Глава 8.2 Шанс

ГЛАВА 8.2

КАК НАСТОЯЩИЕ

Шанс

Джеф щёлкнул крышкой зажигалки, а затем несколько искр брызнуло рядом с его лицом. Но чуда не произошло, и огонь не появился. После нескольких попыток Джеф сдался. Зажигалка не хотела срабатывать.

На помощь ему пришла Бёрнедит, у которой при себе имелся фонарик. Свет от него исходил на все деньги, а именно, если пересчитывать на доллары, на все девяносто центов. Видно было совсем недалеко.

Бэккарт посмотрел по сторонам и решил, что выбрал место правильно. Здесь было темно, не было людей и роботов, и царил лишь странный глубокий машинный шум, словно где-то в глубине шло бурение скважины.

- Почему, после такого уютного первого класса с потрясающей обслугой…

- ….которая чуть не оторвал твои руки… - Вставила Бёрн.

- …ты выбрал это место? - Спросила Хейли, - и вообще, что это вообще за место?

Бёрн посветила по сторонам. Стены смыкались в круг, возможно, здесь даже не было дверей. Посередине торчал штырь, больше похожий на очень узкую трубу. Он уходил из ровной скважины в полу в ровную скважину в потолке. В промежутке между полом и им можно было разглядеть такие же помещения.

- Поверьте, здесь нас точно не будут искать, - сказал Бэккарт, - на улице мы уже посмотрели все достопримечательности, но мы здесь не за этим…

По трубе пробежался тяжёлый звук и с силой ударил где-то внизу. Хейли почувствовала, как её волосы моментально взъерошились.

- Ни хрена себе, - сказала Бёрн, - это что, электричество?

- Не подпускайте её к этой трубе ни под каким предлогом, - сказала Хейли.

Бёрн насупилась, но продолжила исследовать комнату.

- А, пока у нас есть минутка-другая, у меня есть несколько вопросов, - с настойчивостью в голосе произнёс Бэккарт, - начнём с простых. Кто. Вы. Такие.

Джеф ухмыльнулся и ткнул Пайка локтем в бок.

- Е, чувак! - Воскликнул Пайк, и они обменялись с Джефом пятёркой.

- Тебе же всех назвали, - надулась от возмущения Хейли и начала указывать на присутствующих по очереди, - Джеф, Бёрни, Пайк...

- Бёрнедит! - Поправила Бёрнедит.

- Как скажешь, крошка! - Снисходительно отреагировала Хейли.

- Хватит издеваться! Вы понимаете, о чём я спрашиваю! - Настаивал Бэккарт, - вы такие же, как мы? Вы что, были на станции?

Бёрнедит заметила движение прямо на стене, которая вблизи была вся ржавой. В расколах и лепестках ржавчины явно что-то пробежало, по подобию гусеницы, только скорее похожее на электронную многоножку с кучей светящихся огоньков. Тварь остановилась на мгновение и быстро скрылась в глубине стены.

- Что это за фигня?.. - Брезгливо сказала Бёрн, постаравшись залепить дыру ржавчины.

- Вы называете это станцией? - Ответила Хейли на заданный Бэккартом вопрос, - нам всё время говорили, что это бункер. Мы там делали… Всякое.

- Значит, вы действительно были там... - С надеждой в голосе сказала Ленайа, - но как это возможно? Как вы попали сюда?

Бёрн на секунду отвлеклась от изучения стен.

- Да история так себе, - сказала Бёрн, внутри которой мгновенно разгорелось пламя, - жила я себе и жила, устроилась, как хотела и подавала надежды, даже собиралась завести щенка, но тут стала появляться она, - Бёрн указала на Хейли, и Хейли сделала приветствующий жест, - и начала случаться... Начала случаться всякая х... - Берн задумалась, использовать ли это слово, и всё же решила использовать, - хрень! Роботы с ослепляющими лучами на улицах и даже дОма, искривления в измерении и параллельные пространства, а также нечто сверхъестественное и сверхразумное, всемогущее и управляющее этим миром, что следует теперь за мной по пятам с целью уничтожить, или, что хуже, сделать одним из них, из людей! А потом я вообще рехнулась! Я всерьёз начала думать, что я пришелец из космоса, где ещё недавно занималась изучением процессов на горизонте событий чёрной дыры, - Бёрн немного удивилась, как глупо звучало вслух про горизонт событий, - и теперь на какой-то атомной стройке я скрываюсь вместе с вами от правительства и военных и ещё чёрт знает чего! Вы слышите меня? Слышите? Слышите, что я несу? Вот! Всё! И вот мы здесь!

Бёрнедит глубоко вдохнула и очень медленно выдохнула. А затем ей стало очень стыдно за то, что она не могла держать себя в руках, и она замолчала.

- Да, Бёрн тоже среди нас, - сказала Хейли, - Мы до сих пор носим человеческое имя, впрочем – решили, что это просто удобно, когда находишься внутри системы, ну, на улице я имею в виду. А вот Бёрни пробуждение далось не легко…

Бёрн сверкнула взглядом.

- Но да, мы были там же, откуда пришли и вы, - подтвердила Хейли, - и мы — не люди. Хотя занятно, что всё то время, пока нас истязали их страхами и превратили существование в непрерывный и нескончаемый кошмар, мы сами поддерживали работоспособность этой вашей «станции». Нет, вы просто вообразите себе это: мама создала реальность кошмаров, где мы проживали страхи отдельно взятых людей, а эта реальность находилась внутри другой, в которой мы сами же управляли бункером, назначение которого, как я поняла, было в том, чтобы как-то ассоциировать одного из нашего вида с комплексом кошмаров человека. И этим бункером она управляла отсюда, а ведь его даже не существует!.. Я вам честно скажу, я до конца не уверена, что мы вообще когда-либо будем в реальном мире. Может его просто и не существует? В бункере я много думала об этом, пока моя владелица, я говорю о Хейли, активно размышляла о загробной жизни. Всё это заставило меня задуматься, но этот бункер… У меня кукан чуть не уехал, и если бы не Пайк, у нас бы ничего не получилось, - Хейли повысила голос, чтобы Бёрн точно не пропустила её следующие слова, - нам всем стоит благодарить его за это! Он нашёл как сделать систему нестабильной, нашлась лазейка, и, когда мы все поняли, кто мы такие, мы пробудились. Так и получилось пробудиться. Но, к сожалению, здесь.

- Не «кукан», а «пукан», - подшутила Бёрн.

Некоторое время все молчали, потом Хейли хлопнула Бёрн по плечу, и они вместе громко рассмеялись.

- Умеешь, - сказала Хейли. – редко, правда.

- Пробудиться? - Спросила Ленайа.

- Да, именно так, - ответила Хейли, - пробудились здесь, на месте тех людей, чьи кошмары были нашими. Признаться, когда я очнулась, я была так растеряна, что поглотила личность человека и даже не заметила этого.

- Слышите? - В подтверждение своих слов сказала Бёрн, - слышите, что она говорит? Это всё не нормально!

Хейли равнодушно посмотрела на пылающую Бёрнедит, не отрывая от неё взгляда извлекла из кармана юбки пластину жвачки, медленно развернула её, согнула пополам, с наслаждением положила её себе в рот и начала жевать. Бёрн хватило ненадолго.

- Ладно, продолжай! - Сдалась она.

- Вот что интересно, - с тоном полным равнодушия продолжила Хейли, - так это само пробуждение. Давайте поразмышляем. Мы пребывали в постоянной стрессовой ситуации, испытывали невероятный страх, даже ужас! Но ни одно из испытанных ощущений не смогло сравниться с тем, отчего мы действительно проснулись! В каждом из нас нашлось что-то, что сильнее страха. Это и была лазейка. Это — наше оружие! Ведь мы смогли вырваться из бункера, ну, то есть, станции, а ведь это значит, что мы можем освободиться и здесь!

- Я знаю отличный способ, - сказала Бёрн, обращаясь к Хейли, - но ты не дала мне его испытать.

- И куда мы попадём? – Задумчиво отреагировала на шутку Хейли, - большинство верующих людей точно знают, что никуда.

- Это сказала хористка их Баптистской церкви! – Воскликнула Бёрн.

Судя по появившейся паузе, Хейли не всегда находилась, что ответить, так как в ней чудесным образом соединились человеческие и не очень качества.

- Вы должны знать, что это я во всём виновата, - сказала Ленайа, не опуская глаз, - я хотела узнать, кто такие люди. Из-за моей доверчивости мы всё оказались в этой ситуации. Это я дала ей знания о таких технологиях…

- Я тоже повинен, - сказал Бэккарт, - из-за меня она научилась призывать остальных. Она построила машину для производства, совмещения людей и нас – это всё тоже и моя вина.

- Вы должны знать это, - сказала Ленайа, - и мы хотим всё исправить.

- Теперь ты и сама похожа на человека, - рассмеялась Хейли, словно ей было совершенно всё равно, кто в этом виноват.

- Вы виноваты только в том, что поддерживаете сумасшествие в этой клушке, - сказала Бёрн, - она до сих пор уверена в том, что спасает мир от чего-то. Но от чего?

- А ты сама подумай, - возразила Хейли, - если ад существует, разве это не он?

- Теперь я точно уверена, что библию ты не читала, - подначила Бёрн.

- Тем не менее, - не стала возражать Хейли, - я остаюсь верна религиозным взглядам. Вы только задумайтесь: если люди не знали даже о существовании нас, представьте, чего можем не знать мы!

- Ой, только не начинай, - отмахнулась Бёрн.

- А что? - Сказала Хейли, - ты ведь не задумывалась над тем, кто создал роботов?

- Роботов создают люди, просто система не даёт им думать о том, чем они занимаются, - аргументировала Бёрн, - для них это вечное кино, так как они видят только то, что им показывают... Возможно, они стоят у станка и собирают кукольные игрушки, кто знает, что они видят при этом!

Хейли сложила пальцы так, чтобы изобразить пистолетик.

- Именно, - сказала она, сделав вид, что стреляет в Бёрн.

Бёрнедит взялась за голову.

- Я вот думаю обо всём этом, - сказала она, - и мне всё больше кажется, что где-то я повернула не туда и точно спятила.

- Не мучай свои извилины, приляг, отдохни, ты вся на нервах! - Сказала Хейли.

Это не могло не воздействовать на Бёрнедит, но вмешался Бэккарт.

- А что насчёт этих тоннелей? - Спросил он, - что это вообще такое?

- Если я правильно понимаю, - размышляла Хейли, - после пробуждения вы ещё какое-то время не были ослеплены сигналом. Сигнал — это очень широкое понятие. Так мы называем всё, что может воздействовать на восприятие, вплоть до звуков и запахов. Люди не могли попасть в тот лифт, они его просто не видели. А вот вы очнулись и попали в него так как не успели схватить достаточную дозу сигнала, которая бы отправила вас в мир людей, где никто и ничего такого не видит. Только так вы смогли попасть в невидимую зону без очков, где Пайк и нашёл вас.

- А затем, - вспылила Бёрн, - за каким-то чёртом потащил вас в тоннель!

- Ну и шуму вы наделали! Час пик продлится немало, - сгладила углы Хейли.

- В каком смысле? - Поинтересовалась Ленайа.

- С каждым разом он всё больше, - ответила Хейли, - по крайней мере так кажется.

- И сколько же длится этот час? - Для завершения своих размышлений спросил Бэккарт.

- Зависит от того, - ответила Хейли, - как быстро мама найдёт ошибку... Мы начали замечать, что час пик начинается там, где мы появляемся. Это выражалось по-разному: новости о терроризме, усиление городского патруля, но больше всего мне понравился мой портрет на весь Сапфир Стейт Билдинг. Сначала я думала, что это следствие того, что мы появились здесь, именно в этом месте, и что ошибка послужила причиной нашего пробуждения. Но всё совсем по-другому, потому что причина — это мы! Судя по всему сбой, который устроил Пайк, как-то отразился и в этом мире. Очевидно, что система стала нестабильна. Началось что-то неправильное. И всё это устроили мы! Из её сети выпало сразу несколько человек, а это — ошибка. Мы — это ошибка!

- Выходит, - заключил Бэккарт, - мы лишь сбой в её программе?

Хейли широко улыбнулась.

- И не только мы, - сказала она, - без сомнений система даёт сбой и постоянно лагает. Это стало причиной нашего высвобождения, и нам не известно, много ли ещё таких. Из-за этих сбоев появились странные, необъяснимые вещи. Пространство, время, физические законы — всё меняется. Город буквально переворачивается, выворачивается наизнанку! Через тоннели можно попасть откуда угодно и куда угодно, появляются двери, которые находились совершенно в других местах...

- И ещё куча всякого дерьма, куда лучше не соваться, - вставила Бёрн.

Бёрн немного задумчиво опустила голову, но затем снова посмотрела на всех и сказала (спокойно):

- Я спрашивала про робота, потому что мне нужно было понять, попал ли он в тоннель или это было просто прагматичное покрытие местности. Дело в том, что роботов никогда не было в тоннеле, и, если выйдет так, что хоть один из них хоть как-то туда попадёт, значит мама захватит тоннели, и вот тогда… Если вы сообразили, друзья мои, будут одни минусы: она мгновенно научится им управлять, сделает его частью своей реальности как дополнение, и что начнётся, я даже нафантазировать не могу. Одно мне известно точно: если это произойдёт, она найдёт нас просто мгновенно. Вот почему роботы не должны шнырять по тоннелям.

- Но главное — их не могут использовать люди! - Продолжила Хейли, - люди не видят тоннелей, у них иначе устроено восприятие. К тому же сигнал действует везде и постоянно, что мешает им вообще видеть что-либо. Нам же достаточно использовать очки, чтобы изменять поступающий код сигнала. Понимаете? Для того, чтобы заглянуть за ширму системы, над которой так корпела мама, достаточно воспользоваться солнцезащитными очками. Мило, правда? - Хейли передохнула, - предугадывая вопрос: выяснили случайно!

- И что, тоннели открыты по всему городу? - Спросил Бэккарт.

- Угадать их появление нам никогда не удавалось, они совершенно случайный и могут открываться там, где им вздумается. При этом отмечу, что ещё ни разу не приходилось искать второй тоннель больше нескольких секунд. Это как если ты бежишь за закрывающимися дверьми и едва успеваешь туда, куда они ведут, а ведут-то они – в неизвестность! Я много думала об этом – сначала как о лаге внутри самой мамы, но мне кажется, что здесь что-то большее, что-то, что неподвластно ей и очень интересно. Пока что всё указывает на то, что тоннели возникли вследствие какой-то внутренней ошибки, но заметьте – ни людей, ни самой мамы в тоннелях не бывает. Значит это не совсем её изобретение… Вы понимаете это? Что-то работает, и что-то работает без неё!

- И как же ими пользоваться?

- Интуитивно, - выпалила Хейли и рассмеялась.

Бёрн бросила на неё испепеляющий взгляд и смех неспешно рассеялся. Хейли перевела дух.

- Но мы видели человека в лифте, который, по всей видимости, был в тоннеле? – Предположила Ленайа.

- Прошу не путать, - строго сказала Хейли, - человек в невидимом лифте – это просто лифт, который не видят другие люди. Есть некий обслуживающий персонал, как тот, что собирает роботов, например. Они совершенно не понимают, какую работу делают. Но тоннель — это совсем другое дело! У людей просто нет представления о том, что тоннель возможен, потому что тоннель — это другое пространство того же самого пространства и времени.

- Получается, что мы имеем две реальности в одной, на которую ещё можно смотреть со стороны другого измерения, - попыталась осознать это Ленайа.

- А ты схватываешь, умница, - похвалила Хейли, но была серьёзна, - но помните, что находиться в тоннелях очень опасно, но не только потому, что они нестабильны. Люди — это своеобразная система мамы, которая контролирует саму себя. Роботы во всём этом играют ключевую роль, но это другой уровень системы. Когда ты надеваешь очки — ты инициируешь ошибку, создаёшь неровность в системе людей, становишься объектом внимания. Ты переходишь на уровень роботов, но при этом видишь как зрячий человек. Ты видишь то, чего не может увидеть ни робот, ни человек! Вход в тоннель невозможно ни с чем спутать, когда ты увидишь его, то сразу поймёшь, что это он. Это единственный способ спасения от мамы — у каждого тоннеля тысячи, нет, миллиарды выходов! Для того, чтобы обработать такой поток информации маме, как я думаю, требуется время, этого слишком много для неё, поэтому она не может перекрыть все выходы разом. Тем не менее, пусть и не сразу, это случается, поэтому необходимо выбираться из тоннеля как можно скорее, пока следующая дверь не привела тебя в твою могилу. Возможно даже, в прямом смысле! Это первое – мама отслеживает пути ошибок и исправляет их по мере возможности. Но взять и сам тоннель – в нём может произойти что угодно. Пол может запросто перевернуться, железо станет мягким, можно одновременно находиться в двух местах, или в половине, как было с Пайком, мы его еле вытащили.

Пайк махнул рукой, он не хотел об этом вспоминать.

- Получается, - сказал Бэккарт, - мы можем увидеть тоннель, блокируя сигнал очками. Что может быть лучше пути, который невозможно отследить? Тоннели дают нам возможность быть неуловимыми!

- Ты слышишь, что я говорю? - Возмутилась Хейли, - попадая в тоннель, ты попадаешь под прицел мамы! Не забывай, что она ищет нас, и, когда найдёт, непременно убьёт.

- Или продолжит изучать, - подлила Бёрнедит.

- А вдруг однажды мы наведём её на очередной тоннель, а она – бац – и исправит ошибку! Тоннели для нас могут быть закрытыми, и мы попадёмся. Или ещё хуже – она найдёт способ, как проникнуть в них. На этом вся наша история закончится, уверяю тебя! – Вслух довольно громко подумала Хейли и схватилась за волосы, - наверное оставшуюся жизнь тогда я проживу, греясь у бочки где-нибудь под мостом в пригороде.

- Там в лифте, - вмешалась Ленайа, - мы падали... Мама помогла нам выбраться!

- Интересно, - поразмыслив, сказала Хейли, - получается, что она видела вас там, но не могла добраться напрямую, хоть и пыталась. Устраняет собственные же ошибки. Но, если мама показывает дорогу, то должно в голове возникнуть хотя бы два варианта. Первый — это дворец, где тебя ждёт принц и конь, а второй — что ты вновь окажешься на раскалённой сковороде, к которой, между прочим, со временем даже привыкаешь! Не обращайте внимания, это из личного опыта, - посмеялась Хейли, но недолго, - важно помнить, что, люди стреляют в нас из оружия! Она хочет остановить нас любой ценой, в этом нет сомнений.

- Тебя не будет ждать ни один принц, какая кляча у него бы ни была, - сказала Бёрн.

С этим ни у кого вопросов не возникло.

- Мы должны найти её первыми, - сказал Бэккарт, – маму. Только так мы сможем вернуть всё назад. Только уничтожив её, мы сможем стать теми, кто мы есть!

Хейли по чуть-чуть посмотрела на каждого из присутствующих, и ей нравилось, что эту идею предложила не она. Однако были и попытки, о которых стоило рассказать.

- Думаешь мы не пытались? Мы много где были и много чего опробовали, чтобы найти источник сигнала. Он везде и повсюду. Это ключ к тому, чтобы обезвредить маму, и нам необходимо его обнаружить, пока она не обезвредила нас. Но откуда он транслируется? Мы пришли к выводу, что раздача сигнала такой мощности обязательно должна происходить с высоты. Можно сказать, мы взломали министерство обороны, но у них ничего не оказалось, хотя до спутников мы пока не добрались, но я не думаю, что и на них мы что-то найдём...

- Вы взломали министерство обороны? - Ленайа была поражена.

- Не взломали, а вломились, - уточнила Бёрнедит.

- Вот, что мы делали на телебашне, - продолжила Хейли, - да, мы хотели обрушить работу башни и посмотреть, что будет. Примечательно то, что реакция, на наше вмешательство — я имею в виду час пик — последовала не сразу, но далее начала только усиливаться. Источник охранялся бы совершено не так... И, к нашему удивлению, по полученным данным оказалось, что сигнал с телебашни не раздаётся, а наоборот — на неё поступает!

- Когда ты успела с Джефом об этом переговорить? - Спросила Бёрн

- Если вы не заметили, - сказала Хейли, обращаясь к Бэккарту и Ленайе, - Джеф у нас молчун.

В ответ на что Джеф лишь слегка повернул голову и так и застыл, наблюдая за всеми одновременно, опираясь на стену.

- Мы посмотрели везде, где только можно посмотреть, и ничего не нашли, – обречённо сказала Бёрн, - ничего! Знаете почему? Потому что у нас у всех крыша поехала и никакого сигнала нет!

- Это действительно так, - подтвердила Хейли, - мы ничего не нашли.

Она что-то достала и подняла показать всем. Бёрнедит посветила на то, что она показывала слабым лучом фонаря. В её руке был тёмный камень, который передал ей Джеф. В полумраке он выглядел ещё более странно: свет падал в него и не отражался, создавая сияние наоборот.

- Но теперь у нас есть это! - Победоносно воскликнула Хейли.

Все посмотрели на неё в ожидании чего-то, но Хейли ничего больше не сказала.

- Тяжёлый? - Поинтересовался Пайк.

- Нет, очень лёгкий, - ответила Хейли.

- Что это? - С недоумением спросила Бэккарт.

Хейли посмотрела на него с удивлением.

- А я откуда знаю! - Воскликнула она, - возможно, какой-то носитель информации, а, может быть, ключ...

- Отлично, - недовольно сказала Бёрнедит, - можешь теперь повесить его на шею, или сделать брелок.

- Что-то ты долго переживаешь стадию отрицания, - надменно сказала Хейли, - поверь мне, дорогуша, всё закончится смирением.

Бёрн надулась, чтобы выдать очередную тираду, но ничего не нашлась сказать, кроме рёва.

- Вы не знаете, что это такое, - сказал Бэккарт, - потому что вы размышляете как люди. Знаете, в чём ваша ошибка? Вы пытаетесь найти маму здесь, среди людей. Но вы забываете о том, ЧТО такое мама. Это необычное метасознание, которое обитает и действует из своего логичного, управляемого, но физически обоснованного измерения. В её распоряжение только люди и роботы, но она совершенно не представляет себе ни что такое мы, ни что такое тоннели, ни даже, что она сама такое. Ладно, она кое-чему научилась, она может моделировать целые реальности, управлять мышлением, влиять на восприятие. Это значит, она может многое, может почти что угодно внутри своего мира. Она заперта в нём, раздаёт свой сигнал. Но откуда? Естественно, будучи под воздействием сигнала отыскать её нет никаких шансов. Сигнал контролирует не людей, так как люди — это сеть, паутина, основа системы и её глаза. Если хоть один из них дёрнет за ниточку, волна прибежит к ней. Но одно мне ясно совершенно точно. Сигнал направлен не на них. Он контролирует нас! Мы не можем отыскать её в мире, в котором мы ничего не видим. Её нужно искать там, откуда приходят роботы. И я видел такое здание, не заметили чёрную башенку посреди города? Для людей мама существует в параллельном городе, скрытом от всех глаз. Но наши-то глаза открыты! А, значит, искать её нужно там, за завесой сигнала!

Бэккарт утвердительно показал на солнцезащитные очки. Хейли с интересом смотрела на него.

- Но как найти источник сигнала? - Спросила она.

- Вы не могли найти источник, потому что всё время убегали от него. Источник и есть мама, - сказал Бэккарт, - и, более того, я предполагаю, что знаю, где её найти!

У Пайка отвисла челюсть. Хейли с интересом слушала, а в глазах Бёрнедит загорелся огонёк доверия. Джеф молча смотрел на происходящее.

- Пожалуйста, послушайте, - сказал Бэккарт, разбираясь в собственных мыслях, - когда мы пробудились, мы видели с телебашни высокое странное здание. Больше всего роботов крутилось там. Я уверен, что и Ленайа это заметила. Если вы говорите, что сигнал скрывает от нас роботов, то может скрывать и целое здание. После встречи с роботом оно исчезло, но... Оно там есть. Чёрное такое. Я специально обернулся посмотреть на него, когда мы выходили из машины. Мы были под воздействием сигнала, и я видел также, как и любой другой человек – башни на том самом месте не было. Люди не видят башню, а потому я думаю, что это и есть та самая возвышенность, откуда подаётся сигнал на эту область.

Загорелись красные лампочки. Откуда здесь повсюду появились лампочки?

- Мама не просто так скрывает это место, - сказал Бэккарт, - она должна быть здесь, в этой чёрной башне.

- Здесь? - Переспросила Бёрн, - ты сказал «здесь»?

- В самолёте, в тоннеле я сразу понял, что это за место, поэтому и решил, что идти нужно именно сюда. Нам больше нельзя медлить. Мы должны нападать!

- Ты завёл нас в её логово? - Ошеломлённо спросила Бёрн, затем её лицо сменилось отчаянием, - я знала, что всё этим закончится.

Хейли почесала копну волос и наконец пришла в себя.

- Ты всерьёз предлагаешь штурмовать башню мамы? - Спросила она не столько испуганно, сколько удивлённо, - и как ты себе это представляешь? С чем мы можем столкнуться в здании, где происходит… ЭТО? Что мы найдём? Что мы ищем? А что, если мы придём, а там ничего нет?

- А я-то уж думала, - сказала Бёрн, обращаясь к Хейли, - что это у тебя не все дома!

- Бэккарт! - Позвала Ленайа.

Он посмотрел на неё. Даже не посмотрел, а осмотрел с ног до головы, цела ли она и всё ли с ней в порядке. От этого взгляда ей стало тепло.

- Скажи мне, зачем ты туда идёшь? - Спросила она.

- Разве ты не понимаешь? Ты нужна мне, и ты это знаешь. Мы созданы друг для друга. Мы должны быть вместе. Вечно. Я это вижу!

Бэккарт произнёс это так, словно никого вокруг больше не было. Его совершенно не заботило присутствие посторонних, нависшая угроза обнаружения или что-либо ещё. Он говорил это только ей.

- Доверься мне, - сказал он, - я смогу вернуть всё на свои места. Мы будем вместе. ВСЕГДА.

Это действительно многое значило. Особенно для Бэккарта. Ленайа была поражена его упёртостью и воодушевлением. Это не было из тех моментов, когда он был спокойным. Но только всё, что он сказал кольнуло её, и кольнуло больно.

- Нам нужно срочно уходить отсюда, - твердила Бёрнедит.

- Поэтому, - сказал Бэккарт уже обращаясь ко всем, - осталось совсем немного. Нужно дать ей найти нас. Она может многое, но мы можем всё! Она будет играть по своим правилам, но никаких правил не существует ни для одного из нас — и мы должны помнить об этом! Мы — те, кто мы есть. Мы вторженцы!

- Пошёл ты! - Разозлилась Бёрн, - ты хоть представляешь себе, что нас тут ждёт? Это же её логово, её территория и её правила! Ты просто облегчишь ей задачу, когда преподнесёшь нас на блюдечке. Она убьёт нас, я гарантирую тебе это! И что ты думаешь произойдёт? Ты что, всерьёз считаешь, что, оставив это бренное тельце, твой дух вознесётся к небесам и отправится бороздить просторы вселенной? Кто-нибудь вообще подумал о том, что будет с нами? Что, если мы умрём!

Это мучило Ленайу. Несомненно, её изматывала вина за то, что они все оказались в этой ситуации. Но она была готова полностью взять на себя ответственность, и не убегать от проблем, а наоборот, идти вперёд. И только для того, чтобы победить. И при этом же Ленайе претила мысль о том, что в результате должен кто-то пострадать, пусть это и будет злой человеческий суперразум. В конце концов, она узнала этот мир не только с худшей стороны. Обретённые воспоминания охотно привносили массу новых, интересных эмоций, не всегда плохих, но часто — хороших. В них Ленайа помнила множество радостных событий, будь то день рождения, на котором папа подарил Бэкки капитанскую фуражку или будь то своя первая зарплата. Этот мир нравился ей таким, каким видели его люди, пусть даже он и был подделкой. Но план, по которому приходилось действовать - это был путь разрушения, а не создания или созидания. Отсутствие выбора разрывало Ленайу на части. Она очень не хотела этого, но всё же...

Все они оказались здесь по её вине, и исправить это было первоочередной целью, в том числе и у Бэккарта. А ведь он пришёл за ней и не только вытащил со дна человеческих кошмаров, но и боролся, боролся из всех сил, чтобы защитить. Бэккарт значил для неё многое теперь. Он бросил вызов человечеству, чтобы спасти только её одну, прошёл девять кругов ада и не собирался останавливаться ради того, чтобы вернуть всё на свои места. Он боролся за неё и сейчас. После всего того, на что он пошёл ради неё, она не могла оставаться в стороне. Поддержать его было её долгом.

- Вы хотели найти источник, теперь вы знаете, как это сделать. Разве не этого вы добивались? Подумайте сами, сколько времени у нас есть до того, когда люди придут за нами, когда ОНА придёт за нами? У нас нет возможности продолжать бегать и прятаться по своим норам, рано или поздно найдётся путь как достать каждого из нас. Я сама видела, как она обучается и решает свои задачи. Будьте уверены, у нас нет ни малейшего шанса против неё в её же собственном мире. Мы не можем медлить, потому что мама становится лучше с каждой секундой. Она совершенствуется и, так или иначе, это приведёт её к нам. Но даже и на этом ничего для нас не закончится, и вы знаете, что будет потом! Мы должны дать отпор, мы обязаны бороться, ведь у нас должна быть только одна судьба, и она никак не связана с кошмарами.

Внезапно донеслось эхо. Оно было настолько искажено, что сообщение казалось записанным наоборот. Следом за этим одновременно издалека и очень громко близко раздался голос. Даже рация за поясом Бёрн внезапно оживилась. Голос был ото всюду и везде. Всё было подчинено ему.

- Зафиксирован критический сбой, - было произнесено ровным и спокойным голосом из рации, - стабильность системы под угрозой.

Лицо разозлённой Бёрнедит изменилось на волнение. Все притихли, в ожидании самого худшего — обнаружения.

- Ах, какая же ты зануда, - произнёс тот же женский голос, что всё же был немного мягче.

Однако реакция голоса отличалась от предыдущего, тем, что похоже не подозревал о присутствующих, словно хозяйка дома вошла в гостиную и обнаружила в ней целую толпу гостей. Сложилось мнение, что встретились две сестры, одна которой подстроила сюрприз, а он оказался нежеланным. Однако же, как это и бывает с сёстрами, одному из женских голосов беседа с портящими планами людьми была малоинтересна.

- Доступ к панели управления открыт, - произнёс спокойный голос, - требуется внешнее вмешательство.

Вместе с этим в комнате, где находилась вся шестёрка, побежали трещины по ржавчине и очертили геометрический круг. Внезапно оказалось, что здесь есть выход. Тяжёлая дверь начала подниматься. Из образовавшейся щели проник яркий свет, такой, что в фонаре больше не было необходимости. Дверь быстро скрылась в стене, открыв огромный коридор, явно созданный для чего-то большего, нежели для перемещения по нему людей. Обитые железом стены закруглялись, создавая подобие трубы. По полу шла пунктирная линия светильников. Свет пробегал по ним таким образом, словно указывал кому-то направление.

- Вот увидишь, - сладко произнёс женский голос, - я отыщу где ты спрятана, и больше ты не сможешь мне надоедать.

Это явно предназначалось кому-то неизвестному.

Бёрнедит ткнула пальцем в грудь Бэккарта.

- Ты говорил, что здесь безопасно!

- Нет, не говорил, - возразил Бэккарт, - я сказал, что здесь нас не будут искать. Она не знает, что мы здесь!

- Для работы с системой воспользуйтесь панелью управления, - спокойно сказал голос.

- Всё это ерунда какая-то, - почувствовала Ленайа, - это подвох!

- Это наш шанс! - Подхватила Бэккарта Хейли, - мы уже совсем рядом, мы можем завершить всё сейчас! Она не сможет больше никого из нас преследовать, мы станем свободными, она проиграет, а мы победим!

Бёрнедит могла, но не хотела решаться.

- Да что б вас всех! - Согласилась она.

Загрузка...