Эмиру мой рассказ совершенно не понравился. Он заявил, что не намерен сотрудничать с демонами, пусть даже и высшими.
— Почему Рураху можно, а нам нельзя? — резонно возразила я.
— Никому нельзя, дитя мое. Любой союз с демонами заканчивается плачевно.
— Но это пока не союз! К тому же ничего плохого со мной не случится.
— Я обещал сыну уберечь тебя от глупостей!
— Так я еще ничего не натворила. Поверьте, это совершенно безопасно! — Интересно, смогу ли я убедить эмира в том, во что не верю сама? — На Духовом лугу меня никто не обидит, это заповедное место!
— Ты еще так молода и многого не понимаешь!
— У нас нет времени ждать, пока я состарюсь! Ответы нужны как можно быстрее! К тому же там, в расположении войск, Шаардан. Сейчас только джинны помогут разобраться в том, что происходит! Я должна это сделать, ваше… эээ… мудрейшество! Ради Шаардана, ради Шамхана!
Не знаю, какие именно слова его убедили. Может быть, моя дерзость. А может — упоминание сына. Во всяком случае эмир махнул рукой и отвернулся, поникнув:
— Хорошо, поезжай. Но с охраной. И никаких остановок в деревнях, сейчас это небезопасно.
— Почему? — удивилась я.
— Разбойники, — поморщился эмир. — Стражи стало в разы меньше, здоровые и сильные мужчины ушли на войну. Всякая шваль повылезала из кустов, участились грабежи и воровство. Этот вопрос тоже обсуждался на Совете… впрочем, тебя это не касается.
— Ясно, — вздохнула я. — Тогда можно спросить еще кое о чем?
— Спрашивай.
— А тот демон в библиотеке, он вообще откуда взялся?
— Знать не знаю. Мой отец был ребенком, а ифрит уже служил. Не то дед, не то прадед заключили с ифритом договор. Меня же эта тварь совершенно не слушается. Я даже выгнать его не могу! Приходится быть с ним очень-очень вежливым, иначе книг не даст. Джиннам доверять нельзя, Дара. Запомни это.
Нелюбовь эмира к демонам была абсолютно понятна. Мало какому правителю понравится, когда тебе в лицо хамит библиотекарь, да еще твои собственные книги не выдает. И голову этому библиотекарю отрубить не представляется возможным. Мне же с ифритом делить было нечего, мы вроде бы с ним даже немного подружились, поэтому я начинала думать, что не так страшны эти высшие демоны, как их малюют. Вон девица Замхаль вполне находила с ними общий язык и даже удовольствие получала. Хотя, возможно, все это только сказки.
В любом случае я не собиралась ехать на Духов луг без подготовки. Что-то мне подсказывало, что, если я хочу подружиться с ифритами, нужны подарки. А кто может знать об ифритах больше, как сам ифрит?
Ну еще можно было бы спросить Шаардана, но он не откликался на мой призыв, как я ни пыталась. Я спускалась в долину теней — пусто. Стучала в бубен. Звала его по имени и представляла всякие эротические композиции — бесполезно. Сама, все сама.
Пришлось возвращаться в книгохранилище.
Старый джинн встретил меня не слишком приветливо.
— Зачем приперлась? Сказал же — увидимся через семь… уже шесть дней в заповедном месте!
— Многоуважаемый ифрит, мне нужна ваша помощь!
— Что, опять? Ты еще прежние свитки не сдала. Больше пяти штук в руки не выдаю!
— Нет, я по другому вопросу.
— Говори, только быстро. Недосуг мне с тобой языком трепать.
— Что мне взять с собой в поездку?
— А? — Джинн вытаращил глаза, явно не вдупляя, чего я от него хочу.
— Какие дары принести вашим сородичам?
— Ты хочешь принести дары? — изумленно переспросил библиотекарь.
— Ну да. В гости с пустыми руками не ходят, знаете ли. Эмир не обеднеет, а джиннам приятно будет.
— Только женщине-иномирянке такая чушь может в голову прийти! — почесал нос ифрит. — Обычно у джиннов подарки просят, а не наоборот. Словно мы эти… рыбки золотые, вот. Обидно, знаешь ли! Мы не люди, что ли? То есть, не люди, конечно, но тоже живые. Ты серьезно про подарки?
— Более чем, — заверила его я.
— Ну… — он нахмурился, подергал себя за бороду и вдруг широко улыбнулся. — Зеркальце подари! И расческу! И масло — за бородой ухаживать! Все счастливы будут.
— Спасибо за совет, мудрейший из ифритов, — поклонилась я. — Так и сделаю. Разумеется, к эмиру я с такой ерундой не пошла, попросила помощи у Раэлона. Тот сказал, что всякие женские безделушки можно купить на рынке, но лучше бы мне спросить Улию — она точно знает, где лучший товар.
Принцесса, услышав про мои приключения, восторженно захлопала в ладоши.
— Я немедленно отправлю служанок на рынок! Пусть купят самые красивые зеркала — из золота и серебра, с чеканкой и драгоценными камнями! И гребни — только из сандалового дерева! А вот с маслом сложнее — его же в кувшинах хранят. Разгневаются твои ифриты… Ну, что-нибудь придумаем! Ах, Дара, как же тебе повезло — сколько ты интересного увидишь и услышишь!
— Со мной проситься не будешь? — недоверчиво уточнила я.
— Ну уж нет! Отец обещал меня в Асию отпустить вместе с матушкой, мне нынче не до ифритов, я сундуки собираю. Спасибо тебе, что уговорила его меня отпустить!
Непосредственная радость юной принцессы была заразительна. Она смеялась, примеряла наряды и украшения, требовала, чтобы я ей помогала в этом, и меня чуточку отпустило. Все же я изрядно волновалась перед встречей с джиннами, да еще до Шаардана достучаться не могла. А вдруг с ним что-то случилось?
…
Улия меня отвлекала от тревожных мыслей своей веселой болтовней.
— Можно было бы и нам вдвоем съездить на рынок, — щебетала она. — Но сейчас там скучно. Многие торговцы покинули Фархат. Уезжают в Асию и Даргон, а кто-то и вовсе записался в армию. Даже торговаться нельзя, сейчас не время. Так что служанки прекрасно справятся сами. А еще нам нужны кувшины, да, кувшины с узкими горлышками!
— С крышками? — вздыхала я. — Нельзя. Это оскорбительно.
— Без крышек. Мы запечатаем горлышки воском. А джинны пусть потом сами придумывают, как быть дальше.
Я вспомнила про бороды и полюбопытствовала:
— А они все старые?
— Нет, есть и молодые, — пожала плечами Улия. — Но человеческая оболочка стареет тем быстрее, чем дольше джинны ее используют. А поменять они ее не могут.
— То есть человеку они могут подарить вечную молодость, а друг другу нет? — удивилась я.
— О, только самые могущественные из джиннов могут сделать такой подарок! Но я что-то ни разу не слышала о вечно молодых людях… Зато о тех, кто был молод и здоров, а после встречи с ифритом состарился или заболел — это сколько угодно.
— Ты много знаешь про демонов, — заметила я.
— Ну так про них немало книжек написано, причем весьма занятных. И сказок много рассказывают. Вот кто мастер был, так это наша нянюшка. Будь она жива, могла бы многое рассказать… Но больше всех, конечно, знает Фирюза, она же настоящий ученый. Она за неделю больше книжек читает, чем я за всю жизнь смогу! Спросить бы ее…
Старшую принцессу я видела лишь мельком, со мной знакомиться она не пожелала. Ничуть не менее красивая, чем сестра, как по мне, а что еще и умная — так у каждого свои недостатки. Жаль, конечно, что она уехала. Но ничего, теперь у меня в подругах — младшая принцесса и опытная колдунья, и каждая по-своему помогает.
К примеру, подготовку подарков для ифритов Улия полностью взяла на себя. Мне лишь пришлось еще раз спуститься в подвал и смиренно поклониться старому ифриту, чтобы узнать, сколько всего джиннов планирует прибыть на встречу. Ну хоть приблизительно! А вдруг кому-то не хватит, что тогда? Я, конечно, могу хоть сотню зеркал на верблюда взвалить, но нужно ли это? С глухим ворчанием старик велел готовить штук тридцать, не больше. И вообще пообещал меня в библиотеку больше не пускать, я ему уже до смерти надоела, причем не до его смерти, он-то бессмертный.
Что ж, кажется, у меня больше нет к нему вопросов.
Каждое зеркальце принцесса упаковала в бархатный мешочек, а для гребешков нашлись деревянные шкатулки. А для лучшего розового масла после долгих споров купили склянки из хрусталя, с притертой пробкой. Вроде бы и сосуд, но прозрачный, хрупкий и небольшой.
— В хрустальные флаконы на моей памяти еще ни одного джинна не загоняли, — заявила уверенно Улия. — Их все больше в серебряные или золотые сосуды заточали, которые не бьются и не ржавеют. Красиво, надежно и на века. Не думаю, что у них будут вопросы. А если будут — расколоти прямо там о любой камень, они сразу успокоятся.
Совет сомнительный, но выбора у меня не было. И без того Улия превзошла саму себя. От таких подарков даже царские наложницы не откажутся, что уж говорить про демонов?
А во сне меня ждал Шаардан — и первым делом полез целоваться. Надо сказать, я была вовсе не против, к тому же ощущения были ничуть не хуже, чем наяву, но мне бы совета для начала спросить, а потом уже думать об удовольствиях.
— Ты меня не любишь? — обиженно проворчал шаман, когда я вывернулась из его объятий.
— Люблю, но у меня к тебе важное дело.
— Плевать на дела. Лучше поцелуй меня.
— Ай, пусти, дурак! Ты знал, что у вас в библиотеке живет ифрит?
— Хаким-аль-Сабах? Конечно, знал.
— Так ты знаешь его имя?
— Я же шаман… на самом деле мне нянька рассказала, она обо всем во дворце знала. А причем тут Хаким?
Я кратенько рассказала Дану о последних событиях. Он даже не колебался:
— Ты должна пойти. Шаманов они не трогают, мы для них почти свои. К тому же Духов луг — особое место. И с подарками ты очень хорошо придумала. Теперь поцелуешь?
— А ты? Где ты сейчас?
— На войне, Дара. Тут все… грустно. Но демоны пока сыты, нападений не было. Я своими глазами ничего и не видел, зато наслушался всякого.
— Страшно? Погибших много?
— Демоны от тел мало что оставили, сожрали с потрохами. Раненых много, колдуны с ног сбиваются. Помогаю им, но что от меня толку, магия во мне только твоя. С той ночи еще осталась.
— Выходит, я тебе хотя бы так помочь могу? — обрадовалась я. — А через поцелуи магия передается?
— И через поцелуи, и через все остальное.
— Так ты поэтому… — я замялась, не зная, как спросить, чтобы его не обидеть. Но он понял сразу же.
— Я просто очень соскучился. Но если ты не хочешь, то я пойму.
Я поцеловала его сама. Что значит «не хочу»? Еще как хочу! Тем более во сне это дело совершенно безопасно.
Проснулась разгоряченная и довольная. Кто бы мог подумать, что сны могут быть такими насыщенными? А Шаардан тоже получает удовольствие? Надо будет спросить потом. Хотя если б не получал — то и не приставал бы.
На накрытом к завтраку столе неожиданно обнаружился странный флакон из зеленого стекла. Без этикетки, без записки. Я осторожно открыла: масло какое-то внутри. Ой! А это зачем? Раэлон пояснил с поклоном:
— Подарок от мудрейшей Грайны. Притирания для кожи лица.
— Вот не люблю я всякие такие штучки, не привыкла, — вздохнула я.
— Дозволено ли будет дать совет? — прищурился слуга. — Не доверяю я этой женщине, она хитрая и коварная. На флаконе наверняка какое-то заклинание. Пока на него не взглянет господин, не стоит даже открывать.
— Но Дана здесь нет. И неизвестно, когда он вернется. Кстати, кто еще об этом знает?
— Никто не знает, госпожа моя. На его месте в Большом Совете сидел один из слуг, похожий и глазами, и статью. Да еще лекарь болтает, что у принца Данияра снова обострилась болезнь. А вы, стало быть, с ним рядом и в немощи, что дворцовых сплетниц и раздражает, и восхищает. Кстати, для вас есть новые драгоценности. Если не затруднит — наденьте и прогуляйтесь в саду.
— А мои служанки?
— Догадываются, я полагаю, но девочки умные, будут молчать. Я пообещал о них позаботиться, когда война окончится. Они знают, что я никогда не лгу.
И снова поклонился, явно считая разговор оконченным.
Я отодвинула в сторону флакон и налила себе крепкого кофе из чеканного серебряного кофейника. Позавтракала без особого аппетита, нацепила рубиновую диадему, два браслета и несколько перстней и отправилась на прогулку.
Скажи мне кто несколько месяцев назад, что я буду не рада золоту и драгоценным камням, я бы только посмеялась. Ведь это не просто украшения — это еще и деньги, причем немалые. Но теперь вся эта мишура не имела для меня никакой ценности, не приносила ни капли радости. Эх, взрослею, наверное.