Глава 14 Ванесса

ВАНЕССА С ИНТЕРЕСОМ склонилась над небольшим водоёмом, от которого исходил приятный запах морской соли. Видимо, это небольшое озерцо осталось после недавнего прилива, как и десятки подобных ему луж, поблёскивающих рядом в солнечных лучах. Но вот что странно: вокруг них расстилалась поляна, поросшая густой травой, полевыми цветами и чертополохом, которые ни за что не выросли бы на просоленной почве.

Колдунья принюхалась и тут же ощутила резкий запах магии, такой насыщенный, что её губы невольно растянулись в улыбке. Она определённо нашла то, что искала.

Лёгкий всплеск заставил её вглядеться в воду. В озерце, у самых её ног, плавало какое-то продолговатое существо. Девушка опустилась на колени и со сноровкой хищника вытащила его наружу. Его холодная гладкая, и очень твёрдая кожа напоминала металл. Создание извивалось, пытаясь вырваться из рук Ванессы, но та не собиралась выпускать свою добычу. Она с любопытством изучала его рыбье тело, увенчанное головой с человеческим лицом и длинными висячими ушами, как у собаки. Перевернув свою жертву, колдунья ткнула пальцем в её мягкое брюшко. Очевидно, это оказалось последней каплей для странного существа, оно выскользнуло наконец из ловких рук девушки и скрылось под водой.

Жители Атлантики с раннего детства изучали все существующие водоёмы, состав их воды и населяющие их формы жизни. Но Ванесса никогда не видела ничего подобного ни в подводном мире, ни на страницах учебников.

Она кинулась к следующему озерцу и обнаружила в нём нечто ещё более странное. Три длинных отростка где-то в палец шириной болтались под парящей в воде продолговатой вертикальной головой без намёка на рот. Причём первый отросток был оранжевым, второй – зелёным, а третий – белым. Колдунья опустила руку в воду, чтобы перевернуть это существо и изучить его с другой стороны, но вдруг что-то острое вонзилось в её ладонь, Она вскрикнула и выпустила кусачую тварь, которая совершенно невозмутимо погрузилась обратно в водоём.

Потирая укушенную руку, девушка пошла дальше и приблизилась к очередной зеркальной глади. Над ней парило прекрасное нежное созданьице с плавниками в форме крыльев.

И только сейчас Ванесса вдруг осознала, что Андре не последовал за ней и скрылся из виду. Неужели это магия острова разлучила их? Но зачем?

Колдунья выпрямилась и стала оглядываться, высматривая знакомую высокую фигуру, как вдруг заметила вдалеке каких-то зверей, несущихся в её сторону. Готовясь к худшему, она сжала в ладони свой наутилус. А звери всё приближались, пока не остановились на краю леса неподалёку от неё. Один из них был чёрным, как ночь, а второй белым, как жемчуг.

Ванесса разинула рот, очарованная красотой этих неземных существ, напоминающих огромных лошадей. Она смотрела на них, а они на неё. Так продолжалось несколько секунд, а потом они двинулись в сторону девушки. Их ноги шагали с пугающей синхронностью, головы склонялись под одним и тем же углом, а гривы развевались на ветру в совершенной гармонии: каждый волосок одного коня полностью повторял движения на голове другого. Когда от колдуньи их отделяло уже не больше пятидесяти шагов, они принялись гарцевать в леденящем душу унисоне. Казалось, эти лошади с горящими глазами, напоминающими расплавленные звёзды, были одним единым существом.

Поражённая этим зрелищем Ванесса не сразу заметила, как из леса вышел человек и остановился рядом с конями.

– Добро пожаловать! – прокричал он, приветствуя незваную гостью, и зашагал к девушке. Звери последовали за ним.

Каждая клеточка в теле колдуньи пришла в состояние напряжённого ожидания. Несомненно, это был тот самый учёный, ради которого они с Андре прибыли на остров Омис.

На тёмной коже его лица ярко выделялись светлые золотисто-карие глаза, которые с интересом изучали Ванессу и раковину на её шее.

– Ну и ну! Какое восхитительное создание! – небрежным тоном прокомментировал он.

Девушка удивлённо подняла брови:

– Как и всё в этом мире, я полагаю.

Незнакомец запрокинул голову и громко рассмеялся.

– Вы правы, дорогая. Вы правы! – он дружелюбно улыбнулся. – Прошу меня простить. И где только мои манеры? Понимаете, нам здесь нечасто приходится принимать гостей.

– Вам? Так, значит, на острове есть и другие люди?

Он покачал головой, усыпанной каштановыми кудрями:

– О нет. Я имел в виду себя и творений, здесь обитающих:

– Творений?

Учёный сделал галантный жест, указав на зверей рядом с собой, как будто готовился представить какую-то важную особу.

– Они вам. нравятся? Это эхо мира. Или его зеркала, если так звучит понятнее. Свет и тьма. Созидание и разрушение. Кто-то счёл бы их опасной ошибкой природы, отклонением от нормы. Как, впрочем, и всё, что есть на этом острове. Но я считаю их своими питомцами.

По спине Ванессы пробежали мурашки. Инстинкт приказывал ей бежать прочь, но любопытство пересилило.

– Я никогда не видела таких рыб, – она кивнула в сторону вереницы крошечных озёр. – Откуда они взялись?

– Отовсюду и из ниоткуда. Все они уникальны в своём роде. Как и многие виды здешних растений. – Незнакомец подошёл поближе к колдунье, и та с удивлением отмстила, что он немного ниже её человеческого воплощения и куда моложе, чем она ожидала. Казалось, он старше Андре всего на пару лет!

– Вы их коллекционируете? – спросила она.

Пугающий пронзительный взгляд золотисто-карих глаз остановился на девушке. Теперь, когда учёный находился так близко, она ожидала ощутить пульс магии в его жилах, но этого не случилось. Невероятная сила Омиса витала вокруг ровно так же, как и до его появления. И Ванесса никак не могла понять, была ли это магия самого острова или её источником был этот загадочный молодой человек.

– Так-так, очень интересно, – пробормотал тот, не считая нужным ответить на вопрос колдуньи. – Мне всегда любопытно наблюдать, чем Омис привлекает людей в их первые минуты здесь. Это мне о многом говорит.

– Что вы имеете в виду? – удивилась девушка. Её смущало, что незнакомец говорит об острове как о разумном существе.

– Ну, к примеру, ваш спутник, – он махнул рукой куда-то в сторону, – явно интересуется ботаникой.

– Андре? – Глаза Ванессы злобно сузились. – Что вы с ним сделали?

Житель Омиса одарил её добродушной улыбкой:

– Ничего, дорогая. Остров показал ему лучшие образцы своей флоры. А вот вас сразу же потянуло на приливную поляну к нашей уникальной морской фауне.

Пульс колдуньи участился.

– Вы хотите сказать, что у этого острова есть... Что он разумен?

– В некотором роде. – Юноша перепрыгнул через гнездо, примостившееся среди высокой травы, и подошёл ещё ближе к своей гостье.

Ванесса сжала наутилус, и её тело наполнилось магией. Она собиралась открыть его разум и выудить всю необходимую ей информацию. В любом случае, с этого следовало начать, а уж потом, если не сработает, переходить к телесным пыткам.

– Отвечай мне прямо и честно, – произнесла она глубоким гипнотизирующим тоном. – Откуда исходит волшебная сила Омиса?

Но вместо ожидаемой покорности это вызвало у островитянина взрыв смеха:

– Принуждая других следовать своей воле, невозможно познать себя.

Ванесса яростно сверкнула глазами, выплеснув наружу ещё больше магии.

– Ты ответишь мне! – продолжала она. – Ты учёный?

Юноша со скучающим видом зевнул.

– Не изнуряйте себя, дорогая. У меня иммунитет к магии.

Колдунья отпустила раковину, и её свечение погасло.

– Как?.. Кто ты?.. Кто вы вообще такой? – замявшись, она всё же решила вернуться к более учтивому обращению. До поры до времени.

– А кто вы такая? – отозвался её собеседник, скривив рот.

Ванесса крепко сжала ладони в кулаки. Как этот обычный человек, не имеющий волшебной силы, мог противиться её магии? Какая чепуха! Не важно, кто он – учёный, философ или хранитель архивов, – этому коротышке так или иначе придётся ответить на её вопросы! Колдунье вдруг страшно захотелось погрузиться в солёную воду ближайшего озерца и восстановить свои силы, которые уже начинали иссякать. Уж тогда-то она покажет этому дураку, с кем он имеет дело.

Но девушка не успела претворить свой план в жизнь. Испуганно выкрикивая её имя, по полю бежал Андре.

Его загорелая кожа блестела от пота, напоминая золото. Великий Нептун, до чего же он прекрасен! В глазах Ванессы юноша оставался совершенно бесподобным даже на фоне всех чудес этого экзотического рая.

Она со всех ног бросилась ему навстречу.

– Здесь есть растения, которых я никогда в жизни не видел! – выпалил целитель, едва они поравнялись.

– Думаю, я нашла учёного!

Зелёные глаза Андре расширились от удивления:

– Ты... что?

Колдунья кивнула в сторону того места, где оставила островитянина и его потусторонних питомцев. Звери склонили головы, и их гривы, в точности повторяя друг друга, упали на звёздные сияющие глаза.

– Господи, это ещё что за звери? – ахнул юноша.

– Они у него вместо кошек, – прошептала Ванесса. – У каждого свои взгляды на домашних животных.

Выйдя из ступора, целитель помахал незнакомцу рукой и прокричал:

– Здравствуйте! Я Андре Барос, а это моя подруга Ванесса. Не подскажете, с кем я имею честь беседовать?

Колдунья вдруг ощутила прилив гордости. Она видела, как её спутника бьёт дрожь от смущения и страха неизвестности. И всё же его голос звучал приветливо и спокойно.

– Я смотритель острова Омис, – темнокожий юноша помахал в ответ. – Уир Адамос. Рад нашему знакомству!

– И когда это он успел стать таким вежливым и общительным? – проворчала Ванесса. Задав лишь один вопрос, Андре умудрился получить больше информации, чем она за довольно продолжительную и крайне неприятную беседу. Видимо, старая пословица верна и анемоны действительно ловят больше планктона, чем барракуды.

Целитель бросил на свою спутницу быстрый вопросительный взгляд и встал перед ней, полностью закрыв обзор своим высоким широкоплечим телом.

– Мы ищем хранителя магических архивов. Могу я предположить, что это вы?

Ванесса обошла Андре и встала рядом, поражаясь его ошибочным представлениям о галантности.

– Как вы сказали? Хранитель? – Уир почесал кудрявую голову. – Пожалуй, в какой-то мере так и есть. И мне очень нравится, как это звучит! – Он развёл руки в стороны и гордо повторил: – Хранитель архивов!

– Так, значит, эти магические архивы и правда существуют? – спросила колдунья.

Учёный ухмыльнулся:

– Следуйте за мной! Давайте лучше поболтаем за чаем с пирожными.

Развернувшись, он направился в сторону леса, ожидая, что гости острова последуют за ним. Те многозначительно переглянулись.

Целитель широко раскрыл глаза и высоко поднял брови. Ванесса с трудом сдержала смех: выражение его лица в точности передавало её собственные эмоции, вызванные смотрителем острова. Это была непередаваемая комбинация страха и насмешливого веселья.

Так как выбора у них всё равно не было, путники направились вслед за Уиром. Они шагали в ногу, совсем как местные кони, пока Андре вдруг не замер у цветка металлического синего цвета.

– Невероятно! – восхищался он, нежно гладя шелковистые лепестки.

Колдунья закатила глаза, не понимая, что же такого невероятного можно найти в цветке, и продолжила путь уже в одиночку. Это была прекрасная возможность поговорить с хранителем один на один. Так что она обогнула очередное приливное озерцо и догнала Уира.

– Я прошу прощения, – сказала она, пытаясь скопировать приветливую манеру общения Андре. – Я вела себя очень некрасиво.

– Всё в порядке, дорогая, – добродушно ответил Уир.

Ванесса напряглась, пытаясь придумать, как бы ей поделикатнее свести разговор к интересующим её темам.

– Так, значит, вы живёте здесь в полном одиночестве?

– Да, – немного помолчав, отозвался учёный. – И уже очень, очень давно.

Девушка чувствовала, как её сердце бешено бьётся о рёбра, когда настало время задать следующий вопрос:

– Вы знаете, почему мы здесь?

– Я догадываюсь.

На какое-то время между ними воцарилась тишина. Ванесса шла рядом с Уиром, внимательно его изучая. Он сиял от счастья и практически подпрыгивал на ходу. Очевидно, после долгих лет, проведённых на острове в одиночестве, этот юноша отчаянно нуждался в общении. Предвкушение светилось на его лице, он был настолько взволнован их присутствием, что даже не пытался этого скрыть. Девушка оглянулась, чтобы проверить, насколько отстаёт от них Андре. Разрыв был внушительный, а значит, она могла позволить себе пойти на оправданный риск.

– Скажите мне, кто вы и что вы делаете на этом острове, – жёстко приказала она, замерев на месте. – Или мы сейчас же уходим.

Уир замедлил шаг и с серьёзным видом повернулся к девушке. Его глаза мерцали как две золотые галактики.

– Дорогая моя, – ответил юноша, – я и есть остров.

Загрузка...