Head — голова (англ.).
Праздник шампанского, вечеринка в саду (фр.).
Запрещенной (нем.).
Сотый член партии. — Здесь и далее прим. пер., если не указано иное.
Да (нем.).
Простите, пожалуйста (нем.).
Поразительная (нем.).
Добрый день (нем.).
Да, буду очень рада. Спасибо (нем.).
Мой фюрер (нем.).
Мне жаль, офицер (нем.).
Нет, это моя вина (нем.).
Золотой молодежи (фр.).
Вдвоем (фр.).
Простите! (нем.)
Не стоит беспокойства, юная госпожа (нем.).
Туше — фехтовальный термин, означает нанесение укола.
Добрый вечер (нем.).
Милостивая госпожа, не желаете ли прийти к нам? (нем.)
С удовольствием (нем.).
Приближенная (нем.).
Каковы их мотивы? (нем.)
Мое сокровище (нем.).
Уильям Шекспир. Генрих VI, часть первая. Перевод Е. Бируковой, издательство «Искусство», 1958, т. 1.
Извините (исп.).
Мои дорогие (нем.).