ГЛАВА 42

Одри

Макс понимал, что такое отпуск не больше, чем выходные, — даже когда меня всего несколько дней назад чуть не сбросили со скалы. Он разбудил меня ровно в шесть тридцать, и я вывела его на улицу.

Я вытянула руки над головой, пока он делал свои дела. Синяки, которые я ожидала, определенно появились. Но я ничуть не беспокоилась о своих ушибах и повреждениях. Все могло быть гораздо хуже.

События у водопада потрясли нашу маленькую общину. И в кои-то веки обошлось без диких сплетен. Видимо, правда была достаточно ужасна сама по себе.

Гарретт и два его помощника обыскали дом Хейдена, и то, что они нашли, подтвердило его одержимость. У него была коробка со старыми фотографиями и газетными вырезками, в основном из моего подросткового возраста в Пайнкресте. Они были в значительной степени испорчены, в большинстве случаев надписями: «Ты меня не видишь» или «Я тебя ненавижу» поверх моего имени или изображения.

Он распечатал более свежие мои фотографии и повесил их на доску в своей спальне. Некоторые из них были зернистыми, как будто их сняли с большого расстояния и увеличили. Другие были тревожно четкими. В его телефоне были еще сотни моих фотографий, а также фотографии моего дома, как до, так и после того, как он сделал на нем надписи. Казалось, он получал какое-то нездоровое удовольствие от планирования и документирования своих преступлений.

Они также нашли фальшивую предсмертную записку, которую он написал, намереваясь выдать ее за мою. Дневник, о котором он мне рассказывал, все еще находился в его ноутбуке, также написанный от моего имени. Он действительно верил, что сможет представить мое убийство как самоубийство; действительно думал, что это сойдет ему с рук.

К счастью, никто не сомневался в правдивости нашей истории. С того момента, как бригада скорой помощи нашла нас на туристической тропе и доставила в больницу, мы говорили всем правду, и нам верили. Улики, найденные в доме Хейдена, лишь подтвердили то, что мы им уже рассказали.

Это было напоминание о том, что никогда не знаешь, через что на самом деле проходит человек. Мы все несем бремя, которое другие не видят. К несчастью, Хейден позволил этому отравить его изнутри.

Я сочувствовала ему — парню, у которого было дерьмовое детство не по его вине. Но я не собиралась оправдывать его. Он мог выбрать другой путь. Но он выбрал тьму, которая в конце концов поглотила его. Я не собиралась брать на себя ответственность за это.

— Пойдем, Макс. Пойдем в дом.

Палец на ноге действительно был сломан, но я лишь слегка прихрамывала. И хотя Макс не понимал, что такое спать, в последние несколько дней он, похоже, приспособился к более медленному темпу жизни. Он довольствовался игрой в мяч на переднем дворе вместо наших обычных длительных прогулок. Но я быстро поправлялась, так что мы скоро вернемся к походам в лес. Тем более что теперь мне не нужно было беспокоиться о слежке или о том, что я обнаружу, когда вернусь домой.

Когда мы вошли, Джосайя был на кухне и готовил кофе. Он был без рубашки, и на его спине виднелся темный синяк от удара о землю. Его руки были в царапинах, но самым страшным повреждением была ножевая рана в ноге. Хотя рана была глубокой, она не нанесла серьезных повреждений, которые не прошли бы со временем. По тому, как он стоял и ходил, можно было понять, что он еще не восстановился, но по большей части раны, которые он получил, спасая меня, не сильно сказались на нем.

— Доброе утро. Я обхватила его за талию и прислонилась щекой к его спине.

Его сонный голос был грубоватым и хриплым. — Доброе утро.

— Как твоя нога?

— Болит. Но я в порядке.

Волна эмоций захлестнула меня, и я крепче прижалась к нему. Он рисковал своей жизнью ради меня. Я так сильно его любила.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да. Просто сейчас меня переполняют сильные чувства.

Он осторожно ослабил мою хватку и повернулся ко мне лицом, а затем заключил меня в свои объятия. Я расслабилась, и он позволил мне пережить испытываемые мной эмоции. Вспышка грусти по Хейдену, мальчику, который мог стать моим братом, затем облегчение от того, что наше суровое испытание закончилось. И, прежде всего, благодарность и любовь к мужчине, который держал меня в своих руках.

— Я так тебя люблю, — прошептала я.

Он поцеловал мою макушку. — Я тоже тебя люблю.

Я глубоко вздохнула и отстранилась. Слезы утихли. — Прости. Теперь все в порядке.

Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб.

Макс, виляя хвостом, ждал своего завтрака, и я покормила его, пока Джосайя заканчивал с кофе. Мы сели вместе на диван, и оба немного поморщились. Бороться за свою жизнь на краю обрыва не так просто.

Я поговорила с мамой сразу после нашего спасения и еще раз после того, как мы вернулись домой. К ее чести, она гораздо больше беспокоилась о нас, чем о том, что измена отца стала достоянием общественности. Я знала, что в ближайшие недели ей будет тяжело встречаться со своими друзьями, но она уверяла меня, что все наладится. И я была склонна ей верить. Казалось, что ей стало легче, словно она освободилась из тюрьмы лжи, в которой жила так долго.

Я надеялась, что это означает лучшее будущее для наших отношений. Я все еще не одобряла то, что она скрыла от меня правду. Но я решила простить ее за это. Это не оправдывало ее поступка, но, если я чему-то и научилась у Хейдена, так это тому, что нельзя держать в себе злость и обиду. Они просто копятся и отравляют меня.

На кухонной стойке зажужжал телефон. Как бы мне ни хотелось остаться на своем месте, прижавшись к Джосайе, это могла быть моя мама. Она часто проверяла меня в последние несколько дней.

Я бы на ее месте делала то же самое.

— Интересно, кто пишет тебе смс в такую рань, — сказал Джосайя, когда я встала с дивана.

— Наверное, мама.

Я поставила кружку и взяла телефон. Но это была не мама.

— Это Лу, — сказала я. — Он хочет знать, смогу ли я встретиться с ним сегодня утром.

— Как раз вовремя.

— Я собираюсь согласиться. Возможно, он просто скажет мне, что закрывает газету.

— Может быть. Хотя ему не обязательно делать это лично.

— Верно. Я напечатала ответ Лу. — Кто знает, может, у меня еще будет работа.

— Заставь его потрудиться ради этого.

Я улыбнулась. — Знаешь, я так и сделаю. После всего, что мы пережили, я не собираюсь соглашаться просто так.

Он повернулся так, чтобы смотреть на меня. — Прежде чем ты уйдешь, задай себе вопрос.

— Какой?

— Ты все еще хочешь эту работу?

Я медленно кивнула. Он был прав, это было то, что мне нужно было обдумать. Подходит ли мне газета в маленьком городке? Удивительно, но ответ дался легко.

— Да. На самом деле я все еще хочу работать там. Но если он будет вести себя как придурок и притворяться, что не сделал ничего плохого, я откажусь. А если он признает, что был неправ и не закроет газету, тогда да, я хочу там работать. На самом деле мне там очень нравится.

Джосайя кивнул. Я поняла. Он поддержит меня, что бы я ни решила делать.

Мне так повезло с ним.

* * *

Пустой офис газеты выглядел так печально. Мой стол стоял так, как я его оставила: стаканчик с карандашами, стопка случайных бумаг и писем и фотография Макса в рамке. Стол Сандры был пуст. Очевидно, она собрала все свои вещи, как будто действительно не собиралась возвращаться. Стол Леджера выглядел так же, как и всегда, когда его не было рядом, — захламленным. Но его отсутствие все равно ощущалось.

Лу появился в дверях своего кабинета, как только я вошла. — Привет, Одри. Заходи.

Я вошла в его кабинет, но на этот раз я не нервничала. Он либо извинится, либо нет. Дальше мне предстояло решить, как лучше поступить. Мне не нравилась мысль о том, что я снова останусь без работы, но были вещи, которые я не могла контролировать. Все, что я могла контролировать, — это я сама.

— Спасибо, что пришла, — начал он, и я не упустила нехарактерную мягкость в его тоне. Он сделал паузу, чтобы прочистить горло. — Очевидно, я должен извиниться перед тобой. Я не буду оправдываться. Мне следовало доверять тебе. Прости меня. Я был неправ и надеюсь, что ты сможешь меня простить.

Простота его извинений выдавала их искренность. — Спасибо. Я ценю это.

— И я сожалею обо всем, что с тобой случилось. Ты в порядке?

— Да, в порядке. Много всего произошло, но со мной все будет в порядке.

— Хорошо, — сказал он, кивнув. — Как ты смотришь на то, чтобы вернуться на работу?

— Это зависит от обстоятельств.

— Каких?

— Вы собираетесь вернуть Сандру и Леджера?

— Если они захотят. Сандра до сих пор не ответила на мои сообщения. И я надеюсь, что Леджер в какой-то момент снова забредет сюда.

— Возможно, так и будет. И я готова поспорить, что Сандра вернется, если я это сделаю.

— Надеюсь. Я никогда не хотел всех разгонять. — Он встретил мой взгляд. — Как я уже сказал, я не буду оправдываться. Это моя вина.

— Ну, вы делаете то, что нужно, чтобы все исправить.

— Так ты вернешься?

Я улыбнулась. — Да, я вернусь.

— Хорошо. У меня есть планы на газету, и без тебя они не сработают.

— Что вы имеете в виду?

— Я собираюсь уйти на пенсию через пару лет. Мне бы не хотелось, чтобы «Трибьюн» закрылся. Я знаю, что газеты уже не те, что раньше, но я думаю, что мы все еще нужны городу. Так что я надеюсь, что смогу научить тебя работать на этом посту.

— Я? Почему не Сандра? У нее больше опыта.

— Сандра во многом является фундаментом этого места, но в «Трибьюн» нужен кто-то вроде тебя. Кто-то с видением перспективы, кто готов идти на риск. Ты уже сделала для этой газеты больше, чем кто-либо за последние десятилетия.

— Я не знала об этом. Вы удерживали газету на плаву.

— С трудом. Я слишком зацикливаюсь на проблемах и не вижу решений. Или даже возможностей. Это твой дар. И я знаю, что руководство газетой в маленьком городке, возможно, не является твоей профессиональной мечтой, но ты хороша в этом, и я думаю, что эта газета будет процветать под твоим руководством.

Я была так счастлива, что едва понимала, что сказать. Может быть, газета в маленьком городке и не была моей мечтой, но это не означало, что ей не суждено было сбыться. Это было лучше, чем все, о чем я когда-либо мечтала.

— Я не знаю достаточно, чтобы быть главной, но это потрясающая возможность.

— Не волнуйся. Я пока никуда не ухожу. У нас еще много времени, чтобы ввести тебя в курс дела.

Улыбнувшись, я протянула руку, чтобы скрепить сделку. — Тогда я согласна.

Он крепко пожал мою руку. — Хорошо. А теперь позвони, пожалуйста, Сандре.

— Конечно.

— Спасибо, Одри. И мне очень жаль.

— Спасибо, Лу. Все в порядке.

Он помахал мне рукой в сторону двери. — Давай, убирайся отсюда и приступай к работе.

Я улыбнулась и закрыла за собой дверь. Он был прав. У нас было много работы.

* * *

В «Тимбербисте» было почти пусто. Но сегодня четверг, и было чуть больше четырех часов, так что это было вполне логично. К тому же было даже приятно, что заведение практически в нашем полном распоряжении.

Джосайя пододвинул мой стул поближе и обнял меня. Сандра купила нам всем по бокалу праздничных напитков, а Леджер вообще вынул наушники, и его телефона нигде не было видно.

Сандра подняла свой бокал. — За вас, друзья!

Мы все дружно звякнули бокалами и выпили.

Сандра согласилась вернуться, как только я позвонила и сообщила, что Лу искренне извинился и я выхожу на работу. Леджер тоже вернулся, вскоре после обеда. Я не была уверена, то ли он не помнит, что ушел на прошлой неделе, то ли услышал слухи, что газета снова открыта. Трудно было сказать. Но он действительно немного поработал.

Может быть, у нашего бесполезного стажера еще есть надежда.

Мы решили уйти пораньше и прийти в «Тимбербист», чтобы отпраздновать наше новое начало.

Рокко, одетый в свою обычную клетчатую рубашку, подошел к нашему столику. Он погладил свою густую бороду. — Одри, я должен тебе сказать, что не знал, что с Хейденом что-то не так. Я просто решил, что он один из тех идиотов, которые изображают из себя мрачных и депрессивных, потому что думают, что это делает их крутыми. Подумал, что со временем он из этого вырастет.

— Все в порядке. Конечно, ты не мог знать. Черт возьми, я сама не знала, что мы с ним родственники, хотя постоянно видела его здесь.

— Я просто рад, что с тобой все в порядке. Джосайя действительно забрался на ту скалу, чтобы спасти тебя?

— Ага.

Он кивнул Джосайе, на его лице отразилось восхищение. — Молодец, парень.

— Спасибо, Рокко.

— Я слышал, твоя собака тоже заслужила похвалу.

— Макс — герой, — сказала я с улыбкой. — Кто бы мог подумать. И мы сделаем вид, что это не его вина, что меня вообще заманили в лес.

— Он собака, — сказала Сандра. — Не его вина, что он считает всех людей добрыми.

— А еще его легко подкупить лакомствами.

— Следующий раунд за мной счет, — сказал Рокко. — Меньшее, что я могу сделать.

— Спасибо, Рокко. Это так мило с твоей стороны.

— Всегда рад. Кстати, никто из ваших знакомых не ищет работу? Мне нужен бармен.

— Никто не приходит на ум, — сказала я.

Джосайя пожал плечами, а Сандра покачала головой. Леджер тоже никого не знал.

— В конце концов я найду кого-нибудь, — сказал Рокко. — Дайте мне знать, когда будете готовы к следующему раунду.

Он вернулся в бар, и я не могла не заметить, как Сандра проводила его взглядом, когда он уходил.

— Ты когда-нибудь решишься попробовать с ним? — спросила я.

Она закатила глаза.

— Я серьезно. Разве ты не можешь просто пригласить его на свидание? Ты же знаешь, что хочешь этого.

— Я думала об этом. Но я слишком старомодна. Мне нужно, чтобы мужчина сделал первый шаг. А он явно не собирается этого делать.

Джосайя нахмурил брови и несколько раз посмотрел между Сандрой и Рокко. — Эй, Рокко.

Рокко оглянулся. — Да?

— Ты хочешь пойти на свидание с Сандрой?

В тусклом свете трудно было понять, но я могу поклясться, что Рокко слегка покраснел.

— Ну, да.

— Тогда не мог бы ты поторопиться и пригласить ее на свидание? Это становится глупо.

Ухмыляясь, он покачал головой. — Ладно. Сандра, ты свободна в воскресенье?

— Да, собственно говоря.

— Хорошо. Я позвоню тебе.

— Хорошо, — сказала она. — Я с нетерпением жду этого.

Рокко вернулся к работе. Сандра подошла и шлепнула Джосайю по руке.

— Ой, — сказал он. — За что это?

— Спасибо, — сказала она.

— Я не понимаю людей, — сказал он.

Леджер кивнул. — Расскажи мне об этом.

Я прижалась к Джосайе. — Это было мило. Немного грубовато, но от души.

Входная дверь открылась, и вошла Мэриголд. Она была одета в желтое цветастое платье и солнцезащитные очки, которые сняла, подходя к нашему столику.

Я встала, чтобы обнять ее. — Привет.

Она прижалась ко мне. Мэриголд обнимала лучше всех. — Привет, красавица. Я увидела грузовик Джосайи на улице и решила зайти посмотреть, не здесь ли ты. Но у вас, ребята, явно что-то происходит. Я не хочу мешать.

— Нет, присоединяйся к нам, — сказала я. — Мы можем поставить еще один стул.

Джосайя пододвинул стул, а Леджер подвинулся, чтобы освободить место. После инцидента с Хейденом я видела Мэриголд один раз. Она пришла на следующее утро с завтраком, и это было так мило с ее стороны.

— Значит ли это, что газета снова начнет издаваться? — спросила она. — Все говорят о том, что она не вышла в воскресенье.

— Мы возвращаемся, и даже лучше, чем когда-либо, — сказала Сандра.

— Я так рада это слышать.

— Что там с твоей машиной? — спросила я. — Ее можно починить?

Она вздохнула. — Нет. Люк осмотрел ее и сказал, что никак. Он предложил помочь мне найти новую, так что спасибо ему за это.

Я подтолкнула Джосайю. — Очень мило с его стороны.

Джосайя взглянул на меня и нахмурил брови. Он не понял.

Но у меня было ощущение, что Мэриголд запала на Люка.

Или это был Закари?

В тот вечер, когда она пришла в «Тимбербист», пока они сидели за нашим столом, что-то происходило. Я была уверена в этом. Она была взволнована и краснела, и, хотя нельзя было сказать, что ей это совершенно не свойственно, я была уверена, что в этом был виноват один из братьев.

Я просто не знала, кто именно.

Это должен был быть Люк. Разве нет? Закари был не в ее вкусе. С другой стороны, Люк не был джентльменом в костюме, но у него были лучшие манеры. Возможно, Закари был хорошим парнем под всей своей самоуверенной бравадой. Но трудно было представить его с кем-то настолько милым, как Мэриголд.

С другой стороны, мы с Джосайей были полными противоположностями и прекрасно дополняли друг друга.

Возможно, мне все это привиделось. Мне хотелось расспросить ее, но я подожду более подходящего момента. Я не собиралась ставить ее в неловкое положение перед другими.

Кроме того, у меня были и другие вопросы, занимавшие мои мысли. Например, почти предложение Джосайи у водопада.

Мы решили поговорить об этом, когда все безумие закончится. Но так и не поговорили.

Я ни на секунду не сомневалась, что он любит меня. Он рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою. Но между нами все еще оставалось чувство незавершенности. И я не была уверена, стоит ли мне поднимать эту тему или подождать, пока он сам это сделает. Может быть, он планировал сделать настоящее предложение, с кольцом и всем остальным, и если бы я спросила его об этом, то испортила бы сюрприз.

А вдруг он все переосмыслил? Он ляпнул, что хочет жениться на мне при травмирующих и эмоционально насыщенных обстоятельствах. Не слишком ли рано он это сказал? Может, ему нужно больше времени, прежде чем брать на себя такие обязательства?

Ни с того ни с сего он наклонился и быстро поцеловал меня в висок. Я улыбнулась ему в ответ. Я знала, что он любит меня, и не хотела торопить его. Но из всего, чего я хотела в этой жизни, больше всего мне хотелось стать его женой.

Я лишь надеялась, что он хочет этого так же сильно, как и я.

Загрузка...