Глава 6 Андре

ДОБРАВШИСЬ ДО ВИЛЛЫ, Сара тут же рассказала брату о несчастной, которую выбросило на берег, и тот, не теряя ни секунды, оседлал Эллу. Он нёсся галопом по скалистому склону, представляя, что ждёт его внизу. Пострадавшая после кораблекрушения женщина в лохмотьях, нуждающаяся в медицинской помощи. Или, учитывая его невезение, злобная умирающая ведьма, готовая обрушить на него новое проклятие.

После внезапного падения его сестры Андре следующим же утром помчался на рыночную площадь деревни. Его худшие опасения подтвердились: всем, кому он продал эликсир с зельями из сокровища Гримальди, стало хуже. Более того, их состояние ухудшилось даже относительного того, что было до лечения.

Марко, рыбак, чудом исцелившийся от паралича ног, лежал у фонтана. Его глаза бешено вращались в глазницах.

– Мои... руки... мои... ноги... – с трудом произнёс он. – Не могу... Не слушаются...

Молодой целитель в ужасе осмотрел мужчину. Теперь он не мог пошевелить ничем, кроме шеи. Как недуг мог так быстро распространиться на всё тело? Гадая, чем помочь рыбаку, юноша услышал грозный крик из мясной лавки.

– Я же сказал, бараньих отбивных больше нет! – Мясник Даниэль ударил огромным кулаком в нос владельца соседнего кафе. – Убирайся, пока я не сделал отбивную из тебя!

Не прошло и трёх дней, как Даниэль купил в «Фургоне чудес» тоник, избавляющий от печали. После этого его настроение значительно улучшилось, но этим утром печаль вернулась и привела с собой гнев.

Метнувшись к мясной лавке, Андре вдруг заметил, что на веранде одного из домов упала в обморок пожилая женщина. Он сменил траекторию и бросился ей на помощь. Это была Дора, которая хотела вернуть себе капельку, молодости, чтобы навестить внуков на другом краю побережья. Целитель продал ей эликсир с капелькой «Времени». Но теперь он с трудом узнавал бойкую женщину средних лет, которой та была до приёма зелья. Казалось, она за ночь постарела по меньшей мере на двадцать лет. На веранде лежала сморщенная истощённая старуха.

Желудок юноши сжался, и желчь подступила к его горлу. Что же он натворил? Все предупреждения Йя-Йя о магии одно за другим всплыли в его памяти: «Силы зла скрываются в тени, изучая наши страхи, чтобы однажды направить их против нас», «Магия – это сладкая песня дьявола», «Ты... споил этот яд... своей сестре!».

– Да, бабушка, споил, – пробормотал Андре себе под нос, находясь на грани истерики. – Я споил его каждому пятому на нашем побережье.

Он считал себя дураком, когда искал сокровище... Из его горла вырвался мрачный смешок. Лучше бы он ушёл из лагуны ни с чем и продолжил считать себя дураком! А теперь он стал чудовищем, продающим страдания под видом надежды. Он спекулировал желаниями, которые убивали мечты.

Когда свежий утренний воздух деревни пронзил очередной крик боли, юноша зажмурил глаза. Он просто не мог больше смотреть на жертв своей «помощи». Андре со всех ног помчался домой, чтобы запрячь Эллу и отправиться в ближайшее аббатство. Может быть, местный священник придумает, что делать с проклятием? Назвать происходящее иначе он просто не мог. В своей дерзкой самоуверенности Андре обрушил несчастья на всех, кому пытался помочь, и особенно на тех, о ком он заботился больше всего.

Теперь он должен был во что бы то ни стало это остановить. Прямо сейчас, пока не стало слишком поздно...

Вернувшись на виллу, юноша первым же делом рассказал обо всём сестре. Затем он начал собираться и пришёл в ярость, узнав, что за это время Сара куда-то ушла. Поездку пришлось отложить. Меряя шагами внутренний дворик, Андре ждал сестру. Гнев охватил его целиком, когда та, вернувшись, рассказала, что ходила на пляж совершенно одна. Это в её-то состоянии!

И всё же целителю пришлось сдержать негодование. Прогрессирующая со страшной силой болезнь Сары была следствием его решений. Так что он спокойно выслушал девочку, быстро осмотрел её и отправился к жертве кораблекрушения. Ему бы не помешало для разнообразия хоть кому-то помочь. Пожалуй, только это и могло бы отвлечь его от самобичевания.

Добравшись до берега, юноша спрыгнул с лошади и побежал к незнакомке. Но от одного взгляда на неё у него перехватило дыхание. Он споткнулся и повалился на влажный песок.

Девушка, похоже, была без сознания. Но что это была за девушка! Красавица примерно его возраста лежала на песке, подложив тонкую руку под голову. По её плечам струились волны блестящих волос цвета ночи. Правильные нежные черты её лица сводили с ума. Сара, оставшаяся дома с чётким указанием не шевелить до его возвращения даже пальцем, забыла рассказать брату, что его ждёт встреча с самой Афродитой. Андре с трудом сглотнул, ему понадобилось несколько минут, чтобы вспомнить, зачем он вообще сюда пришёл. Его взгляд скользнул по телу девушки в поисках видимых повреждений, но их не нашлось ни на изящных ступнях, ни на изгибе полных бёдер, ни на тонкой осиной талии.

Юноша на коленях подполз к незнакомке.

– Мисс? – Она не ответила, и ему пришлось повысить голос. – Мисс, меня зовут Андре Ба-рос. Я вам помогу...

Девушка очнулась, и целитель чуть было снова не упал. На него смотрели выразительные глаза цвета фиалок, обрамлённые густыми чёрными ресницами, на которых играло солнце. Лишившись дара речи, юноша то открывал, то закрывал рот. Он не знал, что сказать, чтоб не показаться полным идиотом.

Сморщив лоб, красавица села и стряхнула с щеки налипший песок.

– Где я? – В её мягком бархатистом голосе слышался незнакомый акцент.

Андре откашлялся и наконец смог заговорить:

– Это пляж Марини. А вон там, на скале, деревушка Делла Порта. – По блуждающему взгляду девушки юноша понял, что она едва ли поняла, где находится. – Вас нашла моя младшая сестра Сара. Она сказала, что вы плохо себя чувствуете и не можете ходить.

Незнакомка поймала его взгляд и благодарно улыбнулась. Юноше стало не по себе, он откинул со лба непослушные волосы и отвернулся в сторону моря.

– Вы с корабля? Он затонул?

– Видимо, да. Иначе как ещё я могла бы здесь оказаться? – Она покачала головой, а затем закрыла лицо руками. – У меня ужасно болит голова.

– Вы можете сказать мне своё имя?

Андре затаил дыхание, ожидая, когда девушка опустит руки. Казалось, от её ответа зависела вся его дальнейшая жизнь. Как будто имя могло разрушить окружавшую её таинственность.

– Я... Странно, но я не могу вспомнить... – Голос незнакомки сорвался на последнем слове, её тонкие пальчики стиснули лоб, а глаза расширились от страха.

Очевидно, девушка получила тяжёлую травму головы и из-за этого лишилась памяти. Юноша читал о подобных случаях в одной медицинской книге.

И это сыграло ему на руку. Теперь, разобравшись в симптомах, ему было проще воспринимать таинственную незнакомку как обычного клиента, нуждающегося в помощи. Он оказался в знакомой ситуации и почувствовал прилив уверенности.

– Мисс, могу я осмотреть вашу голову?

– Вы врач? – недоверчиво спросила она, но всё же кивнула в знак согласия.

– Не совсем. Я целитель, но, боюсь, вам придётся довольствоваться мной. До ближайшего врача больше суток езды.

Андре решил, что, даже если девушка тяжело ранена, ей не помешает осмотр и первая помощь. А уж потом, если понадобится, он отвезёт её на фургоне к доктору.

Юноша наклонился и запустил пальцы в копну её густых шелковистых волос. Он ощупал весь череп, но не нашёл ни ушибов, ни шишек.

– Поразительно, – обескураженно сказал он. – Потеря памяти обычно вызывается сильным ушибом головы. Но я не обнаружил никаких повреждений.

Незнакомка дотронулась пальчиком до своей макушки и сморщилась от боли.

– Сильнее всего болит вот здесь.

Андре точно помнил, что уже осматривал это место, но всё же решил перепроверить. И как он мог пропустить такую очевидную шишку? Именно там, куда показала девушка, прощупывалось уплотнение размером с перепелиное яйцо.

– Мисс, мне нужно отвести вас в тёплое сухое место и как следует обработать ваш ушиб. – Он поднялся на ноги и подал незнакомке руку. – Вы можете встать?

– Сейчас узнаем...

Она грациозно протянула юноше свою ладонь и позволила поднять себя с влажного песка. Но прелестные ровные ножки почему-то отказывались держать девушку, она пошатнулась и прильнула к Андре, вцепившись в его плечи. Её нежная щека коснулась его шеи. По коже молодого целителя пробежали мурашки.

– Не идеально, но очень обнадёживает, – заключил тот непривычно низким для себя голосом. Он сглотнул, положил руки на плечи девушки и отстранил её от себя. – Давайте попробуем вот так. – Одной рукой юноша приобнял её за талию, а другой придерживал за локоть. Поза получилась вполне себе устойчивой, и он сделал крошечный шаг вперёд. – Не бойтесь, мисс, мы пойдём очень медленно.

Незнакомка неуверенно кивнула.

Но идти у неё получалось ещё хуже, чем стоять. Она высоко задирала ноги, как новорождённый жеребёнок, и всё время теряла равновесие. Андре старался не думать о том, почему она ходит так, будто не помнит, как это делается. Это был неутешительный симптом. Целитель часто видел подобное у своих пожилых пациентов, которым из-за старческих заболеваний мозга приходилось заново учиться говорить или есть. Он остановился.

– Попробуйте не поднимать ноги, а как будто скользить ими. Вот так. – Андре плавно провёл ботинком по песку.

Сделав несколько пробных скользящих шагов, девушка обернулась к нему и рассмеялась:

– Надо же, работает!

Юноша ответил ей благодарной улыбкой. Последние дни выдались настолько тяжёлыми, что эта искренняя радость послужила бальзамом для его души.

Через сто сорок семь скольжений они наконец-то добрались до Эллы. Но незнакомка наотрез отказалась лезть на «этого четвероногого зверя». Тогда Андре терпеливо познакомил её с лошадью, показал, как мило она трётся мордой о подставленную к носу ладонь, и девушка всё же разрешила усадить себя полубоком в седло. Целитель устроился позади неё и медленно направил Эллу в сторону виллы. Незнакомка, утомлённая ходьбой, откинула голову ему на грудь. Андре тут же охватило жаром, и оставалось только радоваться, что со своего места ей не были видны его пунцовые щёки.

Подъехав вплотную к входной двери, Андре внёс девушку в дом и усадил её в гостиной перед камином, где за решёткой потрескивал огонь. В окна комнаты били лучи солнца, оставляя на полу длинные чёрные тени.

Незнакомке выделили самое удобное кресло в доме, но она всё никак не могла в нём устроиться. В итоге она замерла в напряжённой позе: прямая спина не касалась спинки, руки вцепились в подлокотники, а согнутые под непонятным углом ноги торчали в разные стороны. Целитель, нахмурившись, наблюдал за своей гостьей со стороны. Её состояние вызывало у него серьёзные опасения.

– Мисс, вы уверены, что вас не беспокоит ничего, кроме головной боли? – встревоженно спросил он.

– Да, всё в порядке, – ответила она со слабой хрипотцой в голосе. – Воды! В смысле... Могу я попросить у вас воды?

– Конечно. – Юноша бросился на кухню, схватил синий кувшин из толстого волнистого стекла с ключевой водой и наполнил стакан. Когда он возвращался в гостиную, из прихожей вдруг послышался громкий грохот.

Заглянув туда, он увидел бабушку, собирающую осколки разбитой вазы.

– Йя-Йя, что случилось? Ты упала? – Андре присел на корточки рядом с ней. – Давай я соберу?

– Нет, я не упала, глупое дитя, – тихо огрызнулась пожилая женщина. – Кто эта... женщина?

– Воды! – прохрипела из гостиной жертва кораблекрушения. Юноша тут же вскочил и отнёс ей стакан, который та осушила одним большим глотком, как пират, наконец дорвавшийся до рома. Розовый кончик её языка облизал губы. – Ещё!

– Конечно. – Развернувшись на каблуках, Андре помчался обратно на кухню, где его перехватила Йя-Йя.

Притянув внука к себе за рукав, она захлопнула за ним дверь:

– Где ты нашёл это... существо?

– Существо? – Целитель в недоумении уставился на бабушку. – Эту несчастную девушку выбросило на берег. Мы с Сарай считаем, что её корабль затонул. Судя по всему, бедняжка потеряла память. Она даже не помнит своё имя!

– Ну разумеется. – Йя-Йя закатила глаза и зашаркала к плите, бормоча себе под нос. – Ты что, никогда не слышал о сиренах? Это морские ведьмы, которые очаровывают всех, кто слышит их зов. Берегитесь, молодой человек!

Андре наполнил стакан водой и заодно прихватил с собой весь кувшин. Мама сделала его своими руками под руководством местного стеклодува, мистера Дисальво. Юноша вдруг замер, стараясь припомнить, не покупал ли тот у него какой-нибудь эликсир с проклятым зельем. Весь сегодняшний день он только и делал, что пытался вспомнить новых жертв своей «помощи», чьё состояние ему предстояло проверить. Так покупал он что-то или же нет? Целитель встряхнул головой и вышел из оцепенения. Мистер Дисальво скончался ещё прошлой зимой. А вот жертва кораблекрушения ждала его в гостиной, и, судя по всему, она остро нуждалась в его помощи. Кто знает, сколько бедняжка провела без еды и воды? Она могла блуждать по морским волнам несколько дней. А тут ещё бабушка решила ополчиться против неё с какими-то безумными обвинениями.

– Йя-Йя, держись от неё подальше, ты поняла? – резко произнёс Андре. – Ты, похоже, не в своём уме.

По его щеке тут же ударило кухонное полотенце.

Я покажу тебе, кто тут не в своём уме, самонадеянный дурак!

– Покажешь, но не сейчас. Я должен ей помочь, – отрезал Андре и посмотрел бабушке в глаза. Они были точно такими же, как у его отца. Сердце юноши тут же смягчилось, и он одарил старушку примирительной улыбкой: – Я буду очень признателен, если ты приготовишь ей чего-нибудь горячего. Не знаю, когда она в последний раз ела, а твои овсяные лепёшки с черникой – лучшее лекарство от любой болезни.

Судя по всему, пожилая женщина решила сменить гнев на милость. Она погладила грубой обветренной ладонью щёку внука, пострадавшую от полотенца.

– У тебя доброе сердце, Андре. Но не позволяй ему снова взять верх над разумом.

Снова...

Это слово звенело в ушах у целителя всю его дорогу до гостиной. Последняя ошибка обернулась страданиями для очень многих людей. Сможет ли помощь незнакомке из моря искупить хоть крошечную часть его вины?

Ещё в коридоре до него донёсся голос сестры. Судя по всему, она болтала с их прекрасной гостьей.

– Так, значит, тебе кажется, что твоё имя начинается на букву «В»? – задорно спросила девочка. – Как выхухоль?

– Будем надеяться, что нет, – с отвращением ответила девушка. Сара звонко рассмеялась.

Андре вошёл в комнату с озорной улыбкой, надеясь скрыть за ней своё внезапное увлечение загадочной незнакомкой.

– Как вы и просили, сеньорита, – услужливо произнёс он и передал гостье стакан, а кувшин поставил рядом на столик. – Вижу, вам очень хочется пить, так что я принёс побольше воды. Она полностью в вашем распоряжении.

Девушка залпом выпила полный стакан. А затем, смерив жадным взглядом запотевший кувшин, она схватила его и вылила прямо через край всю холодную воду себе в рот.

Сара расхохоталась, прикрыв рот рукой, и брат бросил на неё укоризненный взгляд. Они не имели никакого права судить свою гостью, не зная, через что ей пришлось пройти. Сколько же часов бедняжка провела под палящим солнцем посреди моря, раз жажда заставила её с такой лёгкостью забыть о манерах и отбросить все условности?

Когда в кувшине не осталось ни капли, незнакомка вернула его на столик и безмятежно улыбнулась:

– Теперь мне намного лучше. Благодарю вас, Андре.

Её прекрасные полные губы так нежно произнесли имя юноши, что его тут же снова бросило в жар. Он неловко откинул волосы со лба и засунул руки в карманы брюк, не зная, куда ещё их деть.

– Вы... Я... Не за что...

Сара громко откашлялась, призывая брата замолчать и перестать выставлять себя дураком.

– Итак, твоё имя, – деловито сказала она, возвращаясь к прерванному разговору. – Ты уверена, что первая буква «В»?

Девушка кивнула:

– Звучит знакомо.

Сара выпрямилась в своём кресле и достала из кармана платья блокнот с карандашом.

– Как насчёт Виктории? – Она записала имя на листке и выжидающе посмотрела на гостью.

Андре плюхнулся на мягкий диван и включился в игру:

– А может, Вероника?

Жертва кораблекрушения погрузилась в раздумья, накручивая на палец прядь своих чёрных как смоль волос.

– Нет, эти имена не подходят, – ответила она наконец.

Юноша наклонился вперёд и поставил локти на колени:

– Венера?

– Эта сентиментальная богиня любви? – Девушка сморщила нос: – Ну уж нет.

Сара поспешно составляла список:

– Никаких богинь любви, поняла. Дальше?

Андре поймал взгляд незнакомки и вновь поразился удивительному фиолетовому цвету её глаз.

– Виолетта? – предположил он.

– Да ты сама очевидность, братец, – съязвила Сара, записывая имя. !

Их гостья покачала головой и откинулась на мягкую высокую спинку кресла.

– Нет... Так, дайте-ка мне подумать. – Она зажмурилась и принялась подставлять разные гласные с таким видом, будто пробовала звуки на вкус. – Ви... Be... By... Ba... Ba! А вот это в точку. Уверена, моё имя начинается на «Ва».

– Варинка! – радостно выпалила девочка. – У меня была подруга с таким именем!

Губы незнакомки расплылись в улыбке:

– Это так мило! Но, боюсь, меня зовут по-другому. Возможно, я всё вспомню, если немного отдохну.

Сара ссутулила худые плечи. Она ненавидела незаконченные дела. Если уж она решила помочь бедняжке вспомнить её имя, жестоко было заставлять её отступить. Не желая видеть разочарование на личике сестры, Андре принялся мысленно перебирать всех своих клиентов, знакомых и даже рыночных торговок. За свою жизнь он встречал множество женщин, чьи имена начинались на букву «В», но сейчас ему не удавалось припомнить ни одного из них. Вместо этого в голове навязчиво крутилось название корабля, который он время от времени встречал то в одном, то в другом порту.

– Ванесса, – сорвалось у него с языка.

Глаза девушки заблестели:

– Точно!

– Ванесса! – закричала Сара и победно подняла руки вверх. – Но, Андре, как ты так быстро догадался?

Юноша пристально посмотрел на девушку. Он и сам искал ответ на этот вопрос. И ответ нашёлся.

– Я просто знал, – пожав плечами, произнёс целитель.

* * *

– Так, значит, раньше в этой комнате жили твои родители? – Ванесса сидела на краю большой кровати, обхватив рукой один из резных деревянных столбиков. Мягкий солнечный свет пробивался сквозь хлопковые шторы лютикового цвета. Вдоль стены тянулись книжные шкафы, обрамляющие пустой камин, перед которым примостилось мягкое кресло и пуфик с такой же обивкой. Андре кивнул. Он старался не смотреть по сторонам. Каждый раз, заходя в эту спальню, юноша надеялся увидеть маму с книгой в руках.

Чтобы не думать о гибели родителей, целитель сосредоточился на своей пациентке. Её ноги всё ещё казались слабыми и с трудом слушались хозяйку. Зато не наблюдалось никаких затруднений с речью, помутнения рассудка или других тревожных симптомов, за исключением потери памяти. Девушка всё ещё не знала, кто она и как оказалась на пляже Марини.

– Прошу прощения, тут давно не убирались, – тихо сказал Андре. – Здесь никто не спит. Йя-Йя живёт на первом этаже рядом с кухней, а наши с Сарой спальни дальше по коридору.

Ванесса неуклюже подтянула ноги на кровать и скрестила их под длинным подолом юбки. От этого с одеяла поднялся столб пыли, и она пронзительно чихнула. Круглые, как сливы, глаза девушки заслезились, и она снова чихнула. А затем ещё раз. И ещё.

Андре вытащил из кармана чистый носовой платок и протянул его гостье.

Пылинки кружились перед лицом Ванессы, переливаясь в солнечных лучах. Она очаровательно сморщила нос, стараясь отогнать их подальше от себя.

– Что это за маленькие блестяшки?

Либо жертва кораблекрушения жила в роскошном дворце с прислугой на каждом углу, либо её память пострадала куда сильнее, чем изначально предполагал целитель.

– Это пыль, – растерянно ответил он. – Видимо, у вас на неё аллергия.

Ванесса вытерла глаза и сосредоточенно уставилась на слезинку, повисшую на её пальце.

– Не переживайте, многие чувствительны к пыли. Я заварю лечебный чай с мёдом и гвоздикой. Вам тут же полегчает.

– А я уберу комнату! – объявила Сара. Каким-то немыслимым образом она уже успела сбегать за ведром, шваброй, тряпками и чистящим тоником. Теперь она стояла на пороге, сжимая всё это в одной руке, так как в другой девочка держала свой костыль. Судя по всему, появление обворожительной гостьи чудесным образом придало ей сил. – Ты можешь полежать у меня в комнате, пока я не закончу.

– Я сам всё сделаю, – сказал Андре. От беспокойства за сестру его голос прозвучал довольно резко.

Девочка насупилась и, опустив на пол средства для уборки, упрямо упёрлась кулачком в бок.

– Вот ещё! Это я её нашла. Она моя. Я сама о ней позабочусь!

Юноша не смог сдержать смех:

– Она человек, а не уличная кошка, бесёнок.

– Но ей нужна моя помощь. Она совсем одна и ничего не помнит! – Сара настойчиво стукнула костылём по деревянному полу.

Её брат понимающе кивнул. Сейчас, когда жизнь и здоровье девочки вышли из-под её контроля, лишь помощь Ванессе могла вернуть ей ощущение, что она всё ещё на что-то способна.

– Я не хочу доставлять вам хлопот. – Девушка медленно спустилась с кровати. – Я пойду к местным властям. Пусть они разберутся, что со мной случилось, и придумают, как отправить меня домой.

Она уверенно шагнула вперёд, но ноги подкосились, и бедняжка потеряла равновесие. К счастью, Андре успел подхватить её прежде, чем она упала на пол.

– Далеко ты так не уйдёшь. – Он и сам не понял, как осмелился перейти на «ты», но гостья, похоже, не возражала. Она обвила руками шею юноши и одарила его ласковой улыбкой.

Его сердце уже готовилось выпрыгнуть из груди, когда слова сестры вернули целителя с небес на землю:

– Отведи её в мою комнату, братец. Пока вы здесь, я не смогу убраться.

Андре медленно вывел гостью в коридор, всё ещё сжимая её в своих объятиях.

– Ты такой сильный, – пролепетала та и провела ладонью по напряжённым мышцам его руки.

– Просто ты лёгкая как пушинка, – возразил юноша. Он остановился у следующей двери и подвинулся, чтобы Ванесса смогла заглянуть внутрь. – Это моя комната.

– Такая маленькая? – Её рука вновь вернулась на шею Андре, и он чувствовал, как тонкие аккуратные пальчики поправляют его воротник.

По его спине пробежали мурашки, и юноша вздрогнул. Это была непроизвольная реакция, которую, как он надеялся, его спутница не заметила. Или она именно этого и добивалась?

– А почему ты не занял комнату родителей? – как ни в чём не бывало спросила девушка.

Андре взглянул на свою спальню новыми глазами: односпальная железная кровать, комод из тёмного дерева, на котором стоял фаянсовый умывальник, приоткрытый шкаф, разбросанная по полу одежда и простенькая тумбочка, заваленная книгами. Ни один предмет мебели не подходил к другому. Покрывало на кровати, сшитое из зелёных и голубых лоскутков, сильно пообтрепалось по краям. К тому же комната родителей была раза в три больше. Немудрено, что у гостьи возник такой вопрос.

Но юноша не мог отделить родительскую спальню от своих воспоминаний. В детстве он часто приходил туда, чтобы, сидя на пуфике, послушать, как читает мама. А ещё ему нравилось валяться на отцовской стороне кровати и болтать с папой обо всём на свете. Это была их комната. Разве он мог занять её своими вещами, притворившись, будто родителей никогда в ней и не было? И разве он мог объяснить всё это Ванессе?

– Мне нравится моя комната. Отсюда потрясающий вид на бухту, – только и смог выдавить из себя Андре.

– Но ты ведь мужчина, глава этого дома, – возразил мягкий глубокий голос девушки. Она проницательно смотрела на него из-под пушистых ресниц.

На смену ознобу пришёл жар. Юноше казалось, что его кожа горит. К счастью, это прошло, как только раздался глухой хлопок, за которым тут же последовал весёлый голосок Сары:

– Всё в порядке!

Андре моргнул, словно очнувшись ото сна. Он быстро доставил Ванессу в комнату родителей и довольно поспешно опустил её на пёстрое покрывало кровати.

– Я оставлю тебя одну. Отдыхай, – бросил он, выходя из комнаты.

На смену любовной агонии пришло чувство стыда. Что за мужчина стал бы так нахально флиртовать с беззащитной леди, потерявшей память? Он вёл себя просто недопустимо!

Твёрдо решив, что с этого момента он будет держать себя в руках, молодой целитель сосредоточился на более серьёзных проблемах. Из-за его опрометчивых махинаций с зельями пострадали невинные люди. И он должен был положить этому конец. Поиск противоядия от сокровища Гримальди был куда важнее помощи жертве кораблекрушения, какой бы очаровательной она ни была.

Загрузка...