Демонстрация шаманских навыков произвела на моих сопровождающих неизгладимое впечатление. Они и раньше относились ко мне с уважением, но теперь даже тон Алхара поменялся: в нем звучало нескрываемое почтение. Меня не разбудили утром, я проснулась сама, когда солнце стояло уже высоко. И завтрак предложили роскошный: кашу, хлеб, сыр, мед, копченое мясо, сушеные фрукты и ягоды. Настоящий пир. Кофе только не было, а без кофе я еще долго носом клевать буду. Да и ем я по утрам немного, так что напрасно старались.
— Сайдэ… — тихо, с поклоном произнес Алхар, когда я, жмурясь и зевая, вышла к лошадям. — Народ просит принять их дары и благословить деток.
— Чего?
— Дары. Золото там, алмазы.
— Я про детей, — закатила я глаза. — Я ведь совсем неопытный… эээ… шаман. Можно даже сказать, что ненастоящий пока.
— Сайдэ, вас духи признали. Вы не можете быть ненастоящим шаманом.
— С чего такие выводы?
Ладно я по утрам, да после вызова дождя соображаю туго, а он-то с чего тупит? Должен ведь понимать, что я вообще недавно в этом мире и совершенно не разбираюсь в местных традициях!
— Вы же сами сказали, что там, в ДУховой степи, траву видели. И реку. И птиц слышали. А никто, кроме шаманов, не слышит. Мы все видим лишь пустыню. А еще любой, кто там ночь проведет, с ума сходит… Вы же не сошли.
Так вот в чем секрет! Я даже не удивилась. Особое место, выходит. Ничуть не более странно, чем долина теней. И чем переход из одного мира в другой.
Я оглянулась. Из-за домов выглядывали люди. Золото и алмазы, говорите? Да откуда? Дома хоть и каменные, но маленькие. Этакие студии. Кухня-спальня-гостиная в одном. Местные жители хоть и одеты не в лохмотья, и на вид не голодают, но на богачей не похожи. Труд шамана, конечно, должен быть оплачен, но тут как раз такой случай, что ночлега и кормежки вполне достаточно.
— Сайдэ? — Алхар ждал моего ответа. Могла ли я отказать?
— Я не умею никого благословлять, я больше по проклятьям, — буркнула угрюмо. — Но попробую.
— Благодарю, высокочтимая!
Ух ты, какой стремительный карьерный взлет! Позавчера я была ученицей, вчера — сайдэ, то есть ученая госпожа, а сегодня — высокочтимая. Выше — только местная власть.
Старик с темным морщинистым лицом и белоснежной бородой изобразил поклон. Судя по скрипу костей, далось ему это очень непросто.
— Высокочтимая сайдэ, позвольте одарить вас в благодарность за доброту и милосердие…
На синем как небо шелковом платке лежали дары: несколько золотых браслетов, четыре мужских кольца, узорная серьга (одна) и два цветных камушка величиной с ноготь, красный и зеленый. Кажется, это все богатства местных. Чье-то наследство, чье-то приданое.
Мне ужасно не хотелось этих несчастных грабить, а именно грабителем я себя сейчас и ощущала. Дождь я им вызвала от чистого сердца, брать за это плату — все равно, что подарок обратно отбирать. А благословлять я не умела и намеревалась отделаться пустыми словами. Так что золото принимать я чувствовала себя не вправе. Но и обидеть людей отказом нельзя. Подумают, что я зажравшаяся гордячка.
— Господин, давайте условимся, — медленно сказала я. — Я возьму у вас одну только вещь. И произнесу одно благословение.
В выцветших глазах старика мелькнуло облегчение.
— Мы согласны.
— В таком случае я прошу духов приглядеть за вашей деревней. Пусть они оберегают вас и ваших детей от всякого зла. А вы не забывайте приносить им дары.
— Мы это делаем каждое новолуние, высокочтимая. Будут ли особые указания?
Вспомнив Шаардана, я хмыкнула:
— Когда пьете из чаши, не пейте до последней капли. Остатки выливайте на землю и говорите: это для духов. Тогда духи будут знать, что вы их почитаете.
— Воистину нас благословила мудрейшая!
— Теперь об оплате, — заявила я, протягивая руку и краем глаза видя, как сузились глаза моего белого стража. — Я возьму платок.
— Э? — старик откровенно растерялся.
— Платок, говорю, возьму. Я люблю синий цвет. Закрою им лицо от солнца и песка. Сейчас это нужнее, чем золото или камни.
Когда мы уже удалились от деревни, Алхар тихо сказал:
— Я усомнился в вас, мудрейшая. Простите.
— Прекрати говорить глупости, Алхар, — раздраженно буркнула я. — У этих людей и брать-то нечего. Не хватало еще забирать последнее.
— Не слишком богатая деревня, — пожал плечами страж. — Но и не бедная. Дома каменные, скотина есть, дети здоровые, женщины молодые. Живут в достатке, не голодают. Не последнее принесли, но самое ценное — это да.
— Много в Шамхане таких деревень? — полюбопытствовала я.
— Много. Большинство.
— А города?
— Есть и города…
Я не видела лица стража, но по голосу понимала: ему беседа нравилась. И он бы с радостью рассказал мне еще многое, нужно только задавать правильные вопросы.
— Алхар, а ты откуда родом? Из города или из деревни?
— Я потомственный страж! — гордо заявил мужчина. — Отец мой служил эмиру, дед служил эмиру! Я родился прямо во дворце.
— Это… почетно?
Чуть подумав, Алхар качнул головой:
— Полагаю, что нет. Какая разница, кто где рожден, если человек хороший? И из гнезда пастуха может вылететь сокол. А из гнезда эмира — воробей.
Про гнездо эмира решила не спрашивать, сначала погляжу своими глазами. Понятно уже, что во всех мирах одинаковые порядки: все люди равны, но те, кто родились в столице, несколько равнее.
А я, видимо, и вовсе тут буду в статусе иностранного специалиста. К счастью — уникального и очень нужного. Это значит, что все будут стремиться со мной подружиться. К обоюдной выгоде, разумеется. В общем, ждет меня при дворе эмира почет, богатство и головокружительная карьера — все то, о чем я втайне мечтала много лет! Главное, не облажаться.
Если деревня показалась мне экзотической и любопытной, то столица вызвала искренний восторг. В прошлой жизни я могла о путешествиях только мечтать. И вот такие высокие стены, огромные резные ворота и нестерпимо блестящие купола дворца я видела только в диснеевских мультфильмах. Аграба, не иначе?
— Как называется ваш город? — спросила с любопытством у Алхара.
— Фархат, — гордо поведал страж, спешиваясь. — Впечатляет? Это самый красивый город подлунного мира!
— Полностью согласна! — Я нисколько не кривила душой.
Мощенные белым мрамором улицы, разноцветные крыши, а самое главное — настоящие зеленые деревья — мне ужасно понравились. Особенно потому, что деревья я тут видела едва ли не впервые. Нам на пути попадались сухие рощи, призрачные пальмы и колючие кусты, усыпанные мелкими листиками. Столица же цвела и зеленела.
Мужчины сквозь огромную раму приветливо распахнутых ворот прошли пешком, мне же велели сидеть на лошади. На самом деле я уже не чувствовала некоторых частей тела, которые по-шамхански стыдливо называли «бедрами» или «чреслами». Слову «жопа» аналога я в своей голове не нашла, лишь духи ведают, как тут оно звучит на самом деле. Но затекла как раз она самая. И поясница еще. Лучше б я ножками шла, но Алхар сказал — не положено. Я сайдэ, а не какая-то там горожанка. Статус.
Пришлось терпеть.
Город был хорош. Дома двух, а то и трехэтажные, большие, улицы широкие. Много садов и площадей, широких, гладких. На каждой — статуя или скульптурная композиция, однажды я видела даже фонтан. Правда, не работающий. Людей много, мужчины все крупные, высокие — и почему-то с платками на лицах. А вот женщины попадаются только в возрасте. В черных платьях и с закрытыми волосами. Интересно, тут молодых и красивых на улицу не выпускают? Как-то это настораживает.
— Вы бы платок с лица убрали, сайдэ, — посоветовал мне Алхар. — Пусть все видят, что вы молодая и красивая, без уродства какого-то.
— А почему же мужчины лица закрывают? — не утерпела я. — Некрасивые, что ли?
— У кого-то шрамы, а кто-то боится проклятий, — не уловил иронии страж. — Но вы-то консанэ эли рухалон, вам бояться некого.
— Мне больше нравится слово «шаман», — вздохнула я. — Ничего не понятно, но очень интересно. Долго нам еще?
— Уже приехали, сайдэ.
Мы и в самом деле приблизились к большому каменному дворцу. Здесь снова была стена и снова ворота. И теперь стражам пришлось что-то объяснять охранникам ворот и даже открывать лица. Пропустили, конечно, хоть и не сразу.
Внутри же была настоящая восточная сказка. Если в этом мире и существуют чудеса света, то я, несомненно, видела одно из них. Не дворец, а настоящий город из множества ступеней, башен и башенок, соединенных ажурными переходами. Вокруг цветущие сады, фонтаны и ручьи. И это в стране, где свирепствует засуха? Почему тут все не распахать под огороды? И вместо розовых кустов не посадить яблони и сливы?
Впрочем, эмир явно не голодает.
Алхар жестом отослал молчаливых стражей, и я запоздало удивилась, что ни разу так и не услышала звука их голоса. Немые? Или дрессированные?
— Сайдэ, не желаете ли освежиться с дороги? Или сразу предстанете пред ликом великого эмира?
— Сначала дела, — махнула я рукой. — Если лягу, то сегодня уже не встану.
— Эмир оценит, я думаю. Прошу за мной. Что с вами? Вам нехорошо?
— Э-э-э… я на лошади не привыкла. Больше… в экипаже.
Алхар вдруг широко раскрыл глаза:
— Нужно было прислать паланкин! Простите глупцов!
— Не померла и ладно, — пожала я плечами. — Все хорошо. Сейчас ноги отойдут…
Но страж не стал ждать, а попросту подхватил меня на руки и легко потащил прямо во дворец. В принципе, я не против. Ему явно не тяжело, он здоровый, а я худенькая. И устала за время поездки неимоверно. А коридоры тут длинные, полы сверкают — скользкие, наверное. Путь несет, дозволяю.
В дверях большого светлого мраморного зала меня поставили на ноги и легонько подтолкнули в спину. Я шагнула, жмурясь от обилия света. Вот что интересно: окна тут были огромные, панорамные… и не застекленные. Но полы белоснежные, ни песка, ни листьев каких-то. Клининг явно на уровне.
— Проходи, не робей, сайдэ, — позвал меня приятный мягкий голос. — Разве ты не знаешь, что консанэ эли рухалон равен ростом эмиру?
На широком диване возле окна возлежал мужчина средних лет, чем-то похожий на нашего препода по ТММ. Длинный острый нос, рыжеватая бородка, пышные усы. Внимательные светлые глаза. Почему же он не поднялся, чтобы поприветствовать меня? Или тут так не принято?
— Садись, ты устала с дороги. Или ложись.
Мужчина взмахнул рукой, унизанной перстнями. Мне сделалось ужасно неловко.
— Ну, Шаардан! — зло подумала я. — Мог и предупредить!
— Что стряслось, голубка? — тут же откликнулся шаман, словно он не остался там, в пустыне, а находился в соседней комнате.
— Почему ваш эмир валяется на диване?
— Это прием равного, Дара. Не смущайся. Тебе оказана высочайшая честь и доверие. Просто сядь на диван и слушай. И не отказывайся от еды и напитков.
Делать нечего. Я прошлепала через весь мраморный зал прямо к диванному уголку, оставляя на белоснежном полу пыльные следы. Подумав, уселась в одно из низких мягких кресел на гнутых ножках, сложила руки на коленях
Светлые глаза внимательно меня разглядывали.
— Что же, сайдэ, вот ты и здесь. Расскажи же, как нам уберечь Шамхан от гибели? Как победить проклятый Рурах?