1. Васиштха сказал:
О сильнорукий! Так прародитель Брахма, оставив свою медитацию, создал и утвердил это творение.
2. На этой старой мельнице мира, ведра живых и умерших существ поднимаются и опускаются, влекомые верёвкой желания жить.
3. Перворождённые существа, возникшие в Создателе Брахме, входят в клетку жизни, с водоворотами событий в чистом пространстве Создателя.
4. Существа непрерывно появляются в разуме Создателя, как мерцающие искры огня, поднимаемые ветром, другие же вновь сливаются с ним.
5. О Рама! Бесчисленные живые существа в разуме Создателя Брахмы подобны волнам на поверхности океана; возникнув в безначальном и бесконечном пространстве, они оживают.
6. Потоки существ входят в пространство жизни, как дым собирается в облако; как ветры в пространстве, они едины в пространстве Брахмана.
7. Затем они подхватываются ветром тонких элементов, как орды демонов захватывают в плен богов, и он становится их дыханием или жизненной силой и оживляет их.
8. Из–за этих тонких потоков ветров дыхания, несущих в себе запахи, существа обретают тела и набирают силу.
9. Так в мире начинают проявляться живые существа. Другие живые существа, О Рама, рождаются из дыма жертвоприношений и т. д.
10. Эти тонкие живые существа наполняют собой пространство. Когда луна поднимается по своей орбите,
11. В её лучах, сверкающих на поверхности океана молока, мир кажется почти белым. С прекрасными лучами лунного света живые существа опускаются на землю, рассыпаясь повсюду,
12. Как стайки птиц в лесу. Питаясь соками, они набираются сил и созревают,
13. Оставляя лучи лунного света и входя в плоды. Они пьют соки, как младенец сосёт грудь матери.
14. Эти плоды созревают под действием солнечного тепла и света, и живые существа в них набираются сил, оставаясь как бы в бессознательном состоянии.
15. Их понятия остаются спящими, пойманными в клетку, как множество семян и нераспустившихся почек на дереве,
16. Или как пламя пребывает в дереве и горшок — в глине. Существа проявляются в Создателе через множество постепенных стадий.
17. Существо саттвического рождения действует в мире наилучшим образом и, даже проходя через множество рождений, не затрагивается их следствиями,
18. И тем становится достойным освобождения. Таково чистое саттвическое рождение. Другие же рождаются для поддержания порядка и цикла постоянных рождений.
19. Их природа — смесь тёмного тамаса, деятельного раджаса и чистой саттвы. О Рама, я расскажу тебе сейчас о последнем рождении человека.
20. Те, в которых доминируют качества чистой саттвы, не рождаются снова в этот мир, О безгрешный!
21. Те, в которых присутствует чистая саттва с примесью деятельного раджаса, мудрые, которые благодаря самоисследованию различают истину.
22. Такие великие люди, полные благородных качеств и приверженные истине, очень редки, О Рама!
23. Есть также множество самых разных глупцов и невежд, порождённых тьмой непонимания. Они подобны неподвижным камням и горам, О Рама, к чему говорить о них!
24. Множество людей и богов даже в прошлых жизнях не были очарованы желаниями и чувствами. Они, как и я, различая истину, принадлежат к типу существ, у которых чистые качества смешаны с активным раджасом.
25. Твоё непонимание остаётся, потому что ты не размышлял достаточно об Истине. Исследуй её внимательно, и невежественная двойственность сразу пропадёт.
Этим заканчивается сарга шестидесятая «О появлении живых существ» книги четвёртой «О существовании» Маха–Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, рассказанной божественным посланником и записанной Валмики.