Miércoles 1.50-1.55 horas

Victorio Del Strabo llegó en un sencillo Mercedes Benz negro 280 SE convertible, cinco minutos después de que Peter saliera a la calle. Llevaba la capota bajada, a pesar del frío de la noche. Vestía pantalones sport oscuros, turtleneck blanco y una chaqueta de tweed gris. Era un hombre de unos treinta años, bien parecido, con un bigotito negro y el aire de un astro cinematográfico de vacaciones.

– La Agencia Brandt tiene una red muy amplia.

– Y no pesca todo lo que debe -replicó Peter entrando cautelosamente en el automóvil.

Vittorio lo estudió con una rápida mirada.

– No está precisamente como nuevo. Creo que, antes que nada, necesita la aspirina.

– Sí, por favor. Y déjeme un lápiz y un papel. No confío en mi memoria, en mi estado actual.

Del Strabo le alargó una libreta y un lápiz sin hacer preguntas; cuando Peter arrancó una hoja de la libreta y se la guardó en el bolsillo, le entregó una caja de tabletas.

– ¿Y ahora adónde vamos? -preguntó, después de guardar su libreta.

– Más lejos de lo que creía. Necesito el automóvil para ir a Florencia. ¿Puede dejarme en la carretera correspondiente y regresar a su casa por sus propios medios?

– ¿Florencia? -Del Strabo rió y puso el automóvil en marcha-. Eso queda lejos.

– Y tengo que llegar rápidamente.

Peter se tragó dos aspirinas juntas y guardó el resto en un bolsillo.

– ¿Consiguió todo lo demás?

– ¡Oh, sí! El pasaporte está en blanco. Es una réplica de un pasaporte norteamericano, pero tendrá que llenarlo usted mismo. Tiene el sello de una entrada en Italia y tengo el sello para su fotografía. ¿No tiene alguna encima?

– No tengo nada encima. Me aporrearon y me desvalijaron.

– ¿Algún delincuente compatriota mío o alguien vinculado con sus negocios?

– Fue por mis asuntos. ¿Trajo un recibo por el dinero, el automóvil, el arma y demás? Se lo firmaré.

– Todo está en orden. Ya nos ocuparemos de eso a su debido tiempo.

– Tengo prisa, Vittorio.

– Por supuesto. Y yo lo llevaré con toda rapidez.

– ¿Usted? -Peter se irguió en su asiento-. Usted no va…

– Sí que voy. Este es mi automóvil y estoy muy orgulloso de él. No lo dejaría en manos de alguien que tiene aspecto de no poder conducirlo durante más de cien metros.

– Vittorio, su compromiso con Brandt se limita a Roma. Soy yo quien debe correr el riesgo. Usted no puede ir.

– Mi estimado amigo -dijo Del Strabo, mientras doblaba por la Via Veneto y se confundía con el tránsito, bastante activo aún-: hace cuatro años que soy representante de Brandt en Roma. He recibido órdenes, he recogido información, he actuado como anfitrión de los agentes como usted, satisfaciendo sus necesidades… algunas de ellas ilegales, como las suyas; corriendo toda clase de riesgos, pero perdiéndome siempre el placer de la cacería. Eso parece estar reservado para usted. Esta es mi oportunidad de escapar por un momento al espantoso tedio de una organización comercial de corte familiar. Cuando supe que estaba en dificultades me dije: he ahí un hombre que necesita ayuda. He ahí mi oportunidad de divertirme un poco. Disculpe, amigo, pero si este automóvil va a Florencia, lo conduciré yo.

– Mire, no voy a discutir con usted -dijo Peter-. Esto no va a ser divertido; va a ser peligroso. No permitiré que corra el riesgo.

– Permite que corra el riesgo de falsificar pasaportes… Además estoy de acuerdo en que no quiera discutir. No parece estar en forma para una discusión.

– Escúcheme, Del Strabo -dijo Peter con acento fatigado-: no conoce este trabajo. Es sólo un contacto, alguien de la subestructura de nuestra organización. No tiene el entrenamiento que se requiere para la verdadera labor que se cumple en ella. Nadie le ha enseñado a disparar, a pelear. No tiene la preparación física, los reflejos…

Del Strabo rió.



– No es muy lisonjero que digamos, ¿eh?

Pero en este momento diría que estoy bastante menos endeble e indefenso que usted. En cuanto a disparar, amigó, tengo mis buenas medallas. Tiro al pichón, al blanco, rifle, pistola. Es un deporte que practica toda mi familia. Me he criado manejando armas.

– Y apostaría a que también se crió con una gobernanta inglesa.

– ¡Qué buen detective es usted!-celebró Del Strabo-. Pero mírese, amigo. ¿Es capaz de llegar desde aquí hasta la autostrada? ¿Tiene carnet internacional de conductor? ¿Siquiera sabe cómo se maneja este automóvil? Si la velocidad y la seguridad son fundamentales, le soy indispensable. Conmigo al volante estará allí a las cinco de la mañana. Conozco muy bien el camino.

– Usted es un inconsciente, Vittorio. Puede que lo maten en este asunto.

– ¿Y qué? No concedo ninguna importancia al momento en que uno muere. Lo que importa es cómo vive uno. Me contará de qué se trata durante el viaje. Luego dormirá un poco y llegará a Florencia descansado. Le aseguro que es la única salida.

– Mi negocio es con la mafia. ¿Qué le parece?

Del Strabo rió.

– Imperdonables pecadores esos mafiosos. Una mancha sobre Sicilia y sobre el pueblo italiano. ¿Vamos a matar a alguno? Por suerte traje un revólver para cada uno.

– Quizá ellos nos maten a nosotros.

– Por supuesto. No pretendo que se queden quietos mientras hacemos puntería. Esto promete ser muy estimulante. Cuénteme algo más.

Загрузка...