Глава 6

Я инстинктивно вернулась в свою голову, уронила инфовизор и закричала:

– Зака ударили ножом!

Кит потерял одного из своих ударников в чрезвычайном рейде на территории технического обеспечения пляжа. Мне тоже предстоит лишиться человека из отряда? Я отчаянно связалась с разумом Зака, чтобы выяснить, насколько сильно он ранен. Сейчас бедняга лежал на металлической тропе, чувствуя жар в животе и борясь с болезненым головокружением.

– Не дай мне упасть отсюда, – попросил он.

– Я тебя не отпущу, – ответил Рафаэль.

«…Рафаэль меня не отпустит. Я чувствую его руки на своих плечах. А вот и Адика с медицинским набором».

– Рафаэль, теперь я позабочусь о Заке. – В голосе Адики звучали жесткие гневные ноты. – А ты иди и надень на Ирвина наручники, пока он не пришел в себя. И лучше приковать его к поручням. Мы с большим трудом взяли цель живым, будет жаль упустить его в бак.

Глазами Зака я видела, как Адика опустился на колени и посмотрел на подчиненного.

«Адика выглядит так, словно хочет не помочь, а убить меня своими руками. Что я сделал? Я не виноват, что поскользнулся, пытаясь выбить нож. Эта тропа невероятно…»

– Если не хочешь умереть, Зак, – горько проговорил Адика, – нам предстоит долгая беседа о том, как ты умудрился напороться на нож. Я понимаю, что ты с трудом справлялся с Ирвином, поскольку удержаться на этой тропе непросто. Но я не понимаю, как ты мог забыть надеть нательную броню.

– Броня на мне.

– Правда? – Адика приподнял одежду Зака, чтобы увидеть рану. – В утиль, Зак прав. Нож прошел сквозь нательную броню и врезался в живот. Зачем улей дает ремонтникам ножи, способные пробить бронежилет?

– Для моллюсков нужен действительно острый клинок, – расстроенно сказала я. – Когда они цепляются к стенкам бака, их тяжело снять. Надо было тебя предупредить.

– Эмбер, ты знала, что нож Ирвина достаточно остер, чтобы пробить нательную броню? – спросил Лукас.

– Нет, но…

– Тогда прекрати себя винить.

Последовала слепящая вспышка боли, и мы с Заком одновременно вскрикнули.

– Прости, Эмбер, – сказал Адика. – Я не понял, что ты еще читаешь разум Зака.

– Я в порядке, что ты сделал с Заком? – поспешно спросила я.

– Вытащил из раны зазубренный край поврежденной брони, – ответил Адика. – Если тот застрял внутри, неудивительно, что Зак отключался от боли.

– Сейчас немного легче, – проговорил Зак.

– Хорошие новости в том, что броня Зака приняла на себя большую часть удара, – заметил Адика. – Порез длинный, но довольно поверхностный и не повлечет серьезного ущерба. Я наложу временную повязку, чтобы остановить кровь.

Адика осторожно прижал крупный пластырь к животу Зака.

– Полагаю, связисты уже отправили к нам медицинскую группу?

– Медики на пути к Заку, психологическая группа займется Гленной, а безопасники заберут Ирвина, – отрапортовала Николь.

– Зак, ты справишься без обезболивающих до прибытия медиков? – спросил Адика. – Тебе потребуется операция, и я бы хотел, чтобы специалисты решили, какую дозу лекарства тебе дать.

– Справлюсь, – ответил раненый.

– А теперь я бы хотел получить ответ на очень важный вопрос, – продолжал Адика. – Как Ирвин мог бежать по этой тропе и не скользить?

Глазами Зака я увидела, как Адика подошел к Ирвину и проверил его обувь.

– Так я и думал. На ботинках Ирвина особые подошвы, должно быть, сохраняющие сцепление с антискользящим покрытием тропы. Хорошо бы кто-нибудь предупредил нас, что для нее нужна специальная обувь.

– Прости, – повинилась я. – Ирвин не думал о своих ботинках.

– Я не тебя критиковал, Эмбер, – ответил Адика. – Информировать нас о необходимости специального оборудования – это задача тактической группы.

– Прошу прощения, – сказал Лукас. – Протоколы реагирования на пляжные инциденты не упоминали обувь с особой подошвой. Мы уже обновляем данные.

– Рад это слышать, – проворчал Адика.

Я решила, что с Заком все будет в порядке, вышла из его разума, открыла глаза и увидела стоящих вокруг Форжа и других телохранителей.

– Лукас, где вспомогательным группам встретить ударников? – спросила Николь.

– Отправь безопасников и медиков ко входу 67Ф, но отзови психологов. Если мы передадим им Гленну, они сотрут все воспоминания о встрече с Ирвином, а я этого не хочу.

– Возможно, не стоит удалять воспоминания людей, видевших первое нападение с ножом, – заметил Адика. – Своевременное появление патруля носача укрепит миф, а не разрушит его. Но произошедшее с Гленной надо стереть. Мы не можем сохранить ей знание о таком серьезном инциденте.

– Проблема в том, что ты не сможешь прицельно выбрать воспоминания, – сказал Лукас. – Базз – специалист по лечению жертв травм и по судебной психологии. Она считает, что психологи либо вернут память Гленны в момент до встречи с Ирвином, либо проведут локальное удаление, и тогда пограничные эффекты превратят все, произошедшее сегодня, в размытое пятно.

Лукас помолчал.

– Мы с Базз чувствуем, что для Гленны это станет катастрофой. Сегодня не обычный день, который она может выбросить из памяти и не заметить. Сегодня День ее освобождения. Неспособность вспомнить, что девочка делала в такую важную дату, осложнит ей дальнейшую жизнь.

– Неудачно, что Гленне придется лишиться воспоминаний о Дне освобождения, – проговорил Адика, – но у нас нет других вариантов.

– Есть, – возразил Лукас. – Я намеренно использовал образы ангела света и правосудия, чтобы случившееся как можно больше походило на сон. Гленна была на пляже шестьдесят седьмого уровня, когда Ирвин провел ее через служебную дверь в скалах в машинное отделение. Я хочу, чтобы ты вернул Гленну к этой двери. Базз отправляет на твой инфовизор гипнотическую последовательность. Если ты приведешь девочку в чувство и покажешь ей изображение, она убедится, что спала. Тогда можно отправить ее через дверь обратно на пляж.

– Понятно, – ответил Адика.

– Всем остальным отправляться к служебному входу 67Ф, – приказал Лукас.

– Лукас, мы не можем доставить Эмбер отсюда ко входу 67Ф, – возразил Форж. – Нам придется вернуться той же дорогой к двери 69К и добраться до тебя по открытым районам.

Та же дорога означала вновь те же лестницы. Я поежилась.

– Не думаю, что мои нервы переживут сегодня еще ступени.

– Сомневаюсь, что и мои нервы это выдержат, – согласился Лукас. – Форж, ты можешь провести Эмбер к выходу 67Ф через водяные насосы и каскадные территории.

– Лукас, это исключительно опасные зоны, – резко возразил Адика.

– Они исключительно опасны, когда работают волновые машины, – ответил Лукас. – Сейчас баки отключены, и там абсолютно спокойно.

– Точно подмечено, – признал Адика.

Телохранители провели меня по коридору, вверх и вниз по замечательным обычным лестницам и через районы какой-то непонятной техники. Когда мы достигли служебного входа 67Ф, Ирвина уже передали безопасникам, а Зак лежал на каталке, и его рану проверял врач. Я отметила, что Рафаэль беспокойно крутится рядом.

– Мы отвезем вас в ближайшее медицинское отделение для, будем надеяться, небольшой операции, – сказал доктор.

Я увидела, как Илай поморщился при этих словах. Его поврежденная нога хорошо заживала, и он тяжело работал, чтобы вернуть форму, но скоро ему потребуется новое вмешательство. Внешне Илай проявлял обычную кипучую энергию, но в душе боялся того момента, когда хирург вновь займется его ногой.

– Можно, я пойду в медицинское отделение с Заком? – спросил Рафаэль. – У него дурная привычка не слушаться врачей.

– Да, иди с Заком и проверь, чтобы он делал то, что ему говорят, – согласился Рофэн.

Медики увезли Зака на каталке, и Рафаэль двинулся следом.

– Адика сейчас показывает Гленне гипнотическую последовательность, – сказал Лукас. – Эмбер, я бы хотел, чтобы ты проверила мысли девочки, когда она вернется на пляж.

Я нахмурилась.

– Лукас, на переполненном пляже дальность моей телепатии будет очень низкой.

– Я это понимаю, – ответил Лукас. – Телохранители отведут тебя ко входу на ближайший общественный пляж. Там есть киоск с одеждой, и ты сможешь подобрать что-нибудь простое и смешаться с толпой.

Форж миновал дверь, телохранители обступили меня, и мы двинулись на пляж.

– Группа связи уже объяснила, почему на пляже шестьдесят седьмого уровня вообще нет волн? – спросил Лукас.

– Мы объявили по громкоговорителям, – ответила Николь, – что волны временно выключили, чтобы спасти из машинного отделения заблудившуюся чайку.

Лукас рассмеялся.

– Мне это нравится.

– Персонал в отделе технического обеспечения знает, что на самом деле проблему вызвала не чайка, – добавила Николь 1c7738. – Они думают, пляжный контролер объявила эвакуацию, потому что у Ирвина снова случилась истерика. А волновые баки пришлось выключить, чтобы психолог мог зайти и поговорить с ним.

– И это хорошая история, – сказал Лукас.

– Ее не мы придумали, – призналась Николь. – Технический персонал сидел в комнате и видел происходящее. Они сами нашли объяснение, и поскольку в их истории Ирвин просто устроил истерику, а не ударил человека ножом, мы решили согласиться.

– Превосходное решение, – одобрил Лукас. – Скажите работникам, что врач и безопасники увели Ирвина. Теперь можно вернуться к работе и включить волновые машины.

– Мы также сделаем общее объявление, что специалист по уходу за птицами поймал чайку и скоро выпустит ее в четвертой секции пляжа, – сказала Николь.

– Это кажется излишним уточнением, – заметил Лукас.

– Люди на пляже очень обеспокоены благополучием чайки, – объяснила Николь. – Нам пришлось каждые несколько минут сообщать о развитии поисков. Я уверена, что многие захотят увидеть освобождение птицы.

– Но где вы возьмете чайку, чтобы выпустить? – спросил Рофэн.

– Зная внимание группы связи к деталям, – развеселился Лукас, – я уверен, что у них уже все готово.

– У нас наготове три чайки, – уточнила Николь. – У специалиста по уходу за птицами есть два экземпляра с вылеченными ногами и ручной птенец, готовый к вылету. Мы думаем, птенец больше всего понравится толпе.

Я засмеялась. Мы с телохранителями подошли ко входу на пляж и остановились у киоска, разглядывая массу ведерок, совков, купальников и разноцветной одежды. Моим телохранителям, чтобы не выглядеть подозрительно, понадобилось лишь поменять верх на пляжные футболки. Но мне, одетой в формальный комбинезон, пришлось переодеваться полностью.

Я не люблю платья, но леггинсы оказались слишком длинными, а юбки подходили лишь для малышек. Я неохотно выбрала пляжное платье в спокойных персиковых и бежевых тонах.

– Не забудь, что выбранный тобой наряд должен прикрывать нательную броню, Эмбер, – подсказал Форж.

Низкий вырез платья выставлял защиту на всеобщее обозрение. Я вернула одежду на вешалку.

– А как насчет этого? – Форж вручил мне другое платье.

Я взяла его и с сомнением рассмотрела. Вероятно, это было платье до икр, но при моем низком росте оно полностью закрывало ноги и, к тому же, имело высокий воротничок. Ткань с аляповатым сине-зеленым рисунком, но тут ничего не поделаешь.

Если бы всю одежду брал один из нас, это выглядело бы странно, и мы выстроились в очередь, чтобы заплатить по отдельности. Я поняла, что впервые со времени лотереи покупаю что-то сама. Обычно я просто просила то, что хотела, и вещь по волшебству появлялась в моих апартаментах.

– Эмбер 2514-0172-912, - продиктовала я имя и идентификационный код женщине в киоске.

Она ввела цифры в инфовизор.

– Подтверждающий код?

Я запаниковала, сомневаясь в коде: ге-и-зе или ге-зе-и? Затем нервно ответила:

– Ге-и-зе.

Женщина ввела в инфовизор подтверждающий код, кивнула и выжидательно улыбнулась следующему в очереди.

Я понесла вещь в раздевалку с таким чувством, будто выполнила тяжелейшую задачу. Быстро стянула комбинезон и надела пляжное платье. И уставилась в зеркало, пораженная своим видом. Сама я бы не выбрала такой цветастый наряд, но он удивительно хорошо смотрелся с моими темными волосами.

Я вышла из раздевалки к телохранителям. Форж бросил всю снятую одежду в аляповатую пляжную сумку в полоску и зашел на пляж. Проходя мимо множества людей, я чувствовала давление их мыслей, словно тяжелый стук в мозг. И инстинктивно подняла ментальные защитные барьеры до максимума.

Со времени лотереи я не занималась покупками и не бывала на забитом пляже. Несколько раз ходила на пляж первого уровня, но он был гораздо свободнее этого, и Адика всегда занимал для нас целую секцию. Я считала, что это его обычная паранойя по поводу моей физической безопасности, но возможно, он защищал меня и от ментальной проблемы.

Прокладывая дорогу между группами людей, сидевших на песке, мы дошли до лишенного волн моря, которое выглядело странно, словно озеро в парке, и повернули к скалам на краю пляжа.

– Этот пляж невероятно забит, – беспокойно сказал Форж. – Не думаю, что мы сможем найти место и присесть у двери.

– У вас будет полно места, – счастливым тоном ответила Николь. – Последние пять минут у двери стоит патруль носача и всех отпугивает.

Форж рассмеялся.

Пока мы шли, я чувствовала, как настроение толпы вокруг меняется от радостного к враждебному, и слышала неизбежный речитатив, означающий, что люди пытаются не дать носачу прочитать их мысли.

– Дважды четыре восемь.

– Дважды пять десять.

– Дважды шесть двенадцать.

Мгновением позже я разглядела отдельную группу из пяти фигур, стоявшую у подножия утеса. Четыре человека в синей форме безопасников и пятый в зловещем сером костюме и маске носача. Увидев нас, они ушли. Мы поспешили выбрать лучшее место и сели. Я почувствовала, что враждебность толпы исчезла, и вздохнула с облегчением.

– Мы на месте, – доложил Форж.

– Адика, можешь отправлять Гленну на пляж, – распорядился Лукас. – Еще пару минут она останется под влиянием гипноза, так что Эмбер пока не стоит пытаться читать ее разум.

Я хмуро посмотрела на скалы, раздумывая, где находится служебный вход, но постеснялась спрашивать. Через мгновение превосходно спрятанная дверь открылась, вышла Гленна с удивительно пустым взглядом и легла на песок рядом с нами.

– Лукас, что выведет Гленну из гипноза? – спросила я.

– Она медленно досчитает до ста, затем проснется. Если в ближайшие час-два она услышит голос Базз, то окажется под сильным влиянием сказанного, но остальные могут спокойно с ней говорить.

Казалось, мы сидели и ждали очень долго. Я уже собиралась спросить, что происходит, когда Гленна резко села и потрясенно огляделась.

– Гленна только что села, – сказала я.

– Тогда можешь проверить ее мысли, – ответил Лукас.

Я тревожно сняла телепатическую защиту и потянулась к разуму Гленны через шум толпы. Обнаружив, что сидит на песке пляжа, девочка растерялась.

«…в сказочном месте, убегала от охотника за душами. Правосудие и ангел света пришли защитить меня и…»

«…смешно увидеть во сне Хэллоуин, когда он прошел несколько месяцев назад. Смешно и заснуть в День освобождения, но я так волновалась прошлой ночью, что…»

Тут Гленна заметила нечто, заставившее ее забыть про сон.

– Почему море такое ровное? – спросила она.

Форж улыбнулся ей.

– Ты не слышала объявления? Волновые машины пришлось выключить, чтобы спасти заблудившуюся чайку.

В громкоговорителях в небе послышался голос:

– Пожалуйста, все выйдите из моря. Волновые машины возобновляют работу, и размер первых нескольких волн может быть непредсказуем.

Пловцы и гребцы послушно вышли из воды и повернулись к морю. Гленна с готовностью вскочила, чтобы получше все разглядеть. Возле дальних скал появилась пена, а затем маленькая волна под звуки аплодисментов накатила на пляж.

За ней последовали еще две маленьких, а потом крупный гребень, используемый в соревнованиях по серфингу. Еще через минуту установилась нормальная высота волн для плавания.

Сверху вновь послышался голос.

– Пловцы могут вернуться в воду. Через десять минут специалист по уходу за птицами выпустит заблудившуюся чайку в четвертой секции пляжа.

Некоторые люди сели, другие побрели к морю, но довольно большая толпа направилась посмотреть на чайку, причинившую столько проблем. Гленна поколебалась и помчалась по пляжу за толпой. Я последний раз взглянула на ее мысли, пока они не потерялись во множестве других.

– Гленна думает, что видела смешной сон, – передала я. – Она счастлива и горда собой. Она говорила друзьям, что в День освобождения пойдет на пляж. Они не верили, но она сделала это и планирует рассказать им, как из-за заблудившейся чайки выключили волны.

– Это хорошие новости, – отозвался Лукас. – Есть еще хорошая новость. Рафаэль только что позвонил в отдел: операция Зака прошла без проблем. Завтра его должны выписать под присмотр нашего медицинского персонала.

Мы все обрадовались.

– Теперь можете отправляться домой, – добавил Лукас.

Мы с телохранителями вернулись к выходу с пляжа, где нас ждал Адика с остальными ударниками. Они надели пляжные футболки в тон нашим, и Илай с жадностью поглядывал на ближайшую стойку с едой.

– Я проголодался, – сказал он.

– Это никого не волнует, Илай, – ответил Адика.

– Но Эмбер тоже проголодалась, а ты не дашь телепату умереть с голода. – Илай с надеждой взглянул на меня. – Ты ведь хочешь есть, Эмбер?

Я рассмеялась.

– Да, очень.

Адика покачал головой.

– Эмбер, ты слишком снисходительна к ударной группе.

– Нет, я правда проголодалась. После завтрака прошло очень много времени.

– Тогда нам лучше отвести тебя туда, где продается еда более высокого уровня, – сказал Адика.

– Не нужно. – Я указала на меню на стойке. – Я буду совершенно счастлива с сырным обедом, включающим хрустящий шоколадный пирог.

– Адика может купить еду для всех, – разрешил Лукас. – Но вам придется подкрепиться по дороге в отдел. Я не хочу, чтобы Эмбер оставалась на этом шумном пляже.

Адика скупил половину запасов на стойке, и мы устроили передвижной пикник на экспресс-ленте, шедшей в северном направлении. Люди вокруг смеялись, но нам было все равно.

Предыдущее расследование превратилось в длинный и сложный кошмар. И все мы отчаянно нуждались в простом деле – таком, чтобы быстро его закончить и объявить закрытым, испытывая удовлетворение, что сделали улей более безопасным местом.

Не считая страшного момента ранения Зака, этот случай стал именно тем, чего нам хотелось. Мы поймали человека, представлявшего опасность для других. Спасли десятилетнюю девочку и увидели, как она радостно убежала в дальнейшую жизнь. Не столкнулись с тупиками и сложностями, а значит, могли наслаждаться обязательным двадцатичетырехчасовым отдыхом, следующим за чрезвычайным рейдом, ни о чем не тревожась. Даже Адика благодушно улыбался.

Наконец, мы добрались до сверхбыстрых лифтов, обслуживавших наш отряд, зашли в кабину номер два и поехали домой. Наш отдел расположен на самом верху улья, и поднимаясь, я смотрела, как быстро меняются на индикаторе номера жилых, а затем пятидесяти промышленных уровней.

Когда мы приблизились к первому промышленному, я прислонилась спиной к стене, закрыла глаза и потянулась вперед телепатическим чутьем. Я чувствовала над нами успокаивающе знакомые умы членов отряда и среди них – своеобразные блестящие мысли Лукаса.

Затем лифт остановился и открыл двери. Я остановила телепатическое видение мира, открыла глаза и вслед за ударной группой вышла к толпе, собравшейся поприветствовать нас дома.

Последовал взрыв громкой речи – все заговорили одновременно. Этот шум напомнил мне об оглушающих объединенных мыслях людей на пляже шестьдесят седьмого уровня, и внезапно я почувствовала, как вымоталась. Лукас, очевидно, заметил что-то неладное, потому что обнял меня и повел в нашу квартиру.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да. Меня просто немного поразило, когда все заговорили разом.

– Понимаю, – сказал он. – Теперь мне надо раздобыть что-то перекусить. Хочешь есть?

– Нет, сырный обед оказался очень сытным.

Лукас широко улыбнулся.

– Меган была в шоке, увидев, как наш телепат поедает низкопробный фастфуд.

Я часто ощущала вину перед Меган, но не собиралась испытывать это чувство из-за сырного обеда. Несколько часов назад я раздумывала, как жила бы, окажись не телепатом, а обычной девушкой. Вполне вероятно, что другая Эмбер поселилась бы на шестьдесят седьмом уровне, ходила на пляж и покупала сырный обед. Она могла бы даже выбрать платье, надетое на мне сейчас.

Мне понравилась эта мысль. На краткий миг моя жизнь телепата и существование другой Эмбер пересеклись.

– Сыр был очень вкусный, – сказала я. – И хрустящий шоколадный пирог мне понравился.

Лукас зашел в наш кухонный блок. Я как раз стояла в дверном проходе, когда услышала из кармана звон. Остановилась, достала инфовизор, постучала по нему, открывая, и увидела черный экран с однословным посланием: «Одна?»

Я точно знала, что означает этот вопрос. Звонок от Сапфир! Для меня было жизненно важно сохранить это общение в секрете от всех в отряде, даже от Лукаса, и я быстро придумала отговорку.

– Мне надо кое-что обговорить с Илаем, – сказала я. – Это личный разговор, так что я позвоню ему из книгарни.

Лукас согласно кивнул, и я поспешила в книгарню. Осторожно закрыла за собой дверь, но не стала ее запирать. Лукас не мешал мне, когда знал, что я веду личные разговоры.

Я настучала на инфовизоре одно слово в ответ: «Да».

Экран ожил. Я ожидала увидеть красивую блондинку чуть за сорок, но обнаружила, что смотрю на гораздо более взрослого незнакомого мужчину с аккуратно подстриженными седеющими волосами.

– Здравствуй, Эмбер, – сказал он. яцччьх – Меня зовут Мортон.

Загрузка...