Вольный город Карланд был одним из самых крупных человеческих поселений южнее Закрытого королевства и насчитывал около полусотни тысяч постоянного населения плюс еще сколько-то временного. Соперничать с ним могла разве что Равена — столица Равенского ханства — лежащая на другом берегу Узкого моря, однако, этот город не так давно пережил большой набег змеелюдей из южной пустыни, что, некоторым образом, ее подкосило. Ну и Касс — так же столица одноименного ханства — тоже имел примерно столько же жителей, может даже чуть больше.
Карланд был основан еще при империи, и тогда это была главная южная военно-морская базой страны. От империи городу досталась удобная, доработанная магами бухта, в которой раньше стоял многочисленный боевой флот, а теперь — разнокалиберные торговые и рыболовецкие посудины. В неменьшем, а скорее — куда большем количестве.
Конечно, если смотреть более широко, то вся торговля и вообще человеческая жизнедеятельность с образованием Закрытого королевства получила мощнейший удар под дых. Магическая аномалия фактически разрезала ареал обитания людей надвое, формируя сплошную цепочку преград. Большой залив, Южный гномий хребет, Закрытое королевство, орочьи степи. Чтобы просто добраться из, например, княжества Каракан куда-нибудь в Рондор нужно было серьезно постараться, а если речь идет о транспортировке грузов, то и вовсе… Нет, был относительно «надежный» канал через горы гномы, но даже если отбросить необходимость пересекать опустыненные предгорья, «билет» за проход под горами по вырубленным в скалах тоннелям стоил дорого. Очень дорого.
Ну а Карланд был такой себе «пробкой», запирающий горлышко реки Кель, имел относительно неплохие отношения со всеми вокруг, включая орков и даже — в это сложно поверить, но ходили такие слухи — гоблинов. Разве что с кассцами вот постоянно ссорились, но это было привычное их состояние, которое делам на низовом уровне, если честно, даже не сильно и мешало.
— И какой у нас план, барон? — То, что в городе серьезно относятся к своей безопасности, стало ясно, когда на подходе к порту их перехватила патрульная галера, офицер оттуда пообщался с адмиралом, выяснил, кто, откуда, куда и с какими целями, а потом указал им причалы, где можно становиться и разгружаться.
— Сначала нужно подождать местного мытаря и заплатить пошлину, ваше сиятельство, — по лицу барона было видно, что он от таких порядков не в восторге, а вот Серову они, наоборот, скорее нравились, чем нет. Всегда лучше, когда есть порядок, пусть даже это и означает существование налогов, чем разброд и шатание, при которых тебя просто ограбят и отберут все. — Потом нужно взять образцы товаров и поговорить с местными скупщиками.
— Скупщиками?
— Ну конечно, мы же чужаки, никто не позволит нам вот так просто и свободно торговать. Мы сможем продать свои товары только специальным скупщикам, которые получают лицензию на это у совета города. И потом уже они продают все дальше. Ну и мы соответственно потом не сможем покупать напрямую у других купцов, которые сюда товар привозят, только через посредника.
— И конечно нас будут сильно-сильно давить по цене, причем в обе стороны, — такая система графу уже сразу стала нравится куда меньше. Получается с его собираются обобрать фактически три раза.
— Ну… Мы всегда можем попробовать поискать другие места для продажи своих товаров… — В голосе адмирала сквозило неприкрытое ехидство. Ну понятно, классическое «походи по рынку найди дешевле», как из анекдота. — Хотя нет, вру, учитывая, что сейчас идет война, нас с зерном отсюда просто не выпустят, конфискуют в пользу города с выплатой малой компенсации и вся недолгая.
— Понятно… — Вздохнул Серов. Впрочем, он же сюда не за прибылью поплыл, а чтобы развеяться, новые места посмотреть, а торговля… Ну во-первых, у него есть, кому этим заняться, а во-вторых, они уже двумя кораблями разжились новыми, считай в любом случае не впустую сходили.
— Груз забрать нужно, который нам приготовили, людей распределить, чтобы часть отдохнуть могла, а другая на кораблях осталась — охранять. Да и не пустят за стены сразу две сотни вооруженных лбов, дураков нет. С пленными пиратами что-то сделать нужно.
— А что с ними делать, — пожал плечами Серов. — Обещали отпустить, пусть катятся на все четыре.
— Ну да, — из-под палубы выбрался Ариен. Огневика на море неожиданно укачало, и полтора дня он фактически лежал платом. — Они в городе натворят делов, станут дебоширить, как думаешь, к кому потом вопросы будут.
— Господин Ариен дело говорит, ваше сиятельство. Нельзя их отпускать так просто.
— А что с ними делать?
— Горожанам сдать, пускай сами разбираются.
— Так их же повесят, как разбойников, — Карландцы, как люди, живущие от воды, разного рода пиратов на дух не переносили и вешали их при первой же возможности безо всяких сомнений. Впрочем, с учетом местной торговой системы Александр уже склонялся к тому, что это была обычная нелюбовь к конкурентам.
— Повесят, и, что характерно, плакать по ним никто не будет, — согласился Ариен. — Я возьму парней, пробегусь по торговым рядам, загляну в местную гильдию, может что-то найду интересное.
— Ну ладно, предложите тогда им выбор, либо они продолжают сидеть на веслах и дальше, либо мы их властям сдадим, и это будет уже не наша проблема. Деньги нужны?
У них с Ариеном сложились странные отношения в финансовом плане. Огневик был как бы не «нанятым работником», а «младшим акционером». То есть с одной стороны Александр ему не платил жалование, а с другой — маг был на полном государственном обеспечении, его заявки по деньгам выполнялись в первую очередь плюс в пользу гильдии шел весь заработок, который маги получали от сторонних заказов.
— Есть, все учтено, как ты любишь говорить, могучим ураганом. — Попаданец на это только усмехнулся и, завидев приближающегося чиновника, потянулся за кошелем.
Дальше последовала весьма длительная и утомительная процедура подсчета налога, который требовалось заплатить. В качестве налоговой базы тут принимался объем груза вне зависимости от его стоимости, что намекало с одной стороны на преимущественную специфику местной торговли — скорее всего местные ориентировались на относительно дешевые и объемные «сырьевые» товары — а с другой — на серьезный поток грузов.
Отдельно пришлось заплатить за место у причалов и за возможность посещения командой города, если бы люди Серова остались на кораблях и не сходили даже на причал — с них бы последний из перечисленных сборов бы не взымали.
Был, впрочем, и положительный момент. По причине боевых действий продукты питания — с которым после короткого препирательства и небольшой взятки отнесли и бочки с алкоголем — пошлиной не облагались, поэтому суммарно Александру пришлось расстаться всего с четырьмя десятками корон. Огромная сумма на первый взгляд, — десять лет назад за свой первый и единственный наемнический контракт он предполагал получить меньше, а ведь с ним было полсотни душ и не в бирюльки они играться собирались, а воевать — но с другой стороны и товара-то они привезли тоже не мало.
— Барон, на тебе корабли и люди, Гарбит, — Александр повернулся к очередному помощнику Реймоса, получившему свой собственный сектор ответственности. Впрочем, тут как раз ничего удивительного не было, пятидесятилетний мужик две трети жизни занимался торговлей и никого лучше в этом плане в графстве все равно не было, — на тебе дела торговые. Как распродашься, начинай сразу и закупаться по списку, если будут проблемы или вопросы, сразу обращайся. Я пойду в город, заселюсь на какой-нибудь постоялый двор, как определюсь с местом, сразу пришлю вестового.
Почувствовать под ногами твердую землю было приятно, пусть даже это была грязная — какие-то помои, морской песок, гниющие водоросли, мелкие ошметки канатов, парусов, куча разнокалиберной деревяной щепы и боги знают, что еще — пропахшая рыбой и сырым деревом портовая улочка.
— Вперед, — скомандовал граф свой группе поддержки и они, не торопясь начали подниматься в сторону городских ворот.
Карланд глобально состоял как бы из трех частей. Внизу огромный порт, включающий в себя многочисленные причалы, склады, стоящие немного в стороне верфи и всю необходимую для обслуживания морских промыслов инфраструктуру.
Над портом на скале возвышалась старая крепость, и нынче используемая под военные нужды, а чуть в стороне, но тоже на верхотуре раскинулся и сам город, обнесенный, надо признать, весьма приличными стенами.
Александр невольно прикинул, как бы он штурмовал такой город, и был вынужден признаться самому себе, что особо гениальных идей у него нет. Мало того, что стены были высотой чуть ли не пятнадцать метров с массивными полукруглыми далеко выступающими башнями — причем судя по внешнему виду собраны они были не из какого-то там кирпича, как в том же Александрове, например, а из здоровенных каменных блоков, так что имелись сомнения в способности имеющейся у графа артиллерии их хотя бы поцарапать — так еще и рельеф играл отнюдь не в пользу атакующих.
Длинный пологий и совершенно голый склон, по которому хрен затащишь наверх штурмовые лестницы, не говоря уже про таран… Многочисленные телеги поднимались из порта в город по длинной и извилистой дороге, пока по ней пройдешь, тебя десять раз со стен железом нафаршируют. Без магии совершенно точно тут не обойтись.
— Что думаешь? — Серов повернул голову к идущему рядом Ромулу.
— В лоб не взять, — перевертыш явно думал о том же, — но вот возле вон той башни справа есть очень интересная мертвая зона. Там в углу можно аккуратно забраться на стену и даже поднять целый отряд, а уж потом…
Внутри Карланд выглядел как типичный средневековый торговый город, благо Серов уже не один раз в таких бывал. Громкий, суетливый, грязный, кишащий карманниками и прочим сомнительным элементом. Авенбург, столица герцогства Тавар, на его фоне выглядел как настоящий бриллиант посреди навоза. Не смотря на все не самые приятные события, что с ним там произошли, Александр не мог не признать, что тамошние правители большие молодцы. В плане градостроения и управления всем городским хозяйством, конечно, а не в плане желания убить одного попаданца, с последним как раз граф был не согласен категорически.
Быстро нашли подходящую гостиницу, заселились, после чего Серов сразу же отправился по выданному ему Гровером ан-Вайсом адресу, чтобы договориться о загрузке требующего перевозки товара. Много времени на это не ушло, благо контакт оказался на месте, поэтому сошлись на том, что он организует доставку груз в порт через три дня. За это время Серов предполагал уже распродаться и почистить трюмы, освободив их для новой загрузки.
После этого граф с охраной направился в сторону здоровенного городского торга, находящегося с обратной стороны Карланда у опоясывающей населенный пункт стены. С этого направления оборонные рубежи выглядели совсем не так солидно, как со стороны порта, явно не во времена империи их возводили — новодел.
И здесь попаданец впервые познакомился с новой для себя расой — вернее, правильнее тут было говорить «вид», — гоблинами. Выглядели они странно и отталкивающе: невысокий, около метра рост, бледная с каким-то зеленоватым отливом кожа, большие уши, торчащие клыки. Тройка гоблинов сидела в большой, сколоченной из толстых и неокуренных брусьев, клетке и совершенно безучастно провожала снующих туда-сюда людей глазами.
— Первый раз… Ваша милость? — К Александру, заметив его интерес, тут же подскочил приказчик, безошибочно вычленив из десятка вооруженных мужчин главного, и лишь немного не угадав ступеньку его сословного статуса.
— Что первый раз? — Поскольку Серову было насрать на такие мелочи, поправлять торговца он не стал.
— Гоблинов видите? Забавные зверушки, невзрачные на вид, но полезные. Их отлично берут маги-землевики.
— Зачем же? — Попаданец с трудом мог представить себе применение маленьким зеленым уродцам, больше всего внешне напоминавшим ему гремлинов из одноимённого голливудского фильма восемьдесят какого-то лохматого года.
— Они их на ингредиенты разбирают, говорят, отличные зелья получаются, но нужно использовать именно «диких» гоблинов, которых из-под земли достали, рожденные уже на поверхности, к сожалению, не подходят. А еще, — приказчик немного понизил голос, — есть любители самок гоблинш. Как по мне -сомнительное приключение, но, знаете, ваша милость, некоторых так и тянет на экзотику.
— Мерзость какая, вы что ж разумных существ ради магических ингредиентов убиваете? — Повернулся к стоящему за спиной Ромулу и констатировал, — что-то этот город мне нравится все меньше и меньше.
То, что в Карланде балуются работорговлей — это было в общем-то не новостью. Если на севере данный институт практически отсутствовал — тамошние крестьяне не были свободными, но и рабами их все же назвать было нельзя, имел место некий вид крепостной зависимости — то тут на юге эта хрень цвела самым что ни на есть буйным цветом. Основным видом живого товара в общем-то были не люди, а орки, которых ловили кассцы во время набегов на собственные земли, — а порой солдаты ханства и сами делали рейды в степь за живым товаром. На серокожих надевали специальные ошейники подчинения, делающие их не агрессивными и покорными, а значительно большая чем у человека сила и выносливость превращала их в идеальных работников. На этой стороне Узкого моря их правда старались не держать во избежание всяких там эксцессов, зато активно продавали на другой берег — в Равенское ханство и прочие более мелкие государства там расположенные.
Имелись и рабы-люди, но в гораздо меньших количествах, в Касском ханстве такой вид рабства был просто запрещен, а в Карланде свободу можно было потерять из-за долгов или попав в плен. Ну и не редко из того же ханства рабов переправляли нелегально. Похитил человека, в лодку кинул, через пролив переплыл, тут продал, навар в карман положил. В Карланде вообще было не слишком принято спрашивать откуда взялся раб, ну а кассцев такая ситуация естественно не устраивала, что опять же регулярно становилось еще одной причиной для конфликтов.
Ну и гоблины. Как они живут там у себя под горами фактически никто и не знает, контакты с зелношкурыми карликами минимальны и чаще всего ограничиваются их вылазками на поверхность за продуктами. Так же вроде как кассцам удалось наладить с кое-какими племенами что-то типа меновой торговли, получая драгоценные камни и другие полезные вещи из-под гор в обмен на те же продукты питания. Оттуда же шли и основные поставки рабов, то есть не люди под землю лезли, а зеленошкурые продавали своих сородичей. Или не своих, а чужих, кто их там разберет.
— Какие же они разумные, ваша милость, — приказчику явно не понравилась реакция Александра, но он благоразумно придержал свое мнение при себе. Вместо этого он достал из-за пояса короткую деревянную дубинку и провел ей по прутьям решетки, отчего сидящие внутри гоблины всполошились и постарались отползти как можно дальше. — Зверье оно и есть зверье. Вы не смотрите, что они такие хлипкие на вид, силы у них побольше, чем у человека. Жилистые и резкие. Только отвернись — враз глотку перегрызут, это у них быстро.
— А как же тогда гоблиншу… Пользовать, коль они все такие дикие? — Высунулся из-за плеча Александра Ромул.
— Дык ошейник на нее цепляешь и вперед, — с явным энтузиазмом ответил торговец, у графа даже возникла мысль, что сам приказчик порой пользуется товаром озвученным им способом. — Мы без ошейника их из клетки вовсе не выпускаем, дураков-то нет. Да и запрещено это городским советом. Во избежание, значит, всяких беспорядков.
— Благодарю, уважаемый, мы дальше пойдем, — Серов заметил, что от последних слов работорговца перевертыш резко напрягся и, кажется, даже начал принимать боевую форму. Во всяком случае зубы его начали увеличиваться совершенно точно, что говорило о крайнем раздражении главного телохранителя. — Что с тобой? Все нормально?
— Довелось мне посидеть как-то с ошейником, — перевертыш задумчиво потер указанную часть тела. — Паршивейшая судьба, скажу я тебе, командир, перестаешь чувствовать себя собой. И это даже при моей высокой сопротивляемости к ментальной магии, что там у лишенных такой защиты в голове творится… Я даже думать не хочу.
— Всех не спасешь, дружище. Я тебя понимаю, мне самому это не шибко нравится, но давай держать себя в руках, — Александр сжал предплечье Ромула и немного встряхнул, сбивая неготовый настрой телохранителя. — Уходим отсюда, пройдемся по рядам с оружием, и идем обедать, жрать уже хочется немилосердно.
Уйти без проблем в итоге не получилось. На самом выходе из «рабских» рядов внимание мужчин привлекло столпотворение вокруг помоста, с которого особо восторженный приказчик накачивал эмоциями толпу.
— Только у нас! Впервые за десять лет! Самый эксклюзивный товар! Такого вы еще совершенно точно не видели! — Серов переглянулся с Ромулом, пожал плечами и тоже встал посмотреть. Авось действительно чего необычного покажут. Тем временем торговец жестом фокусника сдернул со стоящей тут же на помосте клетки кусок ткани и воодушевленно прокричал! — Подросток перевертыша! Самый лучший телохранитель, которого можно купить за деньги!