так что я склоняюсь к мысли, что претендента на корону все же два: Четвертый и Шестой. У Четвертого сильная жена, сильный первенец, а это говорит о том, что его огонь может делать правильный выбор. Но после сегодняшнего боя, я думаю, Шестой тоже достойный кандидат. И если я прав, то более удачного момента дотянуться до его девчонки у нас не будет.

— Убить? — прошептала пустота за его спиной.

— Жыргхва с тобой, конечно, нет! — рассердился лорд. — Не вздумай ее калечить! Нам нужно взять ее под контроль, а не уничтожать. Слушай внимательно и не перепутай ничего! Помни, тебя отправили ко мне в качестве исполнителя, вот и исполняй то, что я скажу.

Пустота иронично хмыкнула, но лорд сделал вид, что ничего не заметил.

— Завтра после победы на игре они обязательно закатят вечеринку, ты сделаешь вот что…

Загрузка...