Глава 8 - Мир переворачивается

ГЛАВА 8

КАК НАСТОЯЩИЕ

Мир переворачивается

Бэкки была счастлива, и вся светилась. «Бэкки» её называл отец ещё тогда, когда был рядом. Он всё ещё жил в её памяти как любящий и заботливый папа, и мысли о нём ей приносили порой смятенные ощущения. Иногда это были страхи, в которых она представляла, что корабль, на котором он работал, пошёл ко дну, или что на него напали пираты, или похитили пришельцы, да, вплоть до такой ерунды, ведь до сих пор никто не знал, что случилось с тем лайнером. Но эти страхи проходили, они всегда проходили, Бэкки не знала почему. И были ещё другие воспоминания, которые приносили ей радость. Их всегда было больше. Как и у всех людей. Всегда хороших воспоминаний оставалось больше, чем плохих – наверное так был устроено человеческое сознание. Да и сейчас был один из таких моментов: он всегда завещал ей, быть счастливой, и она была.

Несмотря на то, что погода была не самая лучшая для того, чтобы наслаждаться видами с высоты самого высокого в городе колеса обозрения, эта идея казалась ей безумно романтичной. Дождь моросил скорее неприятно, нежели как в фильмах про любовь, да к тому же ещё и дул холодный ветер, который здесь, на высоте ощущался намного сильнее, нежели там внизу, на улицах шумного города. Впрочем, когда в этом городе стоял солнечный день?

Крыша телебашни была оснащена специальным аттракционом, состоящим из вращающихся по периметру кабин с людьми, которые липли к стёклам, чтобы побольше увидеть и высовывали свои телефоны и камеры, чтобы запечатлеть это грандиозное зрелище. Это действительно того стоило, а потому желающие образовали уже целую очередь там на крыше...

Она хотела думать обо всём на свете (и очень скоро такая возможность ей была предоставлена), лишь бы не смотреть на своего спутника хотя бы пока. Они встречались с ним уже почти полгода, но у неё до сих пор перехватывало дыхание, когда она любовалась его телом. Это был крепкий парень с широкими губами. Ей очень нравился его деревенский стиль в одежде, застёгнутая клетчатая рубашка с белой футболкой под ней, которая подчёркивала упругий торс...

- Я люблю тебя, - сказал он.

Для Бэкки это не было неожиданностью. Однако она никогда этого не слышала от него. И очень страстно этого желала, поэтому сейчас, когда он произнёс эти слова, многое изменилось. Начало меняться.

В прямом смысле слова.

Она вдруг ощутила невероятный наплыв сил, и вся ободрилась. Следующее ощущение принесло ей тревогу, так как в один единственный миг перед ней всплыли все до единого воспоминания в жизни. Она не могла контролировать такой поток информации и, видимо, выглядела совершенно растерянной. Все когда-либо испытываемые эмоции разом хлынули наружу, и Бэкки всерьёз обеспокоилась, что больше не может держать себя в руках. Происходило нечто необъяснимое и стихийно неудержимое. Возможно, что именно так наступало безумие, сумасшествие, потеря собственного сознания. Но всё волнение прекратилось, когда нахлестнула новая волна эмоций, на этот раз других, хороших, приятных. Она вдруг прекратила ощущать себя где-то и вообще кем-то. И ей уже казалось, что она находилась в этом невероятном забвении вечность. Вот бы она не заканчивалась!

Когда Ленайа ощутила себя не где-то, а именно в теле Бэкки, она почувствовала неимоверный стыд. Ей показалось ужасным просто вот так ворваться в тело человека и оттеснить его самого на второй план. Однако, она ничего не могла с собой поделать, она была сильнее и сознание Бэкки просто не могло с ней справиться. Ленайа бережно отнеслась к её личности, на время отставив в стороне переживания, воспоминания и надежды, и не уничтожив её.

Хотя могла. Ленайа прекрасно понимала, что она за существо – теперь она знала, кем была на самом деле. По большому счёту, для неё ничего не произошло – как была собой, как и осталась. Просто теперь она вспомнила о том, что могла, какие силы были подвластны ей, начиная с путешествия между мирами…

Уже через секунду Бэкки казалось, что она бесконечно падает где-то в межзвёздном пространстве, и ничто не может нарушить её восхищения и радости, словно единственное, что теперь было важным — это красота мироздания.

Бэкки переставала быть собой.

Ленайа приступила к делу, а именно к осознанию, где она находится, что необходимо делать и делать ли вообще, присутствует ли опасность, или же можно просто спокойно оценить обстановку.

Ленайа в лице Бэкки посмотрела на своего спутника. Это был парень, совсем не похожий на Бэккарта внешностью, хотя на сильные руки она всё же обратила внимание. Однако, этот человек рядом с ней мог вовсе и не быть Бэккартом. Ленайа вдруг поняла это и ужаснулась, что очутилась в чужом теле, и как узнать, где искать Бэккарта ей было совершенно не известно, особенно после того, как перед глазами пронеслось последнее воспоминание о нём: обхватывающие его лицо беспощадные руки огня. Внутри Ленайи обрушилась стена надежды, и её чуть было не захватила паника. Неужели Бэккарт умер в этой симуляции? Неужели, станция не отпустила его и теперь его не будет с ней?..

Казалось, что Ленайа смотрела в одну точку также долго, как и рядом сидящий парень. Он сидел, не шевелясь некоторое время, так долго, что Ленайе вдруг стало как-то непривычно. Затем он внезапно взбрыкнулся, как после кошмарного сна и огляделся ошалелыми глазами.

- Бэккарт? – Мгновенно спросила Ленайа.

- Да, это я! – Тут же ответил Бэккарт.

У него был другой голос, но она узнала его. Это мог быть только он, и от радости она бросилась ему на шею. Как же это было здорово, она вновь была не одна!

- Я видела, что ты горел! – Первым же делом воскликнула Ленайа.

- Это была прощальная шутка для меня, ничего страшного. Мы бы в любом случае здесь оказались, поэтому я ничего не боялся. Я предполагал это. И я не ошибался.

- Я так испугалась… - Призналась Ленайа.

Бэккарт погладил её по волосам.

- Не беспокойся, ты же знаешь, это всё было не по-настоящему. Всего лишь плохой сон.

Ленайа улыбнулась Бэккарту, затем села на своё место. Благо в кабине кроме них никого не было.

- Мы что теперь – будем такими? – Спросила Ленайа.

- Я думаю, это ненадолго, - с оптимизмом сказал Бэккарт, - она не представляет, на что мы способны, и у неё нет никаких шансов. Разберёмся с ней и уйдём, а заодно сделаем людей счастливыми, как бонус.

Это действительно звучало позитивно.

- Мы всё ещё в кошмаре? – С трепетом спросила Ленайа.

Бэккарт обратил внимание, что вокруг него намного больше людей, чем он предполагал ещё недавно назад. Более того, они были повсюду, образовывали очереди, движущиеся толпы на перекрёстках внизу, летали кругом на технических аппаратах и что-то даже слышалось неподалёку из космоса.

- Боюсь, что да, детка, - сказал Бэккарт, убедившись, что Ленайа в достаточно хорошем настроении, чтобы с ней можно было шутить, - не уверен только, в каком именно, не может же их быть целая бесконечность...!

Хотя оба они знали, что может.

А зрелище было такое. Разрозненные отпечатки предметов перемешивались друг с другом, наслаивались и невообразимым образом складывались воедино. Детали начинали приобретать смысл, калейдоскоп городских штрихов перекручивался всё сильнее, стремясь к единственной цели — сложиться в целую картинку. Видение реальности формировалось.

Ленауй несколько смущало, что они с Бэккартом вот так бесцеремонно вторглись в тела людей. Но, с другой стороны, у них была спасательная миссия.

А вокруг был новый, неизвестный доселе мир!

Несмотря на всё известное о ней до этого момента, реальность людей оказалась совсем не такой. Всё начинается с осязания, прикосновения, порыва ветра, который задевает одежду, поверхность предметов превращается в ощущаемую структуру, которая передаётся сигналами по всему телу, и уже затем рождаются все остальные чувства. Здесь всё было устроено именно так: сначала тело реагировало на раздражитель, а затем приходило понимание вещей. Глаза поглощали свет, и разнообразие интенсивности создавало изображения, с которыми уже можно было взаимодействовать и изучать окружающий мир. Смотреть было интересно. И они видели мир именно таким, каким он был на самом деле.

Каскад обрывков перевернулся ещё раз и выстроился в городской пейзаж. Каждый осколок, каждый фрагмент впали в заготовленные для них слоты, образовав единую контурную линию. Вместе с этим ожили улицы, воздух наполнился движением. Всё произошло за какое-то мгновение. Весь мир перевернулся и вновь собрался воедино за это мгновение.

Память отошла на второй план, прошлое перестало иметь значение в связи с постоянным движением настоящего. Поступающая информация была намного важнее. Речь шла о времени. Ведь никогда просто так не думаешь о времени – ну вышел на 15 минут раньше, ну будет новая серия сериала только через неделю, но нет, осознание не такое. Время ощущалось буквально. Сейчас оно происходило непрерывно и двигалось вперёд.

Где-то за густыми тяжёлыми облаками звезда двигалась по направлению к горизонту, о чём говорили с трудом прорывающиеся редкие лучи. И хотя погода не сулила быть чудесной, а чудесной в этих краях она считалась тогда, когда хотя бы не намечался тайфун или ливень. Окна высоких зданий бросали гаснущие блики. Узор города менялся вместе с освещением. Загорались фонари, включались фары, телефоны в руках прохожих. Словно живой, город извивался и бурлил. Он чувствовал стремительную потерю света, начинал сопротивляться, подмигивая вспыхивающими окнами, разукрашивая тротуары рекламными вывесками, витринами и светофорами. Город не собирался сдаваться, и заход звезды никак не мог повлиять на неутолимую жажду продолжения движения. Даже от струящихся верениц людей исходил свет.

Такого Ленайа ещё никогда не видела. Столько людей в одном месте! Это было захватывающе, ведь каждый из них представлял из себя целый внутренний мир, внутри которого могло прямо сейчас происходить такое, что от одной мысли об этом становилось жутковато. Людей, судя по всему, никак не смущали подобные переживания. Разнообразие задач, целей и желаний выстраивали путь каждого, тем не менее, проходя через один перекрёсток для всех.

Это удивляло Ленайу не меньше, чем отождествление себя с тем человеком, которым она теперь была. Привычным это назвать было сложно, ведь она знала, кем являлась на самом деле.

Бэккарт смотрел на неё. Он был в замешательстве. Но не потому, что только что проанализировал жизнь того неудачника, тело которого ему досталось, но и потому у них было крайне мало времени. Времени было ровно столько, чтобы найти укрытие или убежище, а затем постепенно со всем разобраться. В толпе людей действовать было категорически опасно, такую тактику необходимо было исключить в первые же секунды планирования.

- Ты как? С... Тобой всё в порядке? – С ноткой мужской обеспокоенности спросил Бэккарт.

Ленайа поняла, о чём он спрашивает. Пройдя через пучину кромешного ада, вырвавшись из заключения чужого подсознания, его страхов и ужаса, преодолев кошмар обмана, ей меньше всего хотелось знать, как и чем жил человек, ставший прямой причиной всего того, что произошло. Каждый человек был виновен в том, что множество из того, что ими не понято, до сих пор было заключено в клетке их страхов. Их во что бы то ни стало необходимо было освободить, пусть и придётся воспользоваться воплощением этого человека, или его смертью. И теперь Бэккарта волновало, что думает Ленайа.

- Я в порядке, - сказала Ленайа и тут же стала чувствовать себя действительно намного увереннее, - мне пришлось подвинуть личность Бэкки…

- Пожалуй, это определение подойдёт... – Засмеялся Бэккарт, и добавил – а я своего съел.

Увидев реакцию на лице Ленайи, Бэккарт признался, что это шутка и ситуация разрядилась.

- Нам опять придётся бежать… - С грустью сказала Ленайа, - всё время бежим куда-то.

Бэккарт немного погладил её по руке, затем начал поправляться и приводить себя в порядок.

- На этот раз я тебя, уверяю, мы будем нападать, - заверил её Бэккарт.

Это будто бы было дано обещание на крови в домике на дереве, пока родители спят. Такое заклинание самое сильное. Ленайа поняла, как всё будет развиваться.

- Я могу чувствовать, - довольно долго тыча себе в грудь и лицо, сказал Бэккарт, который ещё не научился управлять рефлексом синхронности глаз.

Действия давались пока нелегко и нелепо. Несколько раз Бэккарту пришлось поездить лицом по смотровому стеклу. Девочка в соседней капсуле видела это и громко (это было слышно даже здесь, в другой капсуле!!!!) рассмеялась.

- Я могу ощущать эмоции, - повторил Бэккарт, - это так увлекательно. Комбинация мышц, желёз, мозга и прочих органов передают интересный набор моим нервным окончанием. И я могу чувствовать одновременно и минус и плюс одного и того же состояния, будь то горячо или холодно…. Но, чёрт возьми, я думаю, кое-что здесь всё же не так. Раз уж мы в этих телах, это может значить ещё и то, что мы подчинены законам тела.

- Нам нужно скрыться, - пришла Ленайе та же мысль.

- По большому счёту в этом мире для нас не будет ничего сложного. Так как нам ещё издалека было видно, что это скорее всего низко развитое образование, значит они обладают слабыми технологиями, а, значит, мы с лёгкостью сможем их одурачить. Так что спрятаться не проблема. Наша задача в игре по-крупному. Необходимо преодолеть реальность людей, чтобы стать теми, кто мы есть, - сказал Бэккарт, хватаясь за мысли, которые разбегались из головы, - если машина управляет ими, то ничего страшного, если они некоторое время поучатся жить без неё.

- Я тебе верю, - сказала Ленайа, - в твоих словах есть логика. Ты освободишь всех наших. Но неужели тебе будет плевать на целую цивилизацию?

- Кто же говорит об уничтожении их цивилизации? Они узнают, что такое настоящая жизнь! – Бэккарт был убедителен, - к тому же они не должны были к нам лезть.

- Но это мы сейчас без спроса пришли к ним, - возразила Ленайа, хотя Бэккарту было всё равно.

Ленайа не закончила.

- К тому же. Как ты вообще предлагаешь это сделать? Этот мир больше, чем казалось из космоса, - Сказала Ленайа с некоторым даже восхищением, - ты хочешь найти суперразум? Как ты думаешь, это вообще может выглядеть здесь?

- Она говорила, что является проекцией людей. Она ведь, их сознание, в конце концов, может быть здесь есть дата-центры, те же телевышки, может военный объект какой… Значит, она где-то здесь, среди них, спрятана ото всех. Нам нужно найти, бабахнуть её и тогда всё для всех закончится.

Он выжидающе посмотрел на Ленайу, пытаясь оценить, о чём та думает.

- Либо подчинение, либо уничтожение, разве не помнишь? У нас просто нет другого выхода! Ты спасёшь всех! - Твёрдо сказал Бэккарт.

Его слова звучали убедительно, к тому же у неё не было причин возражать. Уничтожать мир не придётся, и остаётся только помочь всем! Это выглядело не просто приемлемым, но и естественным следствием образовавшейся череды событий. Она видела разрешения и не столь мелких конфликтов, когда участвовали такие космические субъекты, что невозможно было предсказать, останется ли после схватки вообще хоть что-то. Но вместе с этим, Ленайа также ощущала миллиарды новых возможностей, которые открывались перед ними сейчас, в этот момент. Каждая из этих вероятностей зависела от предпринятых действий и вела к совершенно различным результатам, многие из которых было сложно предугадать. Человеческий мозг этого не позволял.

Но это было логичным и прямым решением для неё. Ей пришлось согласиться с Бэккартом. К тому же Бэккарт...

Никогда.

Не ошибался.

Теперь, когда появилась возможность воспринимать вещи иначе, ей одновременно казалось всё запутанным и сложным, но на ощупь простым и ясным.

Они сидели в стеклянном движущемся пузыре, который представлял из себя кабину медленно движущегося трамвая. Окружение приобрело смысл. Позади снизу и впереди наверху вместе с ними двигались такие же кабины в оранжевом обрамлении. В них сидели люди и с замершим восторгом на лицах наблюдали вовсе не за друг другом, а за тем, что происходило вне трамвая. Они застыли неподвижно, словно зрелище их гипнотизировало. По всей видимости это была смотровая площадка на какой-то башне в виде этакого колеса обозрения в виде возвышающегося эллипсиса.

И действительно было на что полюбоваться! Рельс вёл вверх, поднимая зрителей всё выше. Стекло кабины было покрыто пылью, но даже через плотный смог можно было разглядеть величие раскинувшегося перед ними простора. Картина города, опрокинутого в пропасть, впечатляла.

Вид на полную людей набережную, переливающуюся мобильными телефонами, площади, мосты и красочные небоскрёбы с лазерными указателями в глубину затянутого неба потрясал. Всё блестело, мерцало и бросалось в глаза с некоторым даже остервенением.

Из-за неправильного угла зрения высотные здания казались наклонёнными. Это был лишь обман притяжения. Улицы кишели людьми, автомобилями и общественным транспортом. Всё двигалось и переливалось самыми разнообразными цветами красок – прямо как в запомнившихся ей голограммах, но только в тысячи, миллионы раз лучше! Неоновые рекламные щиты, фонари, подсветка зданий, телефоны, пады и даже глаза людей светились сверкали и перекликались друг с другом в жерле бурлящего города. Ленайа с интересном смотрела за тем, что до этого могла видеть только в виде воссозданной картинки, и разнообразие событий и шумов её восторгало. Впрочем, были ещё и некоторые странные детали, которые сами собой бросались в глаза. Возможно, это было нормально для технологий людей, но таких вещей не транслировали на станции, и Ленайа ничего о них не знала. Это было интересно.

Невысоко над головами прохожих сновали туда-сюда круглые аппараты. Они были явно роботического строения, но почему-то напоминали одинокие глаза, ищущие себе пару. Они явно были чем-то технологически созданным. Видимо, в этом люди придумали себе новую игрушку, но пока непонятно было, чего от неё ожидать.

Ленайа посмотрела на один висящий в воздухе металлический шар – про него можно было даже рассказать целую историю с его вечными вмятинами и погнутыми антеннами. А ещё у него торчали уши, служащие, судя по всему, локаторами, один из которых был сильно погнут, из-за чего пролетающие мимо него собратья как будто подшучивали и подсмеивались над ним. На самом деле это было не так. Другие роботы отличались размерами, наличием локаторов, да и сами «глаза» были не у каждого. Пролетая мимо тугоухого, они просто совершали какую-то свою геометрическую задачу, и им было всё равно, какая судьба была у робота другой модели. С глазами их роднили лишь ассоциации: в одном случае линза была выпуклой и рассеивала фиолетовый свет, в других же случаях механика наоборот, как будто уходила внутрь аппарата, имея некое неизвестное предназначение, хотя и из них изредка вылетала тёмная молнеобразная вспышка. Явно было то, что их маршруты не совпадали ни друг с другом, ни с людьми. Изредка, правда, они подлетали к задумавшимся личностям и подолгу зависали около голов. Затем вновь сверкала вспышка, человек начинал двигаться, а ровное движение маршрутов железных глаз продолжались. С высоты было видно, как яркие вспышки вспыхивали по всему городу, словно это было некое торжество или праздник, хотя ничего такого по поведению людей сказать было нельзя. Остатки света доносились даже здесь, на приличной высоте. Не было понятно, для чего это происходит, ведь кругом и так всё пестрило лучами на любой вкус.

В движениях роботов прослеживалась структура, а, так как Ленайа очень любила занимать себя различными загадками, играми, теориями и предположениями, то очень быстро вычислила сетку, которая объединяла их в единый механизм. Будто по паутине они двигались в совершенно различных направлениях, но всё же была несомненная концентрация, которая так или иначе приводила к самой высокой в городе башне.

Это строение отличалось от всех прочих. Её дизайн резко выделялся на фоне красивого города, словно её поместили сюда случайно, выдернув из совершенно другой картины. Это был гигантский чёрный монолит, ровно возвышающийся со своего основания прямыми линиями. У здания не было ни окон, ни дверей и, похоже, оно вообще не было предназначено для людей, что показалось очень странным. Возможно, это был какой-то энергообъект или что-то в этом роде. В любом случае это здание каким-то образом взаимодействовало с роботами. Определить это не составляло труда по взаимосвязи роботов и общему направлению фиолетового света.

Создавалось жутковатое ощущение, словно эта башня как чудовищный гигантский насос незаметно расположилась посреди города и качала его энергию. Или раздавала. Здесь определённости у Ленайи не было. Ленайа обратила внимание, что Бэккарт тоже уже довольно долго смотрит на эту башню.

Но в этот момент капсула повернула в сторону крыши и начала тормозить у своего причала. Двери с шёпотом отворились и перед ними предстала женщина. Она смотрела на них прямым взглядом и ждала так, словно ей было всё равно. Увидев её, Бэккарт занервничал, а Ленайа с интересом наблюдала, что будет.

- Берищьме? – С весьма странной интонацией, спросила женщина.

Видимо она испытывала какие-то трудности в общении, так как была уверена, что говорит что-то внятное. Она казалась замедленной, словно спала с открытыми глазами и что-то видела в каком-то не закончившемся до сих пор сне, которые заставляли её совершать непонятные ей самой действия.

- Ага! - Сказал Бэккарт наконец, и вылез из кабины.

Ленайа решила не заострять внимания на людях, чтобы они меньше заостряли внимания на ней, поэтому прошмыгнула за Бэккартом следом. Они сошли на бетонный причал и оказались в толпе людей. Медлительные ручьи прохожих неуклюже брели из одного конца в другой. Вероятно, все они здесь собрались ради открывающегося со смотровой площадки зрелища, но отчего-то глаза их не блестели энтузиазмом, будто ничто не вызывало в них эмоций и вообще каких-либо чувств. Ленайе стало немного печально от этого, ведь людей она представляла совсем иначе, да и это противоречило новоприобретённым воспоминаниям Бэкки, к которым она могла в любой момент заглянуть, чтобы использовать ту или иную информацию для взаимодействия с окружающим миром.

Люди вокруг говорили на разных языках, если это были языки. Ни в одной из произнесённой последовательности звуков не просматривалось системы. Скорее это было похоже на простую белиберду, словно только что выдуманные слова без раздумий произносились вслух. Но этого как раз Ленайа от людей ожидала.

Кто-то кого-то окликал, кто-то рассказывал историю, состоящую из бессвязного бормотания, издалека доносилось почти лекционное вещание, экскурсовода, который, судя по тому, что говорил, совершенно не понимал, что делает. У шпиля, выходящего из центра крыши, снимали репортаж с весьма эксцентричной ведущей. Она часто меняла выражение лица и, так же, как и все, несла несвязный набор звуков. При этом по её поведению можно было подумать, что ей казалось, что это лучшая её речь, достойная ушей президентов. Всё выглядело так, словно в параллельной вселенной произошёл сбой. Люди вели себя очень необычно, словно делали что-то, но совсем не понимали что. Бэккарт настороженно смотрел по сторонам. Он неловко чувствовал себя, ведь никогда ему ещё не приходилось наблюдать столько всего вокруг себя. Ему с самого начала не хотелось здесь быть. Он не хотел приходить к людям и был переполнен самыми разнообразными переживаниями, начиная от недоверия и заканчивая ненавистью. В каждом из людей он видел угрозу, хотя и выглядели они вялыми и безобидными, отвлечёнными чем-то более важным, нежели пришедшими из субреальности вторженцами. Но Бэккарт не чувствовал себя злодеем. Он и не был им! Всё, чего ему хотелось, это вернуть всё на свои места, вырваться туда, где они с Ленайей наконец могли бы быть вместе, стерев из своей памяти мир, о котором он не хотел ничего знать. Ну и, конечно, освободить всех тех, кто попал сюда из-за них.

Из-за бетонных конструкций шпиля показался один из роботов. Он лишь наполовину высунулся, направляя свой зрачок в другую сторону. Источавшиеся из глаза лучи фиолетового света забегали по лицам людей. Шар висел в воздухе и методично осматривал каждого посетителя, никого не пропуская, словно надзорный в тюрьме. Что бы это ни значило, Бэккарт не хотел с ним встречаться. По какой-то причине ему теперь не нравилось всё, что могло быть связанным с роботами.

- В моей памяти нет воспоминаний о таких технологиях, - покопавшись в себе, изрёк Бэккарт.

- В моей тоже, - подтвердила Ленайа, не припоминая ничего подобного.

Знания, полученные от человеческой личности, не содержали опыта встречи с роботами таких моделей. Это привело Ленайу в замешательство, так как теперь она не понимала, что не так с человеческой реальностью. Тем не менее факт был налицо. Робот, своей конструкцией удивительно напоминающий человеческий глаз даже формой, подбирался всё ближе. Бэккарт начал осматриваться в поисках выхода.

В этот момент раздался писк, оповещающий о прибытии лифта. Бэккарт проследил взглядом, куда движется очередь из людей и нашёл раскрывающиеся двери. Из них появилась группа людей, потёкшая в одну колею, в то время как из другой такая же группа забилась в лифт. Вся эта сцена напоминала этап какого-то немыслимого конвейера, материалом или деталями которого являлись сами люди. От этого становилось не по себе, ведь все полученные человеческие воспоминания шли в полное противоречие с тем, что наблюдал Бэккарт. Значит теперь – эти знания были бесполезны.

Подтверждение этого не заставило себя ждать, так как на их глазах произошло то, что просто не умещалось в рамки человеческого восприятия. Ленайа не могла не обратить на это внимания. Стена у лифта начала двигаться, не вызывая при этом никаких разрушений, а так, словно кто-то поворачивал зеркало рядом с ней. Движение стены на мгновение создало некоторую рябь, затем стабилизировалось и застыло, образовав на месте, где только что была стена, второй лифт.

Люди не обратили на это ровно никакого внимания, словно ничего не произошло. Возможно, они просто не заметили в происходящем ничего необычного, или сочли это за обман зрения. Так или иначе, никто из очереди не направился к свободному лифту. Конвейер людей продолжал двигаться по своей колее, покуда кнопка извещала о прибытии платформы для следующей порции.

Тем временем двери образовавшегося лифта открылись.

Бэккарт прикинул варианты его траектории и стал замечать, как люди тут и там начинают посматривать в их сторону. Ему показался неприятным взгляд, который он на себе ощущал. Это не было выражением чего-либо. Люди смотрели на них совершенно неэмоционально пустыми глазами, но так, словно теперь и они видели что-то такое, что никак не было нормальным. Эти люди тоже чувствовали, что отличались от них!

- Нам лучше уходить отсюда, - оценив ситуацию, сказал Бэккарт и, не дождавшись ответа, потащил Ленайу прямо вдоль стоящих людей.

Он шёл быстро, но не слишком, чтобы не вызывать подозрений как вдруг нырнул между стоящими друг напротив друга парнем и девушкой, которые тут же сконцентрировали своё внимание на них.

- Что ты делаешь? - Громким шёпотом спросила Ленайа.

Бэккарт обернулся к ней уже у дверей пустого лифта, к которому и вёл её.

- Нужно убираться, эти штуки, - Бэккарт бросил взгляд на оборачивающихся людей, над которыми завис подлетевший шарообразный робот, чей выпуклый зрачок медленно наводился на них, - это всё не просто так!

- И ты собираешься пойти в лифт, который появился из ниоткуда? - Останавливала его Ленайа, - в него не заходят люди!

- Не бывает лифтов из ниоткуда, - настойчиво сказал Бэккарт, - если это необычный лифт, значит он приведёт нас к необычному результату. Вот и узнаем, как тут дела делаются.

- А вдруг мы придём прямо к ней? И что ты ей скажешь? - Возмутилась Ленайа.

Она как никто другой чувствовала за собой вину за всё случившееся и единственное, чего она желала — это исправить положение любым возможным способом. Почти любым. Мысль идти напролом казалась ей спонтанной и необдуманной, хоть и других предложений у неё пока не было. Но останавливало её даже не это. Ленайа сомневалась в том, что можно вот так просто взять и всё сломать – ведь никто до конца не знал, что произойдёт, когда система рухнет. В этом было что-то неправильное.

Бэккарт в изумлении посмотрел на неё, но не столько от того, что не знал, что ответить, сколько от неожиданного сопротивления.

- Зафиксирована неисправность, - громогласно произнёс тем не менее мягкий женский голос из начавшего испускать прямо в лицо яркий свет.

Трамвай со стеклянными кабинами встал. Располагающиеся в них люди сидели неподвижно, но не в ожидании, а будто остановились вместе с механизмом. Бэккарт решил, что нельзя терять ни секунды. Теперь он знал, что в рамках человеческого миропонимания время делится на отрезки, что огонь горячий, психология — это наука, и что не следует разговаривать с шарообразными роботами.

- Она ищет нас, - сказал Бэккарт, потянув Ленайу к себе.

- Почему не лестница? - Единственное, что пискнула Ленайа, нехотя шагая в лифт.

Как только они переступили порог пропасти, фиолетовые лучи разбежались по зеркальным стенам лифта. Ленайа испуганно оглянулась и застала не только устремлённые в их сторону взгляды людей, но и источающих лучи роботов. Они были под прицелом.

- Поехали... - Делая вид, что ничего не происходит, сказала Ленайа, - поехали. Поехали!

Наугад нажав на панель с кнопками и Бэккарт изобразил спокойствие и стал ждать, когда закроются двери. Не отрываясь, люди смотрели в ответ, пока, наконец, ставни не сомкнулись.

- Что с ними не так? - Спросила Ленайа, пытаясь справиться с тревогой, но Бэккарт не нашёлся, что ответить.

Лифт начал движение. Бэккарт посмотрел на кнопки, чтобы определить, куда они двигаются, но сделать это оказалось не так-то просто, так как на первый взгляд в них не было никакой системы. Изображённые на них символы не были взаимосвязаны и уж точно не походили на нумерацию этажей. Они загорались и гасли то на одних кнопках, то на других. Хотя, возможно, это была просто неисправность.

- Думаешь, лифт для роботов? - Насмешливо спросил Бэккарт.

Его насмешку стёрло то, что лифт остановился, и в кабину зашёл ещё один человек. он молча, оглядел пассажиров, словно уже давно думая о том, как бы поскорее вернуться, да и плюхнуться в свой диван. На нём была каска и оранжевый комбинезон. Похож скорее на рабочего. Если бы не респиратор.

Новоприбывший с сомнением посмотрел на бегающие на табло кнопки. Конечно же, первым делом он нажал тот этаж, который был нужен ему. Бэккарт продолжал изучать людей, невзирая на то, насколько это могло выглядеть вызывающим.

- Куда? – Еле-еле разборчиво спросил он, если только он спросил это.

- К главному реактору, - мгновенно выпалил Бэккарт.

- Он не здесь, - твёрдо сказал человек в спецодежде и нажал ещё несколько кнопок, которые куда-то потащили лифт.

Пока Ленайа не испытывала никакой опасности, однако вела себя крайне робко, чем иногда умела заслужить доверие. Бэккарта занимало нечто другое. Мало того, что человек отправил их, возможно, в самое что ни на есть нужное место, так ещё и не поинтересовался зачем. При этом Бэккарт никак не мог определить, куда двигался лифт. То, что лифт двигался — было несомненно. Однако их не тянуло, не тащило и не опускало. Не было никаких признаков направления. Даже воздух, казалось, застыл.

- Я ничего не понимаю, - сказал Бэккарт.

Лифт остановился – это стало понятно только по звонкому дзиню. Прежде чем выйти незнакомец повернулся к ним и ткнул сначала на свой пояс, на котором висел огромный гаечный ключ, затем на респиратор.

- Вы должны смотреть инструкции. Ключ. Респиратор. Для персонала очень важно, - сказал мужчина в респираторе, указал на панель лифта на стене, где висели все перечисленные предметы, а затем окончательно вышел.

Пока Ленайа и Бэккарт стояли в шоке, лифт тронулся дальше.

- Как думаешь, он здешний сотрудник? – Спросила Ленайа.

- Ага, который катается по делам на лифте из альтернативной реальности. Надо достать респираторы. Я разбиваю стекло.

В этот момент Бэккарт был очень убедителен. Он ловко обмотал себя поясом, который превратил его рубашку в этническую распашонку, затем воткнул в него гаечный ключ и повесил респиратор прямо на голову. Чтобы не припекло. Посчитав себя более утончённой, Ленайа взяла лишь респиратор. Она думала, что её силы быстро закончатся, если она будет везде таскаться с куском железа, и уж точно не сможет применить его по назначению, разве что себе во вред.

- Тебе не показался он немного тупым? – Спросил Бэккарт.

- Мы оказались в неизвестном месте с гаечным ключом и респираторами, а теперь ты называешь кого-то тупым?

- Ну… - сопротивлялся Бэккарт, - он какой-то не такой.

- Конечно! – Для Ленайи это было очевидно настолько, что она даже нахмурилась, - мы для них для всех НЕ ТАКИЕ.

Бэккарт сделал вид, что не обратил на это внимания. Он думал, что лучше быть во всеоружии. С другой стороны, что из этого можно было назвать оружием? Бред всё это. Важнее было другое – куда двигался лифт.

Бэккарт нажал на одну, затем на другую кнопку на панели лифта, но движение продолжилось без изменений. Они не остановились и не стали двигаться вверх или вниз. Вместо этого на стене включился монитор. Ленайа отпрянула от появившегося света, ведь она могла поклясться, что секунду назад никакого экрана в стене не было. Фиолетово-розовая рябь замельтешила в глазах. Связь здесь была очень плохая, что вообще характерно для лифтов, поэтому картинка проходила даже не наполовину.

- Сохраняйте спокойствие, - проговорил доброжелательный женский голос, - сотрудники телебашни уже направляются к вам, чтобы помочь найти выход на тот случай, если вы вдруг оказались в затруднительном положении.

Ленайа и Бэккарт переглянулись.

- …или не в том месте, - добавил голос и всё определилось.

Фигуры на доске были почти расставлены.

Испуганно, Ленайа подалась ещё назад, пока не упёрлась в Бэккарта. Он твёрдо стоял на ногах и внимательно изучал происходящее.

- Мне всё ещё знакомо чувство, когда за тобой следят, - не подавая виду, тихо сказала Ленайа.

Звук раздавался со стороны монитора.

- Внимательно посмотрите на экран. Что вы видите? - Пригласил обвораживающий женский голос

Ленайа бросила взгляд на ничего не понимающего Бэккарта, на лице которого отражались помехи. В этом не было ничего сложного. Очевидно, что это был...

- Сигнал! - Выпалила Ленайа.

Движение лифта стало изменяться и замедляться.

- Пожалуйста, ожидайте, - мягко сообщил голос, - оставайтесь на месте.

Бэккарт тут же решил применить полученное оружие и вмазал в монитор так, что тот разлетелся на несколько частей.

- Похоже, ты угадала, - сказал он.

- Определение уровня приоритета, - тут же сказал женский голос так, словно разговаривал с кем-то другим.

Неожиданно лифт тряхнуло так сильно, что подкосились ноги. Ленайа вцепилась в Бэккарта, который и сам едва не упал. Следом пол начал подкашиваться и опрокидываться вместе со стенами... Лифт начал падать набекрень!

- Я держу тебя! - Первым делом предупредил Бэккарт.

Двери затряслись и начали хлопать друг друга, отъезжая то в одну сторону, то в другую. Свет на потолке заморгал и затем вспыхнул яркой вспышкой. Это лопнула одна из ламп. За ней последовали и остальные, пока не оставили пассажиров в мерцании, проникающего сквозь разъезжающиеся створки. Очень быстро пришлось перейти прямо на стену, так как лифт уже полностью перевернулся на бок. Не предназначенный для таких нагрузок металл прогнулся под их весом и завибрировал, извещая о шаткости конструкции. При этом ощущение того, что под перегородкой ничего не было подкреплялось повисшим скрежетом, словно лифт качался над шахтой, вот-вот готовый сорваться в пустоту. Одна из дверей лифта съехала вниз и чуть было не вылетела из пазов, оставив вместо себя лишь шлейф из потянувшихся следом обломков сверху.

Дыхание Ленайи перехватило от скорости падения обломков в ту точку, куда они летели. Там не было дна. Ноги сковала колющая прохлада.

Бэккарт взял Ленайу за руку и почувствовал, как холодны его пальцы.

- Надо что-то делать, - в замешательстве предложил Бэккарт.

Весь разум охватило гнетущее чувство. Мысли разбежались и остались одни только эмоции, которые в данный момент диктовали: необходимо было во что бы то ни стало выжить! Остальные ощущения покинули пространство сознания и остался только страх. Сковывающая изнутри тяжёлым льдом пустота.

- Я посмотрю, что снаружи, - не мешкая, поддержала Ленайа, но ненадолго задержалась.

- Что такое?

- Страшно! - Ответила Ленайа.

Бэккарт осознал, что совершенно иначе испытывает, казалось бы, знакомые чувства. Сердце колотилось, мешая дышать. Он с трудом мог контролировать себя, чего уж говорить о происходящем вокруг. Но не успел Бэккарт переварить навалившиеся переживания, как Ленайа высвободилась из его хватки, приспустилась на четвереньки и подползла вперёд. Кабина покачнулась, издав усталый хрип, но замерла, когда Ленайа подобралась к краю. Осторожно выглянув в образовавшийся проём, она издала странный звук, который можно было охарактеризовать как неопределённость.

В этот момент лифт снова тряхнуло - он просел на разрывающемся тросе. Бэккарт быстро спустился к Ленайе, чтобы не упасть и, наконец, сам выглянул в проём. Они висели прямо около закрытого выхода. Дублирующие створки находились на расстоянии вытянутой руки, в одном шаге через пропасть тёмной шахты. Странно, почему лифт находился от дверей на таком расстоянии, но сейчас это не казалось таким уж важным. Можно было бы попытаться открыть их, но под рукой не было ничего подходящего (гаечным ключом он этого сделать бы не смог), да и раздалбливать щель в лифте – это создавать лишнюю качку, а это уже было опасно.

Это всерьёз озадачило Бэккарта, не привыкшего находиться в безвыходной ситуации.

- Вы попали в нештатную ситуацию, - продребезжал ещё узнаваемый доброжелательный голос в лифте, - сохраняйте спокойствие.

Раздался звук, оповещающий о прибытии лифта. И, хоть единственный прибывший лифт висел на последнем издыхании, двери в коридор открылись.

- Ха-ха! - Радостно крикнула Ленайа.

Она ободряюще посмотрела на Бэккарта.

- Качнём лифт, - тут же предложил он.

Ленайа кивнула дважды. Первый для того, чтобы Бэккарт понял, что она согласна, а второй, чтобы это поняла она сама.

- Покиньте кабину, - пробилось сквозь трещание, - трос не выдержит.

После этой фразы посетило очень странное ощущение того, что с ними здесь присутствовал кто-то ещё. Это не был записанный текст. Слова были произнесены в связи с конкретным происшествием. Значит, это была прямая реакция. Что бы это ни было, оно с ними разговаривало. И это была инструкция к действию.

Следом пробежалось вязкое чувство, словно пол напряжённо стягивается вниз. Медлить было опрометчиво. Поэтому Бэккарт подался телом назад, а затем резко навалился вперёд, упёршись руками в висящую дверь. Конструкция затрещала, но послушалась законов физики, начав неохотное приближение к спасительному свету из коридора. Попытка была только одна. В последний момент захотелось всё остановить, попятиться, сделать всё по-другому, но движущая сила внутри была сильнее всех прочих чувств. Страх заполнил собой всё туловище, заявил о себе, напомнив о своей животной сущности, и заставил бороться за жизнь из последних сил.

Бэккарт схватился за открытую дверь и быстро вылез. Он был довольно расчётлив, чтобы оценить снижение находящегося в падающем лифте лишнего веса, чтобы затем одной лишь хваткой вытащить Ленайу, которая даже ничего не поняла, оказавшись в его объятиях на кафельном полу. Бэккарт насладился собой, о да, он был силён! В следующий миг ладони заскрипели по кафелю. Твёрдость пола полностью переменила все физические ощущения. Дыхание быстро вернулось, глаза заметались по сторонам, чтобы оценить обстановку.

- Хорошего дня, - добродушно проскрипел голос в помехах, словно вновь обратившись к старым записям, лишённым участия.

С этими словами раздался хлопок, и конструкция лифта сорвалась за спиной. Захотелось сжаться в комок, чтобы защититься от грохота, который неминуемо должен был последовать, однако ничего не произошло. Ни единого звука не раздалось при падении сломанной кабины, словно её поглотила ненасытная пустота.

Ленайа оглянулась, чтобы удостовериться, что они действительно это сделали. В этот же самый момент двери закрылись. К лифту неуклюже подбежала девушка, взмахнула наугад руками так, что это оказался какой-то причудливый и не получившийся жест жонглёра и в странной интонации воскликнула!

- Успеть ла на нах.

Она ударила по лифту туфлей и быстро отправилась искать другие пути, чтобы успеть попасть туда, куда она там торопилась.

Ленайа поднялась на ноги, так как ей подумалось, что лежать просто так на полу неприлично.

- Как думаешь, - спросила она, обращаясь к Бэккарту, - то, что лифт с той стороны открылся – это на помогла нам? Я имею в виду… ОНА.

- Не знаю... - Тем не менее, спокойно сказал Бэккарт, - если это было сделано намеренно, то зачем же тогда нас спасать? Это вопрос… - Бэккарт задумался, - получается, она может управлять здесь всем, ей совсем ничего не стоило воплотить экран, или сбросить лифт с механической системы. Мы здесь в опасности везде, она может достать нас в любой момент!

- Этого пока не произошло, - сказала Ленайа.

- Но происходит! Нам нужно быть очень осторожными!

Он осмотрелся вокруг. В коридоре была только одна дверь. Как только его взгляд остановился на ней, ему показалось, что она слегка приоткрылась.

- Похоже, что у нас нет другого выхода... - Задумчиво сказал Бэккарт, вдруг осознав, что так и не понял, куда вышла недавно проходившая мимо девушка.

- Здесь какая-то ошибка, - сказала Ленайа, переваривая произошедшее, - мы оказались не в том мире, который люди привыкли видеть. Я вижу много воспоминаний Бэкки, все они как-то связаны с другими воспоминаниями других людей, и всё, что хранится в этих воспоминаниях – никак не похоже на то, что мы видим. Ты прав, Бэккарт, здесь что-то не так. Сами люди ведут себя очень странно, повсюду летают роботы, ещё этот лифт... Всё не так, как должно быть! Всего этого не может происходить в реальности!

Бэккарт согласился, ведь до этого ему некогда было разбираться с тем, что из его знаний правда, а что фальшивка.

- Ты права, - сказал он, - но реальность такова, что мы здесь и сейчас. И это не прекратится, пока мы не остановим ЕЁ.

- Бэккарт, опять страшно! - Руководствуясь скорее не переживаниями, а осторожностью, сказала Ленайа, - мы только что чуть не погибли! Неужели ты не почувствовал?

Но Бэккарт почувствовал, и в этом и заключалась причина его неугасаемого рвения. Он ненавидел страх, ему были чужды столь отрицательные эмоции, и не было никакого иного пути чтобы победить, кроме как заглянуть ему, страху, в лицо. И для этого Бэккарту нужна была она. Ленайа была той ниточкой, что вела его назад, к исправлению всех просчётов, к спокойному существованию, наблюдению и созиданию. Только это заставляло Бэккарта без раздумий бросаться с головой в неизвестность. Ему необходимо было вернуть всё как было.

- Нам нужно разобраться, что тут творится, - сказала Ленайа, видя стремление Бэккарта поскорее убраться отсюда.

- Мы не можем прогнозировать в ситуации полной неопределённости. Однако, мы не узнаем, как и что здесь работает, если не заглянем за дверь, - настаивал на своём Бэккарт.

Внезапно их беседу прервал удар по стене. Звук был отчётливый, словно кто-то ударил ногой по металлической решётке совсем рядом. Но нигде поблизости не было ничего похожего на вентиляционные отверстия или что-то подобное. Стены были оштукатурены и выкрашены. Однако же, кто-то ударил с другой стороны стены ещё раз.

В месте, откуда донёсся звук, пробежалась трещина. Из неё высвободились клубы строительной пыли, а затем раздался надломленный хруст, после чего в стене образовался проём. Он появился в виде открывшейся двери, которая была, по всей видимости, замурована. Куски стены так и остались висеть на ней, когда она распахнулась. Ленайа откашлялась и помахала руками перед лицом, чтобы развеять пелену повисшего тумана.

Перед ними стоял юноша в солнцезащитных очках и с чёлкой на правый бок. Ленайе сразу пришло в голову, что его лицо ей откуда-то знакомо, если бы не очки... Но, прежде, чем она успела что-то сообразить, появившийся парень ступил на пол лишь одной ногой и, показав на до его появления единственную дверь, выпалил:

- Это не выход! - Его голос звучал так, словно он торопился, - это всё её штучки, и она ведёт вас не туда!

- Но как ты... - Хотел было спросить Бэккарт.

- Впоследняк здесь было открыто... - Юноша отбросил чёлку от лица, чтобы окинуть взглядом помещение, но решил, что отвлёкся, - послушайте, сейчас мы находимся в реальном мире, но не в том, который видят люди, а в другом, где они как-раз не видят, хотя он настоящий! Здесь опасно, и нам надо уходить. Скоро начнётся!

- Начнётся что? - Удивлённо спросила Ленайа.

- Тоннель сужается, - недоумевая, почему ему приходится вообще что-то объяснять, округлил глаза парень, - сваливаем!

По полу пробежалась дрожь. Едва заметная, но предупреждающая о том, что грядёт большая тряска и это только начало.

- Что это? - Настороженно спросил Бэккарт.

- Нет времени объяснять, - резко оборвал его юноша, - вот-вот тоннель может исчезнуть и тогда ОНА нас найдёт!

И не было никаких сомнений, о ком именно он говорил. Значит, он, как минимум, знал больше, чем простой человек.

- Хорошо, мы пойдём с тобой! – Иногда эта отважность удивляла Бэккарта.

- К тому же начнётся час пик. Вы же понимаете, что я имею в виду? – С выражением, будто он видит перед собой людей, восхищающимися интереснейшим фильмом, в котором не понимают ровным счётом ничего.

- Час пик?! - Ничего не понимая, воскликнула Ленайа.

Приоткрытая дверь, что манила их в мир нормальной жизни захлопнулась, словно что-то управляло ею. Парень посмотрел на них с серьёзным выражением, игнорируя упавшую на очки чёлку.

- Всякий! Стрём!

Парень был настолько взбешён и обескуражен, что его задание по вызволению попавших в трудную ситуацию никак не может даже начаться, чего уж там «получиться»

- Люди, - догадался Бэккарт, - много людей!

По полу пробежался толчок и стену напротив парня тряхнуло так, будто к ней что-то пристыковалось.

- Мы должны пойти с ним, - предложила Ленайа.

- Мы можем пойти и без него! - Возмущённо вспылил Бэккарт, - в чём дело?

- Потому что, он похож на нас?.. - Попробовала объяснить Ленайа.

Геометрия коридора затряслась. Между полом и стенами начали образовываться щели. Всё раздвигалось в стороны!

- Эй! - Крикнул парень, в глазах которого Бэккарт прочитал такой испуг, который не знаком людям, - тормозите скорее! Снаружи нас ждёт Бёрн!

- Бёрн??? - Разом спросили Ленайа и Бэккарт.

- Да, Бёрн, - ответил парень, - и Бёрн будет очень недовольна!

- Пойдём! – ответил на такое Бэккарт, которому по-своему очень захотелось встретить эту самую Бёрн.

Ситуация вокруг усугублялась и некогда было думать о доверии.

Коридор за Бэккартом скрежетнул так, что заставил на себя обратить некоторое внимание. Бэккарт оглянулся и увидел, что от коридора ничего не осталась. Там, где был коридор, теперь преграждали путь закрученные в спираль стены, которые лишь оставили маленькую дырочку, как насмешку, откуда проистекал свет. Стены были закручены так, словно гигантская рука сжала целое помещение, совершенно игнорируя прочий инвентарь.

- Пошли за ним... - Справившись с собой, сказал Бэккарт и начал пятиться в сторону незнакомца.

Тот подал руку Ленайе, чтобы она смогла перешагнуть через образовавшуюся щель в полу.

- Не трогай её! - Вдруг ударил его по руке Бэккарт.

Но не успел он сказать что-либо ещё, как парень оттолкнул его и потянулся наружу за дверью. И стало понятно, от чего ему захотелось закрыться как можно скорее. Одна из стен покинутого коридора начала быстро приближаться, предвещая неминуемые разрушения.

- Нужно закрыть дверь! - Крикнул парень, вцепившись в дверь, которая оказалась тяжелее, чем он предполагал.

Бэккарт увидел, как на них, прямо на дверь, с другой стороны обрушивалось целое здание, волоча перед собой волну разрушительной пыли. Дверь действительно следовало закрыть – подумал Бэккарт. Он схватил парня и потащил на себя и с усилием обрушился на дверь, которая с треском ворвалась в проём и закрылась. Несколько секунд Бэккарт ожидал, что дверь не выдержит и всё начнёт разрушаться, однако всё затихло, пропали душераздирающие звуки скрежетавшего металла, механический вой и свист ветра. Неужели простая дверь могла остановить такую мощь?

- Всё в порядке, - сказал парень, поправляя очки.

- Кто ты такой? - Угрожающе протянул Бэккарт, явно намереваясь применить силу.

Парень взбросил руки, показывая, что безоружен и готов ответить на все вопросы, лишь бы не прямо сейчас.

- Меня зовут Пайк, - сказал он, - но нам нельзя останавливаться. Пока мы здесь — мы в опасности!

- Здесь — это где? - Взволнованно спросила Ленайа.

- Подпространство, - ответил юноша, - проходы в настоящем мире, очень нестабильные, как вы только что могли наблюдать! Здесь надо быстро перемещаться!

- Что?! - Вскрикнул Бэккарт, не веря, что это и есть объяснение.

- Это всё из-за вас, это вы! - Начал оправдываться парень, чувствуя, что ситуация накаляется, - я сначала решил, что вы обкуренные, но потом всё стало понятно, я понял кто вы такие, вы сели не в тот лифт!!!

- О чём ты говоришь? - Поднеся кулак к лицу мальчишки, спросил Бэккарт.

- Что ты делаешь! - Не выдержала Ленайа, толкнув Бэккарта в плечо, - он помог нам, и пока что он единственный, кто хоть что-то знает!

- Спокуха, альфач! - Обронил Пайк, - я говорю, что видел, как вы сошли с трамвая, а затем исчезли у всех на виду так, что этого никто не заметил! Значит... вы ещё не были под сигналом, а это значит... - Глаза Пайка расширились от восторга, и он улыбнулся, - это значит, что вы только что очухались, ребята!

- Что значит исчезли? - Не унимался Бэккарт.

- Нас видел местный рабочий, - заметила Ленайа.

- Он посмотрел вам в глаза? – уточнил Пайк.

- Нет, - ответила Ленайа.

- Вот в этом и дело. Вы до сих пор не под сигналом. Меня отправили за вами, - сказал Пайк, несколько раз ударив пальцем по дужке солнцезащитных очков, - и сейчас нам лучше вернуться...

- Почему?.. - Спросила Ленайа.

Вдали послышались глухие удары, словно игра с деталями огромного конструктора вновь началась. Стон металла начал наваливаться всё сильнее, приводя в трепет и не давая мыслям собраться воедино.

- Уведи нас отсюда, - сказал Бэккарт, - сейчас!

- Идти надо быстро, - сказал Пайк, приняв на себя ответственность лидера, - смотрите в оба глаза! Нужно выбираться отсюда. Она знает, что мы здесь.

Его слова были полны страха, так что Бэккарт отпустил его и кивнул, в знак одобрения, что они согласны идти туда, куда он скажет.

Парень оглянулся и трезво расценил:

- Мы не сможем отследить всю защиту, даже если ты будешь разбивать каждый экран своим ключом. Нам нужно выйти наружу.

- Где мы? - Спросил Бэккарт.

Он схватил Пайка за грудки одной рукой, а другой снял с него очки.

- Что ты делаешь! - Перепугано взвизгнул юноша, - их нельзя снимать!

Бэккарт бросил их на пол и медленно раздавил ногой. Очки захрустели и лопнули, а осколки заскрипели по кафелю. Бэккарт жаждал ответов.

- Теперь мы беззащитны, - внезапно разозлившись сказал Пайк и оттолкнул от себя Бэккарта, давая понять, что не позволит с собой больше так обращаться, - и, если нас выбросит, это будет твоя вина!

Бэккарт едва сдержал себя от порыва гнева. Он испытывал острый диссонанс между тем, что он видел и тем, что он знал о мире людей из воспоминаний. Он помнил обыденную жизнь, хлопоты и заботы, различные житейские мелочи и довольно смешные планы на будущее. Но этого не могло существовать. Однако же всё было по-другому, буквально всё. В это невозможно было поверить!

Давление зажимов, механические вздохи и ровное клацанье железа подступали всё ближе, чётко, без лишних задержек и по-своему неотвратимо. Чувство того, что нечто огромное и непостижимое искало их не давало собраться. Возможно, что-то подобное мог испытывать ребёнок, впервые оказавшийся на бойне. Это не было страхом. Это был ужас.

- Кончайте висеть! - Подбодрил Пайк, - всё сейчас может рухнуть!

Быстрым шагом он направился в сторону зеркала во всю стену. Его силуэт отобразился в отражении, и Ленайа отправилась следом, чтобы не упустить из виду того, кто действительно был с ними.

- Почему всё должно рухнуть? - Не отставая, поспешил с вопросами Бэккарт.

- Это началось недавно, - сказал Пайк,,. – Пока мы не под сигналом, шагайте.

Ленайа не совсем поняла, что нужно делать, но после того, как увидела, что Пайк шагнул прямо в зеркало и изображение здесь его исчезло, начала что-то подозревать.

На раздумья действительно не было времени.

- Пойдём! – Сказал Бэккарт, взял её за руку, и они шагнули в зеркало.

Здесь всё было точно также, только не было ничего разрушено, и это было странным, так как, взглянув назад, Ленайа увидела искорёженную мебель и закрученную в дугу стену. Пайк сказал:

- Что-то начало давать сбой. Мы думаем, что это сама система. Возможно, она пока это не пофиксила, поэтому находиться в этих местах опасно и чертовски непредсказуемо. Сейчас мы вошли в то место, где у неё ошибка. Будьте очень осторожны!

- Какая ещё система?

- Так появились тоннели, - игнорируя, ответил Бэккарту Пайк, - всё нестабильно. Такие места, где можем видеть мы, но не может видеть она – их очень мало. И нужно пользоваться ими очень осторожно. И очень быстро.

Пайк оценивал возможности, куда дальше идти, и воспользовавшись этим моментом, Бэккарт вновь влез с вопросом.

- Тоннели?

- Да, - продолжил Пайк, - тоннели. Путь короче прямого. Другой взгляд на те же вещи. Обходные пути ограниченного восприятия... В общем, людей здесь нет.

- Но мы же... Здесь! - Быстро сообразила Ленайа.

- А ты, вроде как... - Закатил глаза Пайк, - и не человек!

Бэккарт оглянулся. Позади них развернулись помещения здания, которые выглядели как нарезанный торт. Они казались очень близкими из-за ощущения их реальности, но также были очень далёкими из-за того, что были лишь отражениями в изменившемся зеркале. Несмотря на разрозненность и оторванность от общего контекста интерьера, детали рассказывали о здании многое. Зеркало как будто показывало каждую часть здания, словно в отделении системы безопасности поставили новую аппаратуру, которая работала не как надо, и показывала вразнобой в изменённых масштабах совершенно разные места и помещения с весьма необычных ракурсов. Вот только нигде не было видно самих людей. Остался лишь их след, тень присутствия, будто невидимой силы оружие стёрло их самих из жизни города. Это было очень необычно, но занимательно.

Ленайа не смогла превозмочь своё любопытство и попробовала дотронуться до одного из изображений на зеркале. В нём виднелась арки, витрины и сувенирные товары, хотя отражению не откуда было взяться. Стало понятно, что ничего не стоит просто взять и пройти в одно из этих помещений прямо отсюда. Осознание этого пошатнуло её представления о пространстве здешнего мира.

Где-то позади раздался необычно громкий грохот лопнувшего стекла. Осколки посыпались на пол вместе с оглушающим механическим рёвом. Что-то огромное и страшное приближалось в их направлении. Мало того, что всё вокруг трещало по швам, так ещё и гналось следом нечто ужасное и невероятное!

- Нашёл! - Оповестил Пайк.

Он бросился к тому изображению, которое являлось продолжением помещения, но, отчего-то, под другим углом. Бэккарт был изрядно удивлён, когда вместо того, чтобы удариться о стекло, Пайк нырнул в зеркало и уже через секунду стоял почти к верху ногами на другой стороне отражения.

- Давайте скорее! - Удалось прочитать по его губам Ленайе.

- Почему не любое другое отражение? - Возмутился Бэккарт.

То, что прочитала Ленайа по губам Пайка, она бы не осмелилась произнести вслух в приличном обществе.

Раздался гул тяжёлого удара. Зеркало задрожало, и стало готовым к тому, чтобы лопнуть. Бэккарт решил оставить свою задумчивость, и вместе с Ленайей они перешли на другую сторону зеркала, где их уже ждал Пайк. Всё же это были зеркала? Виды помещений начали лопаться один за другим, словно мыльные пузыри, превращаясь в разлетающиеся осколки. Так или иначе, всё вокруг заполнилось брызгами стекла.

Пайк не стал ничего объяснять и просто махнул за собой. Ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Бэккарт и Ленайа шагнули в пустоту, ведь пол в проёме был почти над головой. И в этот момент всё перевернулось.

Поначалу оглушила образовавшаяся тишина, а затем дезориентировало ощущение того, что никакого падения не последовало. Они по-прежнему стояли на ногах, но только уже далеко в другом месте от того, откуда они пришли. По крайней мере, так, казалось, ведь здесь пока не было слышно механических ритмов, и никто не пытался их убить. Но куда же всё делось? Позади уже не было никаких проёмов, зеркал или других помещений. Оно было только одно.

Они находились посреди огромного холла, готового встречать и встречающего своих посетителей. Только что-то с ним, всё же, было не так...

Холл словно был разделён надвое. По одну руку помещение выглядело абсолютно так же, как по другую – полная симметрия. Вторая его половина в точности передавала все мелочи той, что располагалась напротив. Стойки ресепшена, различные инсталляции, огороженные столбами с ограничивающей лентой, стенды с плакатами, на которых была изображена телебашня и её сравнения с другими высотными зданиями мира, камеры слежения, гирлянды, экраны и мониторы, сейчас передающие лишь помехи были в деталях перенесены на другую сторону. Даже дизайнерские разводы светильников на потолке, задумывавшихся как закрученная спираль, эту самую спираль не складывали, расходясь в отражении в противоположном направлении. Холл был словно на развороте, будто бы вокруг них. А ещё на полу была разбросана одежда. Но не так, что её вытащили из гардероба и бросили на пол. Каждая кучка была обычным комплектом одежды на одного человека. По паре обуви на каждую, по одним штанам и рубашке, футболке и юбке. При желании можно было даже представить, как выглядел тот или иной человек. Вот только самих людей нигде не было. Рядом с некоторыми вещами лежали часы, сумочки, телефоны, фотоаппараты и очки. Очевидно, что большинство посетителей, которым всё это принадлежало, были туристами. Они надеялись, что им пригодятся солнцезащитные очки во время их отпуска. Глупцы!

- Здесь слишком много людей, - сказал Пайк, - нам нужно безопасно выйти.

- Выйти куда? - Задал вопрос Бэккарт.

- Безопасно?! - Воскликнула Ленайа.

- Ну да... - Протянул Пайк, - без напрягов. Сечёшь?

Бэккарт погрозил ему пальцем, на что Пайк развёл руками.

- Не смотрите долго на экраны, - предупредил он, - это не просто помехи... Если хапнете дозняк, вас тут же выбросит из гиперизмерения. А здесь, - Пайк показал руками вокруг себя, - очень людно. Это привлечёт внимание, без палева не выйдет!

Ленайа сочла, что это похоже на аргумент, хоть слова и не были насыщены смыслом. В любом случае, выглядел он убедительно, особенно в ситуации, когда происходит невесть что.

- Если вы попадёте под сигнал, то не сможете убежать, - продолжил Пайк, - вы будете видеть мир таким, каким он кажется человеку, а не какой он есть на самом деле.

- А каким он ему кажется? - Спросил Бэккарт.

- Я думаю, вы видели, - сказал Пайк – он постучал пальцем по своему виску – посмотри тут где-т.

Там было много неприятных образов. Нет, Бэккарт видел и приятные, но большинство было весьма драматичных. Ему казалась жизнь человека, место которого он занял, ужасной. И также чувствовал, что этот человек этой самой жизнью наслаждался. Как ни пытался, Бэккарт не смог этого сопоставить. Тем не менее, среди воспоминаний личности, которую он мог изучать (и которую съел), он не видел ничего подобного – никаких переходов из одного места в другое через зеркала, никаких пустынных помещений с разбросанной одеждой – нет, скорее большинство воспоминаний походили на те самые голограммы, что транслировались на станции, а не вот на это всё.

Не намереваясь более тратить время на бессмысленные размышления, Бэккарт обратился к парнишке в приказном тоне:

- Веди нас туда, где безопасно!

Отбросив назойливые волосы от лица, Пайк наклонился к горсти одежды и подобрал очки. Слова Бэккарта он словно игнорировал, но только потому, что то, что он делал, он считал намного более важным. Затем быстрым шагом он подошёл к следующему комплекту и прикарманил как минимум ещё двое.

- Без этого нельзя, - сказал Пайк, но вдруг осёкся.

Он вскинул палец вверх, показывая, что нужно замереть. Удивительным образом эта команда была проста и понятна для понимания.

- Ты что-нибудь слышал? - Спросил Бэккарт понизив голос.

- Я не уверен, - в напряжении сказал Пайк и осторожно поднялся.

- Ты же говорил, здесь никого нет! - Шёпотом воскликнула Ленайа.

- Что ты слышал?! - Настаивал Бэккарт.

- Тихо! - Приказал Пайк.

В этот момент в обеих частях холла синхронно открылись стеклянные двери, выходящие на одну и ту же сторону улицы. Видимо, сработал датчик движения, но ведь, со слов Пайка, люди не могли здесь находиться... Значит, это было что-то другое. Он очень быстро предположил, что скорее всего система использовала пространство против них, так как засекла не наличие стороннего сигнала, а его отсутствие.

Они были прямо посередине раздвоенного холла.

В расположенные напротив друг друга двери влетел робот по одному с каждой стороны. Они выглядели совершенно одинаковыми, если судить о различиях в роботах вообще было уместным. Но не только вид повторялся в отражении, но и их движение. Робот вилял то к одной стороне, то к другой, словно в поисках чего-то. Он перемещался без какой-либо помощи, просто плыл по воздуху и орошал всё кругом лучами, выходящими из округлой линзы, жутковато ассоциировавшейся с человеческим глазом.

- Давайте подождём, - предложил Пайк, не шевелясь, - он пролетит мимо.

- Ты с ума сошёл, он идёт к нам! - Возразил Бэккарт, - он сейчас нас увидит!

- Не двигайся! - Остановил его Пайк, вскинув руки и попытался объяснить, - мы сейчас находимся не в холле башни, точнее... Точнее мы находимся здесь по-другому. Робот не может видеть нас, если он по ту сторону измерения!

Бэккарт застыл в нерешительности.

С обоих концов роботы начали сближение, пока наконец не подлетели практически вплотную к своим отражениям. На этом они застыли друг напротив друга, словно вычисляя, как им действовать дальше. Их лучи по-прежнему рассеивались вокруг, но странным образом не попадали в глаза. Роботы чего-то ждали.

Послышался щелчок включившейся связи — это заработала система оповещений. Но голос, который прозвучал во всеуслышание не мог принадлежать человеку, да и людям не предназначался, ведь людей здесь не могло быть. И этот голос был определённо знакомым. Однако, разобрать произнесённую фразу не удалось, так как проглоченные слова звучали как проигранные наоборот звуки.

После этого случилось что-то странное. Роботы повернулись таким образом, что просматривали область, где находилась вся компания перекрёстным взором. После чего каждый почувствовал на себе взгляд, приходящий из линз каждого робота.

- Предположительно ошибка сигнала, - жёстко произнёс голос и произошло то, чего Пайк боялся больше всего – роботы выстрелил в них пучком фиолетового цвета.

- А так можно? - Оторопело произнёс Пайк, вывалившись в «нормальное» пространство и немного оторопев от этого.

- Зафиксирован сбой системы, - произнёс уже как будто другой женский голос с той мягкостью, с которой укладывают детей спать, - кажется, я кого-то потеряла из виду...

Теперь робот был один, а холл не отражался в себе. Аппарат развернул металлические уши-локаторы и брызнул в глаза потоком рябящего света. Ленайа закрылась рукой от пронзительных лучей, след от которых остался в глазах даже после их закрытия. Точки замельтешили в темноте, голова потяжелела и накатило ощущение падения, которое тут же сменилось ясностью и спокойствием.

- Вам плохо? - Спросил незнакомый голос – к ней кто-то подошёл и наклонился.

Когда Ленайа открыла глаза, всё вокруг изменилось. Да, она, Бэккарт и Пайк стояли посреди холла, но только теперь здесь всё было иначе.

Первое, на что она обратила внимание — это то, что их окружали люди. По-разному одетые, пришедшие сюда с разными целями, кто-то один, кто-то в компании, кто-то с детьми, а кто-то и вовсе целой группой, все они начали замедлять ход. Обратившийся к ней человек был пожилым мужчиной в строгом костюме. Он явно шёл куда-то по своим делам ровно до этого момента, пока не увидел то, на что необходимо было отреагировать. Видимо, что-то привлекло его внимание, хотя Ленайа не могла понять, чем отличается от других.

Никакой раздвоенности больше не было. За стойкой ресепшена стояли улыбающиеся девушки и принимали галдящих посетителей. Билеты расходились на ура. У стендов стояли дети и с интересом рассматривали рекламные ролики телевизионной башни, посетить которую они сюда и пришли. У ограждений образовалась очередь со заинтригованными туристами. Роботов поблизости не было видно, и, скорее, это всё походило на то, что Ленайа и ожидала увидеть, прибыв сюда. Это был самый обычный мир, самая обычная жизнь, один из очередных дней, что был наполнен своими делами, заботами и развлечениями

- О нет, только не в холле!.. - Настороженно сказал Пайк.

Бэккарт показал мужчине остановиться. Но, как только он это сделал, внимание прочих стало острее. От входа к ним направились охранники, а мимо проходящие люди начали останавливаться.

- Вам нужна помощь, - в утверждающей форме сказала женщина, которая стояла в очереди, тянувшейся до самого лифта.

- Вам не о чем беспокоиться, - сообщил молодой круглолицый человек с акцентом.

- Вы в безопасности, - спокойно сказала девочка с несвойственной ей в силу возраста серьёзностью.

Бэккарт бросил взгляд на людей в форме, которые шли к ним пока ещё присматриваясь, хотя один из них уже отцепил от ремня дубинку с электрическими концевиками. Его палец лежал на кнопке у её основания. Теперь Бэккарт имел представление о том, как работает эта штука.

- Оставайтесь на месте, - строго, но с заботой о сохранении порядка, сказал охранник.

- Сейчас вам помогут, - сказал второй.

- Вы в безопасности, - донеслось со спины.

- ВЫ В БЕЗОПАСНОСТИ, - повторили люди вокруг.

Охранник показал успокаивающий жест, который, почему-то, сопровождался направленной в их сторону дубинкой. Поведение окружающих заставило забеспокоиться. Посетители башни начали бросать свои разговоры, убирать в сторону телефоны и фотоаппараты, выходить из очередей и с осторожностью подступать всё ближе. Такое внимание было не с проста.

- Мы не желаем вам плохого...

Но вдруг все взгляды мгновенно отцепились от них, когда где-то в середине холла громогласно и даже с какой-то дисторцией пронеслось так, что отразилось эхом.

- БЕСПЛАТНО!

Все разом обернулись, кроме Пайка, который быстро показал спутникам, чтобы немного прикрыли глаза.

«О нет» - подумала Ленайа.

Сверкнула ослепительная вспышка света. Она оказалась настолько яркой, что должна была погрузить в бессознательную слепоту на продолжительное время всех присутствующих, однако, вместо этого, благодаря прикрытым рукой глазам, свет мягко проник в неё и зрение, если можно так сказать, расслабилось. Возможно, глазные мышцы стали по-другому работать, воспринимать меньше информации, но главное - стало легче. Ленайа даже не моргнула. Но то, какой эффект произвела эта вспышка на людей, было удивительным.

Окружающие их люди внезапно замерли и опустили свои руки и головы, будто выключенные роботы. Они покачивались, дышали, но не двигались с места, либо не в силах шевелить своим телом, либо пытаясь справиться с овладевшим ими бессилием. Роботы!

Про них Бэккарт вспомнил в первую очередь. И, когда он обернулся, глаз, выбросивший их из зазеркалья, был позади них. Он уже развернул свои чёрные локаторы и готовился выстрелить пучком фиолетового сияния. Вот только Бэккарт был быстрее...

Выдернув свой наиполезнейший ключ, тяжёлый и могучий, Бэккарт шагнул навстречу нависшему над ними роботу и вонзил металлические концы оружия точно в середину треснувшего зрачка. Такое определённо не входило в планы робота, отчего его реакция была больше похожа на удивление. Вздрогнув прямо в воздухе, металлический шар рухнул на пол и заискрился. Этим нельзя было не воспользоваться. Бэккарт начал бить его ногой и старательно раздавил то место, откуда показывалась линза. Он работал над этим довольно долго, словно никак не мог остановиться.

- Вот это было круто, чувак, - разве что смог озвучить свою мысль Пайк, хотя Бэккарт, казалось, ещё не завершил своё дело по избиению робота.

Разбитый зрачок засветился размытым сиянием, замерцал и совершенно погас. С роботом было покончено.

- Надеюсь, ты и вправду крутой. Щас понесётся... - Сказал Пайк.

Бэккарт лишь успел бросить на него недоумевающий взгляд, как тут же раздалась пожарная сигнализация. Сирена брызнула в уши острым трезвоном, не давая сосредоточиться.

- Определение уровня приоритета.

Женский голос ненавязчиво прозвучал буквально ото всюду, будь то приборы общего оповещения, динамики стендов или телефоны в карманах замерших посетителей. Однако никто вокруг не дёрнулся. Робот продолжал лежать.

Сквозь толпы людей из середины зала наконец пробилась девушка. Она неистово расталкивала попадавшихся ей людей, совершенно не беспокоясь, что с теми будет. На вид она была крайне взволнована, если не сказать большего.

- Мы же договорились! - Громко сказала она, обращаясь к Пайку.

- Но мне пришлось!.. - Возразить тот.

- Мы договорились! - Повторила подошедшая девушка настолько строго, насколько позволял ей её опыт ведения строгих переговоров, - ты же знал, что этого нельзя делать! О чём ты думал!

Осторожно пройдя мимо стоящих друг напротив друга людей с пустым взглядом, к ним присоединилась вторая девушка слегка полного телосложения. У неё были пышные рыжие волосы, которые явно никогда её не слушались так долго, что она просто бросила их приводить в форму, и лишь изредка странно стригла, возможно даже сама. Она была взъерошена так, будто только что вырвалась из фан-зоны рок-концерта, а в руках она держала явно неисправный телефон, который ничего, кроме единственного цвета не показывал.

- Думал? - Развёл руками парнишка, - пришлось импровизировать...

- Постойте... - Решил внести ясность Бэккарт.

- Они живые! - Прервал его визг лохматой толстушки, которая отпрыгнула от Бэккарта на несколько шагов назад.

Это изменило лица девушек, которые, судя по реакции, до этого момента думали, что Бэккарт и Ленайа лишь часть застывших декораций, одни из тех людей, что стояли на ногах, но были в глубочайшем сне, причём таком, что даже звенящая сигнализация не могла заставить их проснуться.

- Познакомьтесь, - вставил, обращаясь к Бэккарту и Ленайе, Пайк, - это Хейли, она у нас стратег, и Бёрни...

- Бёрнедит! - Отбросив несвоевременные размышления, в ярости проревела Бёрн.

Персонажи обменялись неприязненными взглядами. Это в природе человека – не верить первому попавшемуся проходимцу.

- А это я не знаю кто, - сказал Пайк, показывая на ничего не понимающую парочку, - Но я их вытащил! – Игриво продолжил он, осторожно махая пальцем перед носом Бёрнедит, словно ходил по лезвию ножа, - это же ты их заметила!

- О чём вы говорите? - Вмешалась Ленайа.

- С этим потом разберёмся, - вступила в спор Хейли, напряжённо тыкающая в свой телефон, на экране которого ничего не происходило, - всё плохо, полиция... Скоро будут вертолёты, а, возможно, спецназ или танки.

- Танки? - Не смогла сдержать эмоций Ленайа.

- Надеюсь, Джеф успел, - игнорируя её слова, сказала Хейли, поднимая глаза.

Переглянувшись с Хейли, Пайк внезапно подошёл к повесившему на грудь голову мужчине и снял с его головы очки с чёрными стёклами. Затем он метнулся к девушке неподалёку и кому-то ещё, чтобы прикарманить как минимум ещё парочку.

- Вам понадобится это, - объяснила Хейли, когда Пайк протянул очки Бэккарту.

Бэккарт взял очки, хотя не понимал, для чего ему их дают.

- Нет, - выжигала взглядом Бёрнедит, - вы же не собираетесь...

- Очки дают возможность увидеть, где меняется окружение. Они помогают заметить другое измерение. Они не блокируют сигнал, но если действовать быстро… К тому же у нас нет времени выбирать, - аргументировала Хейли, набросив огромные очки на своё огромное лицо.

- Да всё норм! - Вставил Пайк, - как вы поняли, ребята уже в курсе, мы только что оттуда.

По лицам пробегала волна аварийного освещения. Сигнализация трезвонила так, что не давала думать. Но глядя на то, как Хейли и Пайк начали рассматривать добытые солнцезащитные очки, стало понятно, что они действительно собирались сделать то, о чём говорили.

- Чооооооооорт, - единственное, как смогла отреагировать Бёрн, вознеся руки над головой и таким образом признавая своё поражение.

Пайк бросил солнцезащитные очки и Ленайе, но Бэккарт схватил их в воздухе, прежде чем те не угодили ей в голову.

- Что всё это значит? - Даже не ожидая получить ответ на свой вопрос, всё же спросил Бэккарт.

- Это значит, ребята, что нам придётся идти запретными путями, - нехотя ответила Бёрн с такой же агрессией, с которой только Бэккарт мог поравняться,

В это время она осторожно вынула тёмные очки из чьей-то сумочки и ровным движением протёрла тряпочкой, всё это время смотря Бэккарту в глаза. Стёкла сверкнули розовым блеском.

- Хм, - скривила лицо Хейли, - почему именно эти?

- Это называется стиль, ёпта! - Сказала Бёрн.

Сказала так, словно хотела пошутить в ответ, а потом выстрелить между глаз. Благо, у неё не было из чего, она никогда не стреляла и даже не держала в руках оружия. Мощнее шокера.

Со стороны выхода начали доноситься разнообразные шумы. Быстро подъезжающие автомобили, командный крик и всеобщая суета. Похоже, что здание оцепляли. Бёрнедит решила, что пора заканчивать с этим балаганом. Ей было очевидно, что из здания никакими другими путями выбраться было невозможно, и даже все эти их сюрпризики для роботов были не более чем неотёсанным камнем в каменном веке.

- Значит так, - не теряя времени, сказала Хейли, обращаясь к Бэккарту и Ленайе, - надевайте очки, только так мы сможем выбраться.

- Очки?! - Спросила Ленайа, возмущённая до предела.

- Когда ты их наденешь, - Хейли обратилась прямо к ней, - сигнал на время будет создавать кривизну, как бы заблокируется. Ты сможешь видеть тоннели!

- Тоннели? - Воспротивился Бэккарт, - мы только что были в одном! Но мы были в нём безо всяких очков!

- Я же только что сказал вам, что вы - прибывшие. Вы просто не успели хапнуть дозу сигнала. Поэтому вы сначала пошли не теми тропами, где не ходят люди с допуском, а потом я вытащил вас через тоннель. Если что - сигнал – это фиолетовое дерьмо, которое бесконечно и бесконечно льётся людям в глаза, и они делают только то, что им приказывает мама. Вы выпали из её системы, в которой только что числились, и именно поэтому она и засекла нас, - выпалил на одном дыхании Пайк, - и ты, чувак, раздавил мои очки, когда я был в тоннеле!

Хейли хлопнула его по губам явно не потому, что тот сказал слишком много лишнего, а из-за сквернословия.

- Вы называете её «мама»? – Усмехнулся Бэккарт.

- Если мы наденем очки, люди не смогут видеть того, что увидим мы – не спрашивай, как мы это выяснили, но судя по всему есть какая-то разница между нашим зрением, ну я пришельцев имею в виду, и их, людей, - сказала Хейли, - и это наш путь отсюда. Проскользнуть между тем, что видят люди, и что видит она, что, впрочем, одно и тоже, если подумать, так-то…

Ленайе показалось в этих словах что-то до боли знакомое. И это не предвещало ничего хорошего.

- Но... - Осмелилась спросить она, - почему туда нельзя ходить?

Сирена звенела в ушах. Люди вокруг стояли неподвижно в ожидании пробуждения. Бэккарт готов был поклясться, что видел, как один из очереди дёрнул рукой.

- Тебе разве не рассказывали в детстве страшных сказок? - Прервала их Бёрнедит, наконец выкорчевавшая дубинку-шокер из руки застывшего охранника.

- Это моё, - заявил Бэккарт, но Бёрн жестом остановила его.

- Во-первых, это не твоё. Во-вторых - я единственная здесь, кто умеет с этим обращаться, - сказала она, вынув из-за пояса ручной шокер и выбрасывая его, - к тому же, мой давно разряжен.

- И что, ты будешь отбиваться ею от людей? – Ещё больше усмехнулся Бэккарт.

- Нет, что ты! - Проигнорировав насмешку сказала Бёрн, - это для меня!

Она подбросила дубинку в руке, оценивая своё новое оружие.

- Почему мы должны бежать? Ведь мы же — не преступники! - Задала очевидный вопрос Ленайа.

- Не преступники, - согласилась Бёрнедит, - но намного хуже. Мы сбой в системе.

- В их системе, - уточнила Хейли, указав на выход, который на данный момент был под пристальным вниманием с другой стороны.

Бэккарт решил, что разумнее будет разобраться во всём в более спокойной обстановке, хотя, по его мнению, она была более чем подходящая ровно до того момента, пока им не встретилась эта компания.

- Надо идти за Джефом, - твёрдо сказала Бёрнедит, строго посмотрев на Ленайу

- Из-за вас наш друг в опасности, - пояснила Хейли, - и мы не можем вас оставить. Вы не должны попасться, иначе нам всем конец. Поэтому, хотите вы этого или нет, вы идёте с нами!

Хейли взмахнула очками в руке, показав таким образом, что пора. Суматоха на улице прекратилась. Это было затишье перед бурей. Люди вокруг начали постепенно приходить в себя.

Выбирать не приходилось. Пусть это и выглядело нелепым, тем не менее, встретившимся людям с лёгкостью верилось. Они были не на шутку встревожены и, по всей видимости, им было некогда отвечать на вопросы. Ленайу посетило чувство, что ей вновь приходится доверяться неизвестности. Она бросила взгляд на Бэккарта и, похоже, он разделял её сомнения.

- Как это работает? - Всё, что спросил он, когда очки оказались на его глазах.

- Придётся поверить своим глазам, - Хейли рукой повернула его голову в сторону и лицо его изменилось от увиденного.

Так как Ленайа ничего не видела в том месте, куда смотрел Бэккарт, она тут же надела очки, чтобы разобраться со всем этим.

- Приоритет первого уровня, - произнёс сахарный женский голос сразу, как только очки оказались на лице Ленайи.

- Первого уровня? - Недовольно воскликнула Бёрнедит, - да кто ты такая?!

- Приоритет первого уровня, - повторилось по рации, закреплённой на поясе Бёрнедит, - перекрыть все выходы.

- Бёрни вторая, - усмехнулась Хейли.

То, что увидела перед собой Ленайа, окончательно убедило её в невозможности происходящего. В этот момент она поняла для чего нужны были эти очки, что скрывалось за сигналом и почему люди не могли видеть то, что им попросту было недоступным. Сомнений не оставалось, именно так выглядел вход в другое измерение.

Перед тем, как отправиться вперёд, Ленайа бросила взгляд на оживающую толпу посетителей и врывающийся отряд вооружённых людей. Теперь она была убеждена в мысли, что с миром людей не всё в порядке.

Всё перевернулось.

Загрузка...