Глава 12 Ванесса

«ГАРПУН» ПОКАЧИВАЛСЯ на тёмных волнах, и его паруса мерцали в лунном свете. Ванесса спрятала лицо под глубоким капюшоном плаща и внимательно осмотрела тихую пристань. Её манили волны, с мягким всплеском разбивающиеся о причал, и поднимающиеся от воды полупрозрачные завитки тумана. Всё это напоминало ей о прошлой жизни. Ветерок поднял в воздух подол её плаща, и на какое-то мгновение колдунье показалось, что стоит лишь слегка подпрыгнуть, и она поплывёт по воздуху. Как жаль, что изысканность этой прекрасной ночи нарушали непристойные песни, доносящиеся с корабля.

Бесшумно следуя за эхом мужских голосов, девушка шла по доскам простенького деревянного причала. Она наблюдала, как пиратская команда загружает провизию, разворачивает паруса и проверяет такелаж. Судя по всему, она идеально рассчитала время своего прибытия.

Оставалось разобраться, кто же из этих головорезов посмел избить ни в чём не повинного человека. А Ванесса, надо отдать ей должное, была полностью уверена в невиновности Андре. Несмотря на всю его самодовольную болтовню, она точно знала, что он ничем этого не заслужил. А ещё, что его обманули. Кто бы ни создал это проклятие, он явно решил свалить на целителя всю грязную работу. Вот только с какой целью? Конечно, колдунья и сама любила время от времени кому-нибудь напакостить, но только в том случае, если на это не требовалось много времени и сил. Так что она точно знала: никто не создал бы проклятие такого масштаба без достойной выгоды для собственной персоны.

Чтобы отыскать в происходящем хоть какую-то логику, она перебирала в голове все факты, касающиеся сокровища Гримальди. Оно причиняло страдания всем без разбора, как будто страдания и были целью. Но к чему было использовать Андре для вредительства случайным людям? К тому же уничтожение зелий должно было вернуть всё на свои места. Но этого не случилось, а значит, проклятие было лишь частью масштабного плана, долгой игры, в которую Ванессе предстояло сыграть. И она уже готовилась сделать первый ход: загнать пиратов в угол и выяснить, кто заплатил им за нападение.

Девушка величественно поднялась по трапу и остановилась, положив руку на бедро:

– Джентльмены, добрый вечер!

Один за другим пираты замирали и в восхищении разевали рты, глядя на свою ночную гостью. Некоторые из них предусмотрительно положили руки на пристёгнутое к поясу оружие. Ванесса внимательно вглядывалась в лица головорезов. Андре подробно описал ей внешность главаря, так что она искала среди толпы огромного лысого мужчину с татуировкой волны, выглядывающей из-под воротника.

На пару минут воцарилась напряжённая тишина, конец которой положил совсем молоденький пират, ловко спрыгнувший с вант на палубу прямо перед девушкой. Его внешность меньше всего подходила для занятия морским разбоем: бронзовые кудри и веснушчатый вздёрнутый носик делали подростка похожим на ангела.

– Не обращайте внимания на этих негодяев. И где их манеры? – сказал мальчуган, пренебрежительно махнув рукой в сторону остальной команды. – Скажите, мэм, чем мы можем вам помочь?

Ванесса набрала полную грудь прохладного ночного воздуха, наслаждаясь потоком самых разнообразных эмоций, исходящих от толпы.

– Я ищу одного человека, – ответила она достаточно громко, чтобы её услышали все собравшиеся.

– Это кого же, дорогуша? – Краснолицый пират с несколькими дырками вместо зубов важно вышел вперёд. – Давай мы тебе поможем.

По палубе прокатилась волна смешков, сопровождаемая грубыми предложениями о том, как головорезы могли бы помочь своей гостье.

Магия, потрескивая, растеклась от наутилуса по всему телу Ванессы. Под восхищённый свист команды она отбросила капюшон своего плаща.

– Святые угодники, Небеса услышали мои молитвы! – выкрикнул грубый хрипловатый голос.

– Как бы не так, Крысёныш. От твоих пошлых молитв у святых давно отсохли уши!

Крысёныш оценил шутку товарища и расхохотался, запрокинув голову с сальными прилизанными волосами:

– Верно сказано! Чтоб меня утащил морской дьявол, если это не так!

Мальчик-ангел неодобрительно шикнул в его сторону:

– Да угомонитесь вы! У нас же дама на борту! Колдунья одарила юнгу широкой улыбкой:

– Я ищу высокого мужчину с татуировкой в виде волны.

– Кто его спрашивает? – прогремело откуда-то сверху.

Источник громогласного баса стоял на мостике. Бросив на девушку неодобрительный взгляд, этот огромный широкоплечий мужчина спустился по лестнице на основную палубу. Он в точности соответствовал описанию Андре. Обветренная морщинистая кожа говорила о многих годах, проведённых в море, а по сравнению с его носом даже клюв ястреба показался бы примером изящества. Прищуренные глаза пирата не выражали никаких эмоций, как и его тонкие губы, похожие на короткий росчерк пера.

Мужчина подошёл к трапу и скрестил мясистые руки на груди.

– Я капитан этого судна, красотка. Все зовут меня Крилл. Мы отплываем, так что не отвлекай моих парней. Но ты можешь плыть вместе с нами, если хочешь поразвлечься. – По кораблю разнеслись одобрительные возгласы. Но главарь поднял вверх кулак, и все почтительно замолчали. – А если не хочешь, очень советую сойти на берег, пока у тебя ещё есть такая возможность.

Магия пульсировала в венах Ванессы. Она дерзко вздёрнула подбородок:

– У меня к вам несколько вопросов. И без ответа я не уйду.

– Я слушаю, – с насмешливым интересом ответил Крилл.

– Сегодня моего друга жестоко избили...

– Ты дружишь с этой дубиной из чёртового «фургона чудес»? – удивился Крысёныш. – Знатно мы его отделали, правда, кэп? Теперь он ещё долго не сможет продавать отравленное пойло со своей развалюхи.

– Медуза мне в печень, если сможет! – одобрительно просвистел беззубый пират.

Перед глазами Ванессы промелькнуло опустошённое выражение лица Андре, когда тот увидел, во что негодяи превратили его фургон, его детище и единственное средство к существованию. Магия горела в её груди, желая вырваться на свободу.

– Просто скажите мне, кто вам за это заплатил. И я пойду своей дорогой.

– Ты пришла сюда ради этого сосунка? – Крилл вытащил из кожаных ножен кинжал с потускневшим лезвием и потёртой рукоятью. – Зря старалась, куколка. Я ничего тебе не скажу.

Колдунья стояла на трапе, упирающемся в борт, но трое мужчин, вышедших вперёд, всё равно возвышались над ней как минимум на голову. Она не без удовольствия отметила, что у беззубого разбита губа, а у Крысёныша вокруг глаза красуется здоровенный фингал. Уголок её рта приподнялся в невольной улыбке. Видимо, Андре не сдался без боя. Не сдастся и она.

– Я тебе не куколка! – Ванесса вытащила руку из-под плаща и звонко щёлкнула пальцами. Нити света прорезали ночную тьму и обвились вокруг рук и ног Крысёныша. Один взмах изящного запястья – и он повалился на палубу. Команда с криками «Ведьма!» бросилась на подмогу капитану и его помощникам, но не тут-то было: заклинание колдуньи обездвижило пира-тов. Оглянувшись на застывших словно статуи товарищей, беззубый вытащил клинок. Девушка сделала резкое движение подбородком, и порыв ветра ударил его в челюсть с силой большущего кулака. Его голова откинулась назад, и он рухнул рядом с напарником.

Крилл бросился к колдунье, занеся кинжал, но та лишь рассмеялась. Она приберегла для него гвоздь программы. Разряды тока осветили её пальцы, превратив каждый ноготь в длинный и острый как бритва коготь. Капитан побледнел и замер на месте, подняв руки в знак капитуляции.

Но было слишком поздно. Пьянящие всплески человеческого страха и волны истерии насыщали магию Ванессы всё большей энергией. Она просто не могла остановиться. Взмахнув рукой, она выпустила из когтей молнию, и та вонзилась в плоть капитана. Он на миг напрягся, а затем скорчился от боли и осел вниз.

Колдунья наконец спустилась с трапа и зашагала к нему, причём чем ближе она подходила, тем невыносимее становилась его боль. Опустившись на колени, девушка с наслаждением наблюдала, как Крилл бьётся в конвульсиях.

– Я спрошу ещё раз. Кто вам заплатил за нападение на Андре Бароса?

Из ушей и носа капитана шла кровь, он дёргался, как выброшенная на берег рыба, и, видимо, был не в состоянии вести беседу.

Ванесса сжала кулак и освободила тело капитана от электрических разрядов.

– Я жду.

Голова мужчины повернулась в её сторону, и из его горла послышалось невнятное бульканье:

– С... моря...

Наклонившись поближе, колдунья скрестила пальцы. Её магия медленно душила капитана, перекрывая ему кислород.

– Разве это ответ на мой вопрос? – нахмурилась она.

Губы Крилла беззвучно шевелились. Брызгая слюной, он схватился за горло и попытался выдавить из себя хоть слово, но так и не смог.

Он выглядел таким слабым и жалким, что Ванессу передёрнуло от отвращения. Она закатила глаза и вновь освободила пирата от своих чар.

– Я внимательно слушаю.

– Это всё письмо... прибыло на лодке, – сипло прохрипел тот. – Без подписи... Заказчик себя не назвал, зато прислал золото. Очень много золота, – прохрипел капитан, и его глаза закатились.

Колдунья чувствовала, что он не врёт. Она узнала, что хотела. Разгладив юбку, Ванесса выпрямилась и обратилась к команде:

– Надеюсь, теперь вы поняли, что женщины не куклы, созданные для вашего развлечения? Или повторить урок?

Пираты молча моргали, не в силах пошевелить даже губами.

Ванесса провела искрящимися пальцами перед лицом распластавшегося по палубе Крысёныша, и тот энергично закивал.

– Отлично. – Лёгким взмахом руки колдунья освободила команду от сковывающих чар. Но им ещё требовалось время, чтобы прийти в себя. Так что их движения выглядели так, будто они всем кораблём перебрали с ромом. Девушка отыскала глазами бронзоволосого паренька, который стоял в углу, нетронутый её магией. На его испуганном лице появилось подобие улыбки. Поистине, иногда обаяние – лучшая защита. Ванесса улыбнулась в ответ.

– Эй, парень, как твоё имя? – спросила она.

– Спиро.

– Что ж, Спиро, мне нужно попасть на остров Омис. Но что-то мне подсказывает, что в ближайшее время ваш капитан не сможет командовать кораблём. Так что теперь ты за главного. Подготовь команду и жди, я вернусь утром.

Эта гениальная идея родилась у колдуньи спонтанно. Если пираты доставят их с Андре на остров, дневной заработок не придётся тратить на аренду судна и он пойдёт на нужды семейства Барос. А что важнее всего, это было бы справедливо, ведь именно благодаря пиратам целитель сейчас как никогда нуждался в деньгах.

– Я... я не могу, – дрожащим голосом ото-звался юнга.

Колдунья взмахнула рукой, и вся команда, включая потерявшего сознание капитана, оказалась привязана к грот-мачте. Закончив, девушка повернулась к Спиро:

– Ты... не можешь?

Он растерянно заморгал:

– Я не знаю, где находится остров. Никто не знает. Говорят, он кочует по лунным дорожкам и появляется в море только с рассветом, каждый раз в новом месте.

– Какая чепуха! – усмехнулась Ванесса. Она не просто так выбрала себе в помощники именно мальчишку. По её опыту, чем моложе был человек, тем проще он различал вокруг себя признаки чего-то сверхъестественного. На протяжении многих лет многие взрослые люди, увидев в воде Урсулу, не придавали этому никакого значения. Их закостелый мозг отказывался верить в существование морской колдуньи и принимал её за огромного кальмара. А вот дети обладали живым пытливым умом, не ограниченным рамками условностей. Так что им не составляло труда увидеть русалку или, скажем, волшебный остров, веками затерянный среди океана.

– Все корабли, нашедшие остров, вдребезги разбиваются о скалы. А команду до костей обгладывают келпи, – настаивал Спиро.

Девушка поджала губы:

– Это всего лишь легенда, которую придумали, чтоб пугать трусливых детей. Но ты совсем не кажешься мне трусливым, Спиро.

– Я очень смелый, мэм. – Юнга гордо вздёрнул подбородок.

– Тогда ты наверняка знаешь, как найти Омис.

Спиро запустил руку в свои густые кудряшки и с опаской взглянул на команду, которую опасался не меньше, чем колдунью.

– Не смей, салага! – прорычал беззубый.

– Молчать! – Завиток наутилуса заискрился, и Ванесса направила канат прямо в открытый рот несдержанного пирата. Когда тот стал задыхаться, она с довольным видом повернулась к пареньку: – Худо им придётся, если ты мне не поможешь.

Беззубый сдавленно хрипел, выпучив глаза от боли и страха. Юнга бросился к нему и стал вытягивать канат из его горла. Но чем дольше он тянул, тем глубже верёвка пробиралась в глотку пирата.

– Остановитесь! Вы же его убьёте! – в панике прокричал Спиро, повернувшись к Ванессе.

Та озабоченно рассматривала сломанный ноготь на безымянном пальце.

– Какая досада... – протянула она, причём было совершенно непонятно, о чём говорит колдунья: об убийстве пирата или о своём испорченном маникюре.

– Пожалуйста, хватит! – взвизгнул мальчишка, всё так же безуспешно вытаскивая канат из беззубого рта своего товарища.

Ванесса подула на большой палец, и сломанный ноготь снова отрос.

– Отвези меня на Омис, – спокойно сказала она.

– Да! Хорошо, я постараюсь. Только не надо никого убивать!

Колдунья каждой клеточкой чувствовала, что этот похожий на ангела подросток сможет отыскать остров. Так что она кивнула, и верёвка, лезущая в горло пирату, тут же снова стала безжизненной. Спиро вытащил её изо рта беззубого, и тот принялся жадно хватать воздух ртом. Ванесса поднялась на верхнюю ступеньку трапа и оглянулась на команду «Гарпуна». Мужчины метали в её сторону воинственные взгляды, и лишь на лице новоиспечённого юного капитана читалось смирение и благоговейный страх.

– Я скоро вернусь. Готовьтесь либо к отплытию на Омис, либо к неприятностям.

Несколько быстрых кивков со стороны пленников подтвердили, что её приказ принят.

Торжествующая Ванесса едва сдерживалась, чтобы не скакать от счастья по пристани как ребёнок. Она вновь накинула капюшон и зашагала по причалу, как вдруг до её слуха донеслось пение. Знакомая мелодия звучала всё громче и громче... Ухмылка исчезла с лица колдуньи.

– Ведьма! Ведьма! Сожгите её! Найдите канаву и бросьте на дно! – голоса разъярённых пиратов прорезали ночной воздух.

Этот мотив пробудил в памяти Ванессы воспоминание о первом дне рождения, куда её позвали в качестве гостя. Маленькие русалочки и тритончики резвились в подводном саду, предвкушая сладкий пунш из водорослей и замороженный торт из ламинарии. Именинница велела малышке Урсуле стоять и не двигаться, пока остальные дети водили вокруг неё хоровод, напевая:

Ведьма, ведьма, в канаве живёт.

Накормите её, и она не уйдёт.

Съест из протухших креветок отвар

И раздуется прямо как шар!

Вот такая морская ведьма!

Наша морская ведьма!

Дети плыли вокруг неё всё быстрее. Слова их дурацкой песенки заставляли сердце колдуньи сжиматься от ненависти и обиды, а поднявшийся со дна ил мешал ей дышать.

К слову, это была не только первая, но и последняя вечеринка в её жизни.

Когда Ванесса добралась до главной пристани, её мысли наконец вернулись к настоящему. С корабля, пляшущего на лунной дорожке, доносилась всё та же малоприятная песня. Девушка сжала в ладони наутилус и спокойно произнесла:

– Вам. Вам. Вам.

Хор пиратов резко смолк, и немудрено! Теперь их головы были заключены в пузыри, наполовину заполненные водой. В таком состоянии они едва ли могли поднять бунт или как-то иначе испортить её планы.

Ванесса больше не была той маленькой беззащитной колдуньей, над которой издевались в подводном саду Атлантики.

* * *

Девушка с триумфальным видом шагала по неровным доскам пристани, подняв лицо к небу. Внезапно серебристые искорки звёзд закружились в вихре прямо у неё на глазах. Ванесса пошатнулась и чуть было не свалилась в море. Проморгавшись, она снова посмотрела на небо. Ночные светила неподвижно висели на своих местах. Странно... Колдунья продолжила свой путь, но вдруг почувствовала невыносимую усталость.

Происходящее не имело никакого смысла. В схватке с пиратами она использовала простейшие заклинания, не требующие совершенно никаких усилий. Тогда почему её новое тело вдруг лишилось жизненных сил?

У Ванессы снова закружилась голова. Она сосредоточила взгляд на холме, застроенном оштукатуренными домами, похожими на сломанные пальцы, которые тянулись к небу. Её охватил страх.

К тому моменту как она добрела до виллы Баросов, небо на востоке уже начинало светлеть. Пошатываясь, колдунья направилась к кухонной двери, которую оставила незапертой. Она знала, что должна поспать, чтобы восстановить свои силы. Правда, для этого требовалось подняться в спальню по этой чёртовой лестнице!

Девушка взялась за дверную ручку и вдруг замерла, прислушиваясь к шуму прибоя. Она закрыла глаза. Солёный запах бриза притягивал её, как крик сирены.

Море звало её домой.

Спотыкаясь о камни, она побрела прочь от коттеджа в сторону бухты. Зелень водорослей приветственно махала ей из прибрежных волн. Кожа колдуньи зудела, её дыхание сбилось, а в теле, казалось, не было ни одной мышцы, которая бы не отзывалась тянущей болью при каждом шаге.

Она разулась, сбросила плащ и нырнула в прохладное море.

Вода ласкала и успокаивала. Мысли Ванессы снова прояснились. Очевидно, человеческое тело не справлялось с магией так же хорошо, как её родное. Она нуждалась в восстановлении энергии, которое могла принести лишь родная стихия.

Девушка нырнула поглубже и уселась на дно, ухватившись за скользкие камни. Крабы цеплялись клешнями за её юбку, стараясь удержать беглянку в море. Но она больше не принадлежала подводному миру. Лёгкие сжались и пульсировали, так что ей пришлось всплыть и набрать полную грудь воздуха. Затем она опустилась обратно и поплыла по направлению к берегу, касаясь пальцами дна. И тут тёмные воды озарил свет.

Ванесса чувствовала, как к ней возвращается магия.

Её никчёмные человеческие ноги превратились в восемь великолепных щупалец. Она застонала от облегчения. Колдунье хватило самообладания, чтобы верхняя часть туловища осталась человеческой. Ей не хотелось трансформироваться полностью, достаточно было чувствовать, как воду рассекают привычные податливые мягкие конечности.

Одно из них на ходу поймало небольшого анчоуса и передало его в руки Ванессы. Она жадно проглотила рыбёшку, а следом за ним и мясистую устрицу. Магия всегда пробуждала у неё аппетит. Погрузившись глубже, колдунья отправилась на охоту.

– Привет? Есть здесь кто-нибудь вкусненький? – проворковала она.

Набивая живот морскими обитателями, Ванесса совершенно потеряла счёт времени. Она как раз дожёвывала рака, когда первый розовый луч солнца скользнул по волнам. Кристально чистая вода не могла укрыть её на мелководье от глаз любопытных рыбаков. Пожалуй, настало время выбираться на сушу. Спрятавшись среди зарослей ламинарии, она оглянулась, чтоб разведать обстановку. В море не было ни единой лодки, а вот на берегу стояла тёмная фигура. Приглядевшись, колдунья заметила седые волосы, стянутые в пучок.

Йя-Йя.

Эта старая черепаха никогда ей не доверяла. Не без оснований, конечно, но всё же. Ванесса вспомнила, с какой ненавистью посмотрела на неё старуха, когда она привела домой избитого Андре. Йя-Йя с самого начала чувствовала, что гостья виллы Баросов совсем не та, кем кажется. Заметь она её сейчас на дне лагуны, разговорам о морских чудищах и чёрной магии не будет конца!

Пожилая дама наполнила ведро водой и поставила его на песок, не спеша уходить. Лёгкие колдуньи пылали огнём, а в глазах начинало темнеть. Она могла бы полностью вернуться к своему прежнему облику, чтобы дышать жабрами»: но тогда потребовались бы недели, а то и месяцы, чтобы повторить заклинание и снова стать человеком. Но сейчас, когда на пристани её ждал корабль, отправляющийся на остров Омис, Ванесса не могла себе позволить потерять даже один день.

Она из последних сил проскользнула к дальнему краю бухты и вынырнула на поверхность. Но, увы, теперь, когда её тело сопровождалось огромными щупальцами, сделать это бесшумно у неё не получилось. Всплеск воды привлёк внимание старухи, и та поспешно засеменила вдоль пляжа к месту, где валялись туфли и плащ девушки.

– Кто здесь? – закричала Йя-Йя. Её голос дрожал.

Ванесса не могла позволить подозрительной бабушке Андре увидеть её истинный облик. Она сделала глубокий вдох, ринулась ко дну и, сжав в ладонях наутилус, чтоб его свет не достиг поверхности, призвала назад свои человеческие ноги. Боль от трансформации пронзила тело. Теперь всё, что ей было нужно, – отвлечь старуху хоть на несколько секунд.

Взмахом руки она отправила стаю гуппи рез-виться на волнах противоположного края бухты. Дурацкие человеческие лёгкие снова просили кислорода, но колдунья видела размытую фигуру Йя-Йя всего в нескольких метрах от себя и не могла всплыть. К счастью, рыбки сделали своё дело. Шумно выпрыгивая из воды, они отвлекли на себя внимание пожилой женщины, заставив её отправиться в другую сторону.

Сердце Ванессы бешено колотилось, кровь стучала в ушах, пальцы рук онемели. Она осторожно высунула голову из воды и увидела, как старушенция берёт своё ведро и уходит в сторону дома.

Обошлось!

Девушка, задыхаясь, выбралась на берег. Только сейчас она поняла, какой ценой ей далось использование магии на суше. Впредь стоит быть умнее и тщательно обдумывать любое, даже самое незначительное колдовство.

Её трясло, как медузу в шторм. Она схватила свои вещи и прокралась к заднему входу в коттедж, на ходу придумывая оправдание для такого раннего купания на случай, если встретит Йя-Йя. Но Ванессе повезло добраться до своей комнаты незамеченной. Она быстро разделась и рухнула на кровать. Засыпая, колдунья думала о загадочном острове и невероятной магии, которую там обретёт.

Загрузка...