ГРЕЙС
— Доброе утро, мисс Джеймисон.
Приветствие перетекает из одного в другое, пока я скольжу по коридору.
Это знакомая фраза. Я слышу её почти каждый день после парковки на элитной стоянке Redwood Prep.
В коридоре полно учеников в строгой униформе. Модные свитера. Плиссированные юбки. Носки до колена.
Все одинаковые, но разные, потому что они делают свои наряды на заказ. Украшают их дизайнерскими брендами. Лимитированная обувь. Дорогие сумочки и кошельки.
Идеальные и привилегированные.
Когда-то такие дети были моим ужасом, а теперь я их учительница. Странно, но я не чувствую, что мне удалось подняться выше. Мне все ещё кажется, что я служу богачам в Redwood Prep. Я только что променяла швабру на учебник.
Шепотки вспыхивают, как огонь, когда я прохожу мимо.
Я болезненно воспринимаю внимание, но не могу от него избавиться.
Обвиняющие взгляды смотрят на меня со всех сторон.
Искательные.
Пытливые.
Любопытные.
Что происходит между тобой и Королём барабанов?
Текст Джинкс эхом отдается в моей голове.
На краткий миг меня охватывает паника.
Острая, не дающая покоя тошнота.
Я глубоко вдыхаю и провожу рукой по юбке-карандашу.
Прошёл почти год преподавания, а это все ещё происходит.
Этот дискомфорт. Как первый виток вниз на американских горках. То, как ваш желудок подпрыгивает к горлу. Как вы хватаетесь за перекладину, чтобы спастись. Как вы кричите, когда ваше сердце вырывается из груди.
Но я не могу кричать.
Могу только улыбаться. Вежливо. Уважительно.
Могу лишь каждый день проходить через огромные двери, входить в этот мир теней и денег с максимально возможным для меня размахом.
Никто не знает, что я делала с Зейном Кроссом в том гостиничном номере.
И никто не знает, почему я здесь на самом деле.
Пока я продолжаю притворяться, что у меня все в порядке, может, так и будет казаться.
Улыбаясь, я замечаю одну из своих учениц.
— Ваня, — останавливаю я её, когда она роется в шкафчике, — не забудь сдать сочинение сегодня до четырёх часов дня. Другой отсрочки я не предлагаю.
— Да, мисс Джеймисон.
Как можно мягче я напоминаю ей:
— Я понимаю, что ты занята в команде поддержки, но ты не можешь пренебрегать учёбой.
Она кивает, изучая свои кроссовки.
Ученик рядом с ней — полагаю, её парень — смотрит на меня с заискивающим блеском в глазах. Его каталогизация заканчивается медленным облизыванием губ.
— Мистер Холл. — Говорю я отрывисто.
Мой тон требует, чтобы его глаза вернулись к моему лицу. Немедленно.
— Мисс Джей. — Подняв руку, он проводит пальцами по каштановым волосам, и модные часы на его запястье сверкают. Брелок от автомобиля Tesla небрежно болтается в руке, сжатой в кулак. — Я слышал, вы снова отказали мне в переводе.
Моя улыбка исчезает. Я деревянно говорю:
— Я рада вашему…энтузиазму присоединиться к моему классу, но у меня ограниченное количество мест. Может быть, попробуем ещё раз в следующем семестре.
— Вы говорили это в прошлом семестре.
— И это по-прежнему актуально. Если вы меня извините…
Он отталкивается от шкафчика.
— Почему вы играете в недотрогу?
Я замираю, мои каблуки скользят по полу и превращаются в деревянные столбы.
— В следующем году я стану выпускником. Это будет мой последний шанс. Ваш последний шанс.
— Мистер Холл, — пытаюсь я сохранить ровный тон, — я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Вы ведете себя со мной высокомерно и могущественно, но позволяете Зейну Кроссу занять место. — Он говорит низким шепотом: — У вас двоих какие-то другие договоренности?
Я напрягаюсь.
Студенты вокруг меня затаили дыхание.
Холл затягивает молчание, бросая вызов, от которого я не могу отмахнуться.
Колючки раздражения пробегают по моему позвоночнику.
— Возможно, вместо того чтобы беспокоиться о других, вам стоит научиться писать собственные эссе. Уверена, ваш преподаватель устал делать за вас домашние задания.
Его щёки окрашивает красная краска.
Я глубже втыкаю нож.
— Пока вы не сможете составить связное предложение без посторонней помощи, вам лучше держать рот на замке, а не выбалтывать всякую ерунду. Так вы будете выглядеть ещё глупее..
Вокруг нас раздается хор охов.
Лицо Холла напряжено, он смотрит на меня, но у него нет ответа.
Я поддерживаю зрительный контакт, позволяя унижению впитаться.
В Redwood Prep есть только одна вещь, которая сильнее денег, — это правда. Когда она на моей стороне, я не боюсь её использовать.
Удовлетворенная тем, что моя точка зрения достигнута, я продолжаю свой путь, крепко сжимая в руках свои книги.
Глупый, Зейн.
Глупый, глупый, глупый.
Я прохожу мимо частного класса с прорезью для карт.
Это тренировочная студия короля.
Если кому-то и нужны доказательства того, что Зейн и его братья управляют школой, то это то, что у них есть собственное выделенное помещение и разрешение играть музыку во время занятий.
Снобы вроде Теодора Холла понимали иерархию.
Даже если она им не нравилась.
Но после того как Зейн перекинул меня через плечо на прошлой неделе, он нарушил хрупкое равновесие. Один импульсивный шаг полностью разрушил границы, которые я пыталась сохранить со своими студентами-мужчинами.
Это его вина.
Но в конечном итоге это моя вина.
Такие парни, как Холл, и раньше представляли угрозу, а я, очевидно, не очень хорошо умела их контролировать.
Это Redwood Prep..
Место, где в одном экстравагантном здании собраны самые обеспеченные, влиятельные и правомочные дети. Здесь им навязывают правила, которым они не должны подчиняться в реальном мире.
И даже внутри Redwood Prep есть правила, которые можно нарушить за правильную цену.
Это страшная, зловещая игра.
Я очень быстро научилась не проявлять никаких признаков слабости. В этом смысле Redwood Prep уже изменил меня. Кто скажет, в худшую или лучшую сторону?
Раздается музыкальный звон.
Я глубоко вдыхаю, наслаждаясь сменой энергии, когда студенты в бешеном темпе бегут в классы.
Через мгновение толпа исчезает.
Не спеша прогуливаюсь, ещё не готовая идти в класс. Как учительница, это моя единственная привилегия.
Сегодня Redwood Prep особенно великолепен. Солнечный свет переливается на сверкающих деревянных статуях. В воздухе витает запах чистящего средства для мебели и легкий лимонный аромат, навевающий воспоминания о тех днях, когда я была знакома с кладовкой уборщика больше, чем с любой другой комнатой.
Я могу оценить школу за её красоту — теперь, когда не сохраняю эту грандиозную экспозицию. Гигантские арочные потолки возвышаются над головой. Аккуратные окна пропускают тонны солнечного света. Смотрю сквозь них и вижу элегантно ухоженный газон.
Деньги. Притворство. Секреты.
Все это течёт по венам этого здания.
Прикреплённые к стене шкафчики и ученики в униформе — единственный признак того, что Redwood Prep служит какой-то высшей цели. Все в архитектуре кажется далеким, как холодный собор.
Я почти смеюсь. Может, он и имеет облик древней церкви, но деяния, совершаемые в этих стенах, далеки от святости.
Впереди — мой класс. Я с визгом останавливаюсь, когда вижу Зейна, сидящего в последнем ряду. Его голубые глаза устремлены на меня, пронзая меня сквозь стекло.
Нечестивые тайны.
У меня есть несколько собственных, чтобы бросить их на алтарь Redwood Prep.
Щелкая каблуками по полу, я вхожу в класс и кладу сумочку на стол.
— Доброе утро. — Осторожно отвернувшись от Зейна, я поворачиваюсь лицом к ученикам. — Ромео и Джульетта. Кто-нибудь читал заданные главы в эти выходные?
Все руки поднимаются вверх.
Я не удивлена.
Я управляю жёстким кораблем. Ученики, сидящие на этих стульях, заслужили право находиться здесь. Они заботятся о школе, о колледже, о своем будущем.
Мой взгляд скользит мимо поднятых рук, пока не доходит до Зейна. Он ссутулился сзади, единственный, кто не поднял руку.
Я сделала все возможное, чтобы попытаться выгнать его из класса, но он все ещё здесь, проскакивает мимо и прилагает минимум усилий.
Мой голос дрожит.
— Хорошо. Давайте начнём.
Когда поворачиваюсь и пишу на доске, чувствую на себе пристальный взгляд Зейна.
Его тяжёлый взгляд — неустанное напоминание о той ночи.
О той ошибке.
О том удовольствии.
Я отворачиваюсь, мои ладони вспотели.
Зейн все ещё смотрит.
Дразнит меня своими морскими голубыми глазами.
Отвлекает меня своими полными губами.
Заставляет меня чувствовать себя ужасным человеком за то, что я замечаю такие вещи в студенте.
— Есть вопросы по главам, которые вы читали? — Спрашиваю я.
Рука взлетает вверх.
— Не столько вопросы, сколько разглагольствования.
— Говори, Мейзи.
— Я прочитала «Ромео и Джульетту» и до сих пор не понимаю. Зачем так усложнять жизнь? Если ты знаешь, что не должен быть с кем-то, то и не будь. Я устала от затянувшейся истории запретной любви. Шекспиру следовало бы написать что-нибудь другое.
Я облизываю губы.
— Это интересная позиция. Но я хотела бы обратить внимание на две вещи. Первое — Шекспир написал много разных пьес. Вторая — «Ромео и Джульетта» — это трагедия, а не история любви.
— Я не согласен.
Мой пульс начинает гудеть, и я вместе со всем классом поднимаю глаза на принца, сидящего в своем кресле.
В отличие от других учеников, которые хотя бы пытаются придерживаться школьных правил, Зейн не беспокоится. Он — ходячее нарушение дресс-кода, начиная с обтягивающей чёрной футболки, заканчивая засученными рукавами пиджака, джинсами и военными ботинками.
Нити его фиолетово-чёрных волос лениво падают на глаза.
Я складываю руки на груди, по позвоночнику пробегает тепло.
— И с чем же вы не согласны, мистер Кросс?
— Трагедия. История любви. — Он двигает барабанной палочкой взад-вперёд. — Не обязательно быть одной или другой. Это может быть и то, и другое.
— Любовные истории должны заканчиваться счастливо.
Мейзи — моя лучшая ученица, и она тоже соперница.
Её лицо хмурится.
— Эта пьеса заканчивается тем, что два главных героя умирают.
— Но они умирают из-за того, что безумно влюблены. Не может быть трагедии без романтики. Это все равно что секс на одну ночь без секса. — С лукавым блеском в глазах он непринужденно добавляет: — Ромео и Джульетта трахались, когда не должны были. Они знали, что может произойти, но все равно делали это. Даже если ты не называешь это любовью, ты должен признать, что это что-то близкое.
Горячие капельки пота скатываются по моей спине.
Ноздри раздуваются.
Зейн пристально смотрит на меня.
— Верно, мисс Джеймисон?
Моя грудь вздымается.
Сжимаю пальцы в кулаки.
Мейзи поворачивается, чтобы посмотреть на меня.
Как и весь остальной класс.
Я предлагаю деревянную улыбку.
— Я думаю, именно поэтому «Ромео и Джульетта» не утратила своей актуальности и сегодня. Здесь есть что обсудить. А теперь, если мы перейдём к главе…
— Проваливай.
Мои глаза встречаются с небесно-голубыми глазами Зейна, и, клянусь, как бы светлы они ни были, я вижу, что тени собираются, как буря, чтобы завладеть его взглядом.
Моя спина напрягается.
— Мистер Кросс?
— Вы не ответили на вопрос.
Я сужаю глаза в ответ.
— И в чем именно заключался ваш вопрос?
— Влюбиться в того, кого не можешь иметь. В итоге теряешь все. — Его взгляд ласкает меня. — История любви или трагедия?
Остальная часть класса затихает, внимательно наблюдая за нашим обменом мнениями.
Я иду за свою парту и поднимаю планшет.
— В оригинальной поэме «Ромео и Джульетта» — подростки. Они сделали тот выбор, который сделали, потому что были молоды и глупы. Когда ты становишься старше, когда у тебя больше опыта, ты понимаешь, что нет такой любви, которая стоила бы того, чтобы потерять все.
Мейзи сдвигает очки на нос.
— Я согласна. Если это больно, если это трудно, если это заставляет тебя хотеть умереть, то это не любовь.
Головы качаются в знак согласия.
— Кто сказал? — Зейн крутит барабанные палочки. — А что, если боль делает удовольствие ещё слаще? Что, если отказ от себя хуже смерти?
У меня перехватывает дыхание и трясутся руки.
Быстро моргая, я поднимаю планшет, чтобы скрыть стук своего сердца.
— Все откройте свои книги. Мейзи, пожалуйста, начни со страницы 56.
Я заканчиваю лекцию, а взгляд Зейна все это время сверлит меня.
Звенит музыкальный колокольчик.
— Ваши задания будут в школьном приложении. — Говорю я. — А мистер Кросс…
Все замирают, когда я называю фамилию Зейна.
— Можно вас на минутку?
То, как я заканчиваю вопрос, заставляет его звучать как требование, а не как просьба.
Зейн задумчиво наблюдает за мной, не сводя с меня глаз. Я отвожу взгляд, не в силах скрыть профессионализм.
Студенты проходят мимо, провожая нас любопытными взглядами.
— До встречи, мисс Джеймисон.
Мейзи машет рукой.
Я киваю.
Когда студенты уходят, Зейн пробирается за ними.
— Куда это ты собрался?
Мой голос резок.
Мышцы плеч Зейна напрягаются, но не прекращает идти. Я в шоке, когда он закрывает дверь, запирает её и опускает жалюзи на стеклопакет.
Моё сердце бешено колотится.
— Держи дверь открытой.
Зейн поворачивается. В его взгляде мелькает разочарование, но потом он закрывает его тренированной ухмылкой.
— Я бы предпочёл, чтобы ты кричала на меня наедине.
— Мы не можем ничего делать наедине. — Огрызаюсь я. — Открой дверь.
— Нет.
— Зейн.
— Ты не представляешь, как часто я это представлял. Ты…просишь встретиться со мной после уроков. — Он пробирается к моему столу, двигаясь, как хищник на добычу. — Ты меня возбуждаешь, тигрёнок.
Я напрягаюсь.
— Не называй меня так.
Зейн подходит ближе. С фиолетово-чёрными волосами и чёрной футболкой каждый его шаг, кажется, собирает тени. Военные ботинки стучат по земле.
Он великолепный командир, только его армия — это тьма, скрытая в человеческом сердце.
Жестокий изгиб его губ заставляет меня нервничать.
Между братьями именнр Зейн чаще улыбается и шутит, но он не менее опасен. Не менее силен.
Я видела, как другие учителя трусят перед ним. Слышала шепот в гостиной. Говорят, что Джарод Кросс вернул эту школу к жизни после позорного скандала, который едва не разорвал Redwood Prep на части.
Говорят, что его сыновьям принадлежит вся власть в эту новую эпоху.
А мне все равно.
Зейн пересек черту в последний раз.
Я наклоняюсь к нему с огнем в голосе.
— Что, чёрт возьми, с тобой не так?
Его губы кривятся. Как всегда, невозмутимо.
— Что ты имеешь в виду?
На меня оседает красная дымка. Я так сильно хочу ударить его по лицу, что мои пальцы дергаются.
Я не должна позволять ему добраться до меня.
И я не должна задерживать его после уроков, когда о нас ходит столько слухов.
Но почему, чёрт возьми, нет?
Я ничего не добьюсь, если он будет продолжать в том же духе. Единственный способ вернуть себе уважение — это бороться за него.
— Ты знаешь, о чем я. Твоя маленькая речь на уроке!
— Я отстаивал свою позицию. — Он засовывает обе барабанные палочки в задний карман. — У тебя с этим проблемы?
— Я просила тебя никогда не упоминать об этом инциденте.
— Каком инциденте?
Он вскидывает бровь, его улыбка становится все шире и злее.
Я смотрю на него, надувая грудь. Отказываюсь говорить.
— Ты имеешь в виду нашу ночь вместе. — Он кружит вокруг меня, как акула. — Ту ночь, когда ты позволила мне прикоснуться к тебе так, как ни один ученик не должен прикасаться к учительнице?
При одном только упоминании этого слова боль между моих бёдер вспыхивает отчаянным адреналином.
— Ты думаешь, это шутка? — Огрызаюсь я.
— Тогда ты хочешь, чтобы я заплакал?
— Я хочу, чтобы ты повзрослел, чёрт возьми. — Рычу я. — Ты ведешь себя как ребёнок.
Его выражение лица меняется в одно мгновение. Из беспечного и самоуверенного он превратился в пылающего волка. Приближается ко мне, все его шесть футов с лишним теснят меня.
Я испуганно бросаю взгляд в сторону коридора. Дверь заперта, но это не значит, что люди не подслушивают.
Я отступаю назад.
— Зейн.
Он останавливается в дюйме от меня, эти болезненно-голубые глаза буравят меня.
— Мисс Джеймисон, — Зейн встает между нами и трогает один из моих локонов своими огромными грубыми руками, — мы оба знаем, что я не ребёнок.
Дышу с трудом, и, хотя я презираю свое тело за то, что оно обращается против меня, я не могу отрицать его влияние.
Напряжение между нами нарастает.
Тёмное.
Запретное.
Но безошибочное.
Я впиваюсь пальцами в край стола.
— Если ты будешь таким, то не возвращайся в мой класс.
Он смеётся.
Этот чёртов монстр смеётся.
Моё сердце ударяется о рёбра, и я понимаю, что вляпалась по уши.
Неудивительно, что другие учителя пригибаются, когда Зейн и его братья идут по коридору.
Неудивительно, что толпа расступается, чтобы пропустить их. Неудивительно, что им ни в чем не отказывают — начиная с директора и заканчивая обедающими.
Я забыла.
А может, они позволяли мне притворяться, что я другая.
Зейн был мягче со мной.
Почти добрым.
Но сейчас в его глазах нет доброты. Ни намека на привязанность.
Только чистая тьма и извращённая испорченность.
— Эта наша маленькая игра уже надоела.
Он сужает глаза, и от его слов веет пугающим холодом.
— Игра? Ты думаешь, что проявлять неуважение ко мне на каждом шагу — это весело?
Его брови напрягаются. Я чувствую его жар, разрушенную сдержанность.
Каждый инстинкт подсказывает мне, что я должна прекратить давить, но я не могу.
Часть меня хочет бороться, ругать его, делать все возможное, чтобы скрыть, как моё тело все ещё болит по нему. Все ещё жаждет, чтобы меня снова разбили на куски. Чтобы он снова разлетелся на куски, как в ту ночь.
Нелепо.
Отвратительно.
Я ненавижу его.
Я не могу его желать.
Проклятье. Я даже не должна его хотеть.
— Я не играю с тобой в игры, Зейн. — Наши резкие вдохи смешались, и я выплюнула. — Я твоя учительница…
Он бросается вперед, прижимает меня к стене и вдавливает свои джинсы в мою ноющую сердцевину. Я закрываю рот руками и сдерживаю стон.
Трение его большого тела о моё посылает удовольствие, проносящееся сквозь меня, как ураган.
Зейн наклоняется к моему уху. Слишком опасно. Слишком темно.
— Я не обращался с тобой как с учителем, мисс Джеймисон. Даже близко нет. Но теперь, думаю, я дам тебе то, о чем ты просишь.
Я должна двигаться. Оттолкнуть его.
Но все инстинкты подавлены пульсирующим, вязким жаром.
— С этого момента ты будешь делать то, что я скажу. — Его властные пальцы проводят по моему бёдру и вычерчивают круг на кости. — Именно так я обращаюсь со своими учителями в Redwood Prep. — Он опускает руки ниже. — Особенно с теми, кто забывает свое место.
— Отвали…
Его рот катится к моему.
Я готовлюсь к грубому, злобному поцелую, но он останавливается, едва встретившись с моими губами. Ухмыляется, сверкая глазами, как сумасшедший зверь.
— Если ты не будешь слушаться, как послушная девочка, — его теплое дыхание ласкает мою щёку, — я расскажу всем, что скрывается под этой обтягивающей юбкой-карандашом. — Его пальцы касаются моей внутренней поверхности бедра. — И не только это. — Он наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо. — Я попробовал, что находится под этой юбкой. И если ты действительно не будешь вести себя хорошо, — его губы касаются моего уха, и я чувствую быстрое движение его языка, — я попробую это снова.
С моих губ срывается стон, который я не могу сдержать, как бы сильно мне этого ни хотелось. Боль между ног вот-вот разделит меня на части.
Я смотрю в его синие глаза. Мой голос задыхается.
— Ты…угрожаешь мне?
Раздается музыкальный звон.
Без предупреждения Зейн опускает руки, отступая назад. Он засовывает один из длинных, нечестивых пальцев в рот и облизывает его.
— Ты все ещё сладкая, тигрёнок.
Ухмылка на его лице бесит, но я ничего не могу сделать, потому что мои ноги подкашиваются, и я едва стою на ногах.
— Найди время для меня сегодня вечером. Я пришлю тебе адрес. — Спокойно говорит он.
Смотрю на него, не в силах остановить прилив ненависти и гнева.
Будь он проклят.
Будь он проклят до смерти.
Он вскидывает бровь.
— Я ожидаю, что ты придёшь вовремя. Ты не хочешь знать, что случится, если ты опоздаешь.
Зейн улыбается, подчеркивая сталь в своем голосе.
Без предупреждения он распахивает дверь и уходит.
Я спотыкаюсь.
Ноги подкашиваются.
Трясусь и прижимаю руку к доске, сгибая пальцы на гладкой прохладной поверхности.
Раньше я думала, что Зейн ужасен, но я ошибалась. В нем больше зверя, чем человека. И, кажется, я только что открыла этого монстра.
Джинкс: После урока Король барабанов получил королевскую выволочку от Сексуальной учительницы. Связано ли это с эпическим броском через плечо на прошлой неделе?
Боевые линии намечаются, но за что на самом деле сражается Король барабанов? Это война за завоевание и уничтожение мятежника или наш тёмный принц нацелился на новую запретную наложницу?
Одно можно сказать наверняка: Сексуальной учительнице лучше быть начеку. У меня такое чувство, что она ещё не закончила получать удары.
До следующего поста держите своих врагов близко, а свои секреты — ещё ближе.
— Джинкс.