Одри
Свет в туалете офиса был на удивление приятным. Я вымыла руки и взглянула на свое отражение. Моя кожа выглядела не так уж плохо. Возможно, помогла домашняя маска, которую моя собака пыталась слизать с моего лица прошлой ночью.
А вот волосы были в ужасном состоянии.
Я вытерла руки и попыталась придать объем своим безвольно висящим локонам. Я уже сто лет не стриглась. Визиты в салон были тем, от чего я отказалась в первую очередь, оставшись без работы. Теперь концы волос были сухими, и прическа не имела никакой формы.
Я вышла из туалета и вернулась к своему столу.
— Ты в порядке? — спросила Сандра. — Ты выглядишь нехарактерно меланхоличной.
— Правда? — Я села ровнее. — Я в порядке. Я просто разглядывала себя в зеркале и сетовала на свою отросшую прическу.
— У тебя красивые волосы.
Я подняла прядь. — Я не стриглась уже целую вечность.
— Я могу помочь с этим.
— Ты умеешь стричь?
Она улыбнулась и взяла телефон. — Нет, но я знаю, кто умеет. Тебе нужно сходить к Мэриголд Мартин в «Timeless Beauty». Это прямо на этой улице. Она просто волшебница.
Прежде чем я успела ответить, Сандра уже с кем-то разговаривала.
— Привет, это Сандра… Я в порядке, а как ты?… Замечательно. У тебя случайно нет окошка на ближайшее время? Ты нужна моей подруге Одри. — Она сделала небольшую паузу. — Дай-ка я спрошу. — Она опустила телефон. — У нее отменили запись. Ты можешь подойти в полдень?
— Сегодня?
Она кивнула.
— О. Да, думаю, да.
Она снова поднесла телефон к уху. — Она придет. Спасибо, Мэриголд! И тебе.
— Ух ты, спасибо, Сандра!
— Проблема решена. И поверь мне, ты полюбишь Мэриголд.
Остаток утра пролетел с мучительной медлительностью. Я не понимала, почему я так взволнована. Ведь это был всего лишь поход в салон. Но прошло столько времени, и я чувствовала себя победителем, зная, что могу себе это позволить.
Наконец наступил обеденный перерыв. Я встала и взяла свою сумочку.
— Это вон там, вверх по улице, — сказала Сандра, указывая. — Ты увидишь его. Повеселись.
— Спасибо, обязательно. Пока, Леджер.
Он поднял глаза от телефона. — Увидимся.
Я вышла из офиса и пошла вглубь центра маленького города. В Тиликуме начиналась летняя жара. Было, наверное, за восемьдесят8, но легкий ветерок сохранял комфортную температуру, пока я шла к салону. Мне нравилось в этом городе и в моем офисе то, что многое находилось в шаговой доступности.
Салон красоты «Timeless Beauty» находился в паре кварталов, и, как сказала Сандра, его было легко найти. Маленький колокольчик звякнул, когда я открыла дверь и вошла.
— Я сейчас подойду, — раздался голос откуда-то из глубины.
В интерьере ощущалась явная старомодность, словно иллюстрация из исторического романа. Развевающиеся занавески, бархатное кресло, винтажные предметы искусства и старинные бронзовые зеркала делали обстановку элегантной, но не вычурной. На стойке администратора стояла ваза со свежими цветами, наполняя воздух ароматом.
Появившаяся женщина была выше меня ростом, с широкой улыбкой и роскошными длинными каштановыми волосами. Ее наряд — черный топ без рукавов с широким воротником и черные брюки с широкими штанинами — был элегантным и профессиональным, но при этом подчеркивал ее изгибы.
— Привет, ты, должно быть, Одри. Я Мэриголд, или можешь звать меня Мэри. — Она подошла ближе и вместо того, чтобы пожать мне руку, обняла меня. — Очень приятно познакомиться.
Я обняла ее в ответ, мгновенно полюбив ее. — Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
— Извини, что заставила подождать. Стейси, мой администратор, сегодня заболела, так что я управляюсь тут одна.
— Без проблем.
— Проходи, и мы поговорим о твоих волосах.
Она провела меня к своему столу, и я села в кресло. — Я давно не стриглась. Я осталась без работы, и мои волосы первыми были принесены в жертву.
— Я понимаю. — Она накрыла меня черной накидкой, а затем провела пальцами по волосам. — Хорошая новость в том, что они довольно здоровые. Концы немного суховаты и слегка секутся, но это вполне ожидаемо, если ты давно не стриглась. Что ты хочешь сделать? Просто подровнять или будем меняться?
— Не думаю, что я готова на что-то слишком кардинальное. В последнее время в моей жизни и так достаточно перемен.
— Не возражаешь, если я уберу пару сантиметров? — Она подняла прядь волос, чтобы продемонстрировать сколько. — Или ты хочешь сохранить длину?
— Можно немного укоротить. Я бы не возражала против меньшего веса.
— Да, в таком виде волосы тебя утяжеляют. — Она потянула волосы вокруг моего лица вниз, подчеркивая свою точку зрения. — Что, если мы уберем около двух сантиметров, чтобы восстановить кончики, и добавим несколько тонких слоев для объема. Это не будет кардинальным изменением, но будет смотреться свежо и живо.
— Звучит идеально.
Она улыбнулась мне в зеркале. — Отлично. Я помою тебе волосы и приступим.
Я переместилась к раковине, и после того, как она вымыла мне волосы шампунем, она сделала мне один из лучших массажей головы, которые я когда-либо испытывала. Это было так расслабляюще, что я удивилась, как не заснула. Закончив, она завернула мои волосы в полотенце и повела меня обратно в кресло.
— Итак, Одри, расскажи мне о себе. — Она аккуратно высушила мои волосы и отложила полотенце в сторону. — Я знаю, что ты недавно в городе и работаешь в «Трибьюн». Еще я слышала, что твое настоящее имя Дейзи и ты наследница миллиардера, но я уверена, что это выдумка.
— Дейзи? Кто это сказал?
Она пожала плечами, расчесывая мои мокрые волосы. — Я не помню. Сплетни Тиликума становятся немного фантастическими, когда здесь появляется новый человек. Большинство из нас знает, что нужно воспринимать услышанное с очень большой долей сомнений.
— Я определенно не настолько интересна. Я выросла в Пайнкресте, уехала и думала, что никогда не вернусь. Увольнение и безработица избавили меня от этого заблуждения. К тому времени, когда я откликнулась на вакансию в «Трибьюн», я уже немного отчаялась.
— Если ты выросла в Пайнкресте, то, по сути, ты местный житель. Как твоя фамилия?
— Янг.
— Хм, она мне знакома, но, думаю, мы обе вспомнили, если бы знали друг друга. Если только ты не помнишь меня, а я та, кто забыла и сейчас создаю крайне неловкую ситуацию.
— Вовсе нет. На самом деле, в этом вопросе я хуже всех. Я так легко забываю имена и лица, что мне становится неловко.
— Я рада, что это происходит не только со мной. Могу я спросить, сколько тебе лет?
— Мне тридцать пять.
— Тридцать четыре, так что мы близки. Наверное, мы учились в школе в одно и то же время, хотя я не думаю, что знала много ребят из Пайнкреста.
— Я была чирлидером, так что в основном знала других чирлидеров или спортсменов из Тиликума. Но я думаю, что не вспомнила бы большинство из них.
— Я пробовалась в группу поддержки на первом курсе. К счастью для меня, я не прошла отбор. Тогда я думала, что моя жизнь кончена, но, наверное, это было к лучшему. Я была бы ужасна. После этого я приняла свою сущность школьного книжного червя.
— Ты открыла для себя макияж, когда стала старше? Потому что, честно говоря, ты не похожа на школьного книжного червя.
Она улыбнулась, продолжая стричь меня. — Я очень любила исторические романы, книги привели меня к костюмам и моде, которые в свою очередь познакомили меня с прическами и макияжем. А в двадцать лет я сделала операцию Lasik, и это позволило избавиться от очков. Но дело было не столько в открытии макияжа, сколько в том, что моя любовь к книгам стала работать на меня.
— Симпатичный мальчик, в которого ты всегда была влюблена, наконец-то обратил на тебя внимание?
— Нет, но, как и в случае с моей неудачной карьерой чирлидера, это и к лучшему.
— Ты сейчас замужем?
— Нет, — вздохнув, ответила она. — Всегда была подружкой невесты. Мои друзья говорят, что у меня слишком высокие стандарты. Я не считаю, что мой собственный мистер Дарси с титулом, поместьем и безупречными манерами — это слишком много, но они думают, что я витаю в облаках. Или в своих книгах. Я люблю стричь, но в душе я все равно книжный червь. А ты?
— Не замужем, к большому разочарованию моей матери.
— Только не начинай мне рассказывать про удушающее давление матери, помешанной на браке и внуках.
Я рассмеялась. — Так и есть. И я единственный ребенок, так что все ее надежды возлагаются на меня.
— То же самое, — сказала она, встретившись с моими глазами в зеркале. — Так много давления. Не думаю, что это помогает ситуации.
— Действительно не помогает. Моя мама до сих пор не простила меня за то, что я не вышла замуж за своего школьного парня.
— Как ты посмела, — сказала она с улыбкой.
— Я знаю, правда?
— Твои родители все еще живут в Пайнкресте?
— Моя мама живет. Отец скончался пару лет назад.
— Мне жаль это слышать.
— Спасибо. А как твои родители?
— Они все еще живут здесь, в доме, где я выросла. Честно говоря, я отчасти виню их за свои нереалистичные ожидания. Они познакомились в детском саду, дружили всю жизнь, начали встречаться в старших классах, поженились и с тех пор счастливы.
— Это так мило.
— Это действительно так. Мои родители хорошие, но они не понимают, почему я до сих пор не замужем в свои тридцать с хвостиком лет. — Она сделала паузу, отпустив часть моих волос. — Вообще-то, я сама не понимаю, почему я до сих пор не замужем, но это так.
— Мне знакомо это чувство. Я встречалась и даже имела пару отношений, которые, как мне казалось, могли бы закончиться браком. Но ничего так и не сложилось. Иногда я задаюсь вопросом, что я делаю не так. Я бы очень хотела выйти замуж и завести семью, но пока этого не произошло.
— Я чувствую себя точно так же. Мы давно потерянные сестры?
— Думаю, да.
— По крайней мере, у тебя есть преимущество — ты новенькая. Ты интересная. И у тебя нет воспоминаний о каждом подходящем холостяке в городе, когда они еще боялись твоих девчачьих замашек.
— Ты никогда не думала о том, чтобы переехать куда-нибудь еще?
Она пожала плечами. — Думала конечно. Мне нравится жить здесь, и я не особенно хочу жить где-нибудь еще. К тому же у меня есть свой салон, и было бы трудно начать все сначала в профессиональном плане. Я все надеюсь, что появится какой-нибудь дерзкий джентльмен, покорит меня своими романтическими жестами, и мы построим дом на берегу реки и наполним его детьми.
— Это не похоже на завышенные ожидания.
— Я знаю, знаю. — Она снова вздохнула. — Надеюсь, это случится.
— Конечно случится. Ты заслуживаешь дерзкого джентльмена.
— Спасибо. — Она закончила стричь и растрепала мои волосы, затем проверила их длину по обе стороны от лица. — Говоря о джентльменах, я не могу сказать, что знаю абсолютно всех в Тиликуме, но я знаю многих. Если тебе когда-нибудь захочется узнать мое мнение, прежде чем рискнуть согласиться на свидание, дайте мне знать. Здесь много хороших парней, но есть и те, о ком я должна тебя предупредить.
Я почувствовала нервный трепет в животе. Я надеялась, что Джосайя Хейвен не был одним из тех, о ком она хотела меня предупредить. Не то чтобы я планировала с ним встречаться или что-то в этом роде. — О, правда? Кого бы ты посоветовала мне избегать?
— Посмотрим. Джоэл Декер — точно. Он дважды разводился и вообще придурок. Его помощник, Кори Уилкокс, тоже не подарок. Хотя, наверное, мне даже не нужно предупреждать тебя об этих двоих. Если ты с ними познакомишься, то сразу поймешь, что я имею в виду.
— Не думаю, что я встречала кого-либо из них.
— И я бы поостереглась встречаться с кем-либо с фамилией Монтгомери. Некоторые из них вполне приличные люди, но в этой семье есть и плохие яйца.
— Спасибо, что предупредила. — Я ждала, гадая, не приберегла ли она худшее напоследок и не узнаю ли я, что у Джосайи было десять детей от шести разных женщин или что-то в этом роде. Но она не стала продолжать. — Наверное, я встретила не так уж много людей, если подумать. В основном это люди на работе и Мисси из «Счастливых лап». И Джосайя Хейвен.
— Да? Откуда ты знаешь Джосайю?
— Я снимаю у него дом.
— Тогда ты, должно быть, знакома с Анникой Бейли. Она одна из моих лучших подруг.
— Да. Она кажется очень милой.
— Она потрясающая. Она бы тебе понравилась. Мы дружим с детства, и еще есть другая наша подруга, Изабель. Она тебе тоже понравится. Надо будет узнать, сможем ли мы собраться все вместе. Хотя планировать сложно, ведь у них шестеро детей.
— Ого, шестеро?
Она кивнула. — У Анники четверо, а у Изабель двое. Я обожаю их милые семьи.
Несмотря на улыбку, я услышала в ее голосе нотки грусти. — Готова поспорить, что одиночество после тридцати становится немного сложнее пережить.
— Бывает. Но мне кажется, что я не могу им в этом признаться. Мне нравится быть любимой тетушкой, и я не хочу, чтобы они чувствовали, что им приходится что-то скрывать от меня, чтобы пощадить мои чувства. Но да, видя, как две мои лучшие подруги живут своей жизнью мечты, моя жизнь кажется немного одинокой.
— Я тебя прекрасно понимаю.
— Итак, Джосайя Хейвен. — Она встретила мой взгляд в зеркале и подняла брови. — Что ты о нем думаешь?
Я почувствовала, как крошечная капелька паники поднимается из желудка в горло. Что я должна сказать? — Он хороший?
— Ты так думаешь? Большинство людей его таким не считают.
— Вообще-то я его немного боюсь. Но в то же время нет. Не знаю, как это объяснить. Подожди, он ведь не тот милый мальчик, который тебе нравился и который никогда тебя не замечал?
— О, нет. Определенно нет. Я выросла среди Хейвенов, и я знаю, что не стоит влюбляться в Джосайю.
— Почему?
— Не пойми меня неправильно, он хороший парень. Как бы я не уверяла, что мне бы понравился мистер Дарси, я, наверное, слишком чувствительна, чтобы быть с мужчиной, который все время такой хмурый. Я буду чувствовать себя ответственной за его эмоциональное состояние и переживать из-за его настроения.
— Это очень проницательно.
— Я очень повзрослела, особенно после того, как мне исполнилось тридцать. И, наверное, я прочитала слишком много книг о самопознании.
— Это странно, потому что ворчливость совершенно не должна меня устраивать. Я ненавижу конфронтацию, а он какой-то пугающий. Обычно меня это не привлекает, но…
— Но?
Я сделала глубокий вдох. — Он такой задумчивый и загадочный, но время от времени он улыбается, и это потрясающе. Кстати, я не признавалась во всем этом вслух даже своей собаке. Прости, что излила тебе душу, когда мы только познакомились.
— Не волнуйся, это особенность моей работы. Я в равной степени психотерапевт и парикмахер. — Она положила расческу и ножницы и взяла круглую щетку и фен. — И не волнуйся насчет сплетен в Тиликуме. Я слышу все сплетни — и я имею в виду действительно все, — но я их не распространяю. То, что сказано в священном кресле для стрижки, остается в священном кресле для стрижки.
— Приятно слышать. Спасибо.
— Что касается Джосайи, он хороший парень. Я бы удивилась, почему он до сих пор не женат в его возрасте, но, похоже, это особенность братьев Хейвен. К тому же, насколько я помню, однажды он почти женился.
— Правда?
Она кивнула. — Кажется, это было около пяти лет назад? Он встречался с женщиной по имени Кассандра несколько лет. Анника думает, что он собирался сделать ей предложение, когда она порвала с ним и переехала в Калифорнию.
— Ой. — Я приложила руку к груди. — Это жестоко.
— Правда? Хотя, очевидно, этому не суждено было случиться. Но бедный парень с тех пор ни с кем не встречался. Насколько я знаю, нет. — Она сделала паузу и поправила мои волосы. — В любом случае, он не тот парень, от которого я бы тебя предостерегла, особенно если тебе нравятся задумчивые дровосеки.
— Раньше не нравились, но, будем честны, мой послужной список оставляет желать лучшего. Не то чтобы я думала о том, чтобы встречаться с Джосайей Хейвеном. Я даже не знаю, интересна ли я ему.
— Я не говорю, что новая стрижка решит этот вопрос, но это не первый раз, когда свежий вид помогает парню заметить то, что находится прямо перед ним. — Она подмигнула.
— Тогда посмотрим, что из этого выйдет.
Она усмехнулась. — Конечно, посмотрим.
Мэриголд высушила мои волосы, а затем добавила несколько мягких волн с помощью щипцов для завивки. Как она и говорила, я чувствовала себя свежей и обновленной, но без значительных перемен. Сандра была права, она была волшебницей.
Прежде чем я ушла, мы обменялись номерами телефонов, так как сразу договорились, что станем подругами. Я шла на работу, чувствуя себя свежей, красивой и бодрой. Новый образ и новая подруга? Разве может мой день стать лучше?
И тут я увидела свою машину.
Утром я припарковалась на улице перед офисом «Трибьюн», и когда я оставила машину там, она была в идеальном состоянии. Ладно, мне давно пора было заменить масло, на водительской стороне была вмятина от того, что какой-то придурок неудачно открыл свою дверь, и ее определенно нужно было помыть. Но эта огромная вмятина спереди? Этого не было.
— Вы, наверное, шутите?
Я беспомощно огляделась по сторонам, словно тот, кто ударил мою машину, должен был как-то материализоваться и признаться. Очевидно, в мою машину кто-то въехал. Они не оставили записки. Просто помяли мою машину и уехали, вероятно, надеясь, что никто ничего не видел.
Но, возможно, Сандра видела. Это должно было произвести шум, мой бампер был помят. Я бы не удивилась, если бы она сфотографировала номерной знак и уже разговаривала по телефону с полицией, чтобы найти виновника.
Я бросилась в офис, готовая спросить Сандру, видела ли она аварию, но ее стол был пуст. Должно быть, она ушла на обед.
Леджер откинулся в кресле, положив ноги на стол, и не поднимал глаз от своего телефона. — Привет.
— Леджер, ты видел, кто ударил мою машину?
Он поднял глаза. — Кто-то ударил твою машину?
— Да, прямо у входа.
— Хреново.
— Да, очень хреново. В мою машину въехали задним ходом. Ты ничего не слышал?
— Нет.
Конечно, нет. Его наушники, вероятно, были хирургически имплантированы в ушные отверстия. Лу был в своем кабинете, но почти никогда не выходил. Мало шансов, что он видел, как это произошло, и еще меньше шансов, что он сможет помочь мне выяснить, кто это сделал.
— Хорошая прическа, — сказал Леджер.
Это почти заставило меня рассмеяться. — Спасибо. У меня был такой замечательный день.
Джосайя настаивал на том, чтобы я позвонила ему, если случится что-то странное. Но то, что произошло, не было странным. Скорее, это расстраивало и напрягало. Мне не нужно было беспокоить его по этому поводу. Но, возможно, мне нужно было написать заявление в полицию или что-то в этом роде.
Тяжело вздохнув, я села за свой стол и набрала номер телефона экстренной службы. Меня не радовал предстоящий счет за ремонт, но могло быть и хуже. По крайней мере, моя машина будет на ходу.
Надеюсь.
30 июня
Это было мелочно. Я признаю это.
Я не планировал этого. Возможность представилась, и я сделал то, что сложилось само собой.
Никаких списков, никаких записей, никаких планов. Только действия. Смелые, решительные действия.
Я ненавижу ее всеми фибрами своего существа, но должен признать, что она делает меня лучше. Она выводит меня из зоны комфорта. Подталкивает меня к поступкам, которые я иначе не совершил бы.
Но все же стоит быть осторожным. Мне повезло. Конечно, если бы меня поймали, это не было бы концом света. «Простите, офицер, это был несчастный случай, и я испугался. Я все исправлю и больше такого не повторится.»
Люди здесь прощают. Это бы быстро забылось.
Но в следующий раз я буду придерживаться своих планов. Приму все меры предосторожности, прежде чем действовать. Мы не можем допустить, чтобы мисс Совершенство обо всем догадалась.
Не раньше, чем я буду готов.