Глава 14

в которой Прасковья знакомится с языческими традициями, Елизавета видит василиска, а Алёшка не знает, что делать

Прасковья не поняла, как очутилась одна в шумной, хохочущей и гомонящей толпе и куда делись спутники. Беспомощно и растерянно она озиралась по сторонам, пытаясь отыскать глазами Мавру, Елизавету или на худой конец хоть Анну Маслову, но те точно сквозь землю провалились. Ни единого знакомого лица.

Буйство празднества пугало робкую Прасковью.

В родительском доме Купалу никогда не праздновали. Мать была строга, благочиние блюла истово и пристально следила, чтобы и вечером, и с утра все селяне были на богослужении, а ежели кто не являлся, сама ходила по домам и чинила дознание, по какой такой причине? И если выясняла, что кто-то из крестьян наведывался в эту ночь в лес, — секла, даже не разбираясь, зачем его туда носило.

Всех домашних, включая прислугу, с вечера матушка собирала в гостиной и самолично читала вслух житие святого Иоанна Предтечи, его родителей, святых Захария и Елисаветы, и Апостол, а потом устраивала общий молебен с водосвятием.

Прасковья бы и теперь не пошла, если бы было можно, но статус фрейлины налагал определённые обязательства, одно из которых — сопровождать Елизавету везде, куда бы та ни направлялась. Впрочем, нет… Прасковья лукавила. Нынешнего праздника она как раз ждала с нетерпением и трепетом. В последнее время Елизавета, обожавшая сказки и предания, по вечерам часто наведывалась в девичью — большую горницу на людской половине, где девки занимались рукоделием — пряли, вышивали, плели кружева или шили. На таких посиделках обычно пели или рассказывали разные истории, чаще страшные, про нечистую силу, колдунов или оживших мертвецов, а иногда, если рядом не оказывалось бдительных «нравоблюстительниц» вроде кухарки Федоры, разговоры заходили и про любовь… В последние дни по понятной причине речь чаще всего шла про купальские обряды, гадания, леших, русалок, водяных, про поиск «огнецвета» — волшебного цветка, что распускался в самой глухой чаще на один краткий миг и который от людских глаз берегла целая армия нечисти.

И из этих рассказов Прасковья узнала, что купальская ночь — лучшее время для любовных признаний, причём для того чтобы открыть свои чувства, не нужно даже ничего говорить, достаточно подойти и надеть на голову зазнобе венок из колдовских трав. Какие именно травы должны быть в венке, девки тоже долго спорили и в конце концов составили целый матрикул[103]. По их словам выходило, что стоит его сплести и водрузить на нужную голову, как древний бог всё устроит наилучшим образом, и все, кто так делал, вскорости играли свадьбу.

Конечно, Прасковья не слишком верила в эти россказни, однако отчего ж не попытать счастья?

Венок из трав она сплела, но дальше того её дерзый замысел не продвинулся. С самого начала всё пошло не так, как представлялось. Народу на гуляние снарядилась целая толпа, и Розум шёл далеко впереди, среди домашней прислуги. Приблизиться к нему Прасковья не могла — её место было рядом с Елизаветой — и только с тоской следила, как он что-то рассказывал шедшим рядом, и те то и дело весело смеялись. Раз девки похватали длинные бастылины навроде хворостин и толпой погнались за ним, но он убежал, смешно, по-лошадиному взбрыкивая длинными ногами. Потом он на ходу подхватывал своих спутниц, кружил и нёс — по одной в каждой руке, а те обнимали его за шею, визжали и хохотали, и Прасковья завидовала им чуть не до слёз. Но когда пришли на луг, Розума она из виду потеряла — уже совсем стемнело, да и народу вокруг было очень много. А потом Елизавета разогнала свою свиту и отправилась веселиться в одиночестве, и теперь Прасковья стояла покинутая и несчастная, опасливо косясь по сторонам.

Возле соседнего костра, через который селяне прыгали парами и по одному друг за другом, мелькнул Данила Григорьев, обнимавший за талию какую-то простоволосую пышнотелую девку в красном сарафане — та немного напоминала цесаревну, — но скрылся из виду прежде, чем Прасковья успела его окликнуть.

Что же делать? Стоять и ждать, когда появится кто-то из своих? Или возвращаться домой? Представив, как будет идти одна по тёмному лугу, а затем пробираться во мраке между посадскими дворами, Прасковья задрожала. Нет, пожалуй, она останется здесь. Тут всё же люди, хотя и кажется, что в них вселился бес…

— Прасковья Михайловна! Наконец-то я вас нашёл, — послышалось сзади, и, оглянувшись, она увидела Алексашку Шувалова.

От радости Прасковья едва не кинулась ему на шею. Слава Богу! Хоть чьё-то знакомое лицо. Вообще-то после позорной сцены в бане она избегала Шувалова и даже глазами с ним старалась не встречаться, он же, напротив, как назло, то и дело оделял её своим вниманием. Но сейчас Прасковья радовалась его обществу совершенно искренне.

— Можно я побуду с вами? — Он смотрел с улыбкой.

— Конечно, Александр Иванович! — отозвалась Прасковья, не скрывая облегчения. — Вы не видели Елизавету Петровну?

Алексашка качнул головой.

— Сейчас будут зажигать большой костёр. Хотите, подойдём ближе?

Прасковья обратила внимание, что люди отовсюду стягиваются к огромной тёмной куче в центре поляны. В обществе Шувалова страшно ей уже не было, проснулось любопытство, и они приблизились.

— Что они делают? — заинтересовалась она, рассматривая копошащихся возле будущего костра людей, которые сидели на корточках и то ли пилили что-то, то ли тёрли.

— Добывают огонь, — пояснил Алексашка. — Главный костёр должно зажигать «живым огнём», который получился без помощи огнива.

— А зачем его зажигают? Разве через него можно прыгать? Он такой огромный…

— Нет, конечно, через Купалец не прыгают, но в старину каждый человек в селении должен был прийти к нему и постоять рядом, иначе он считался колдуном. А когда костёр догорал, люди разбирали угли и уносили домой, чтобы затопить ими печи, это приносило дому достаток, а его хозяевам здоровье на весь следующий год.

Между тем огонь разожгли, бледные язычки пламени лизнули сложенные горкой дрова и весело побежали по ним, разгораясь всё больше, так что через пару минут огромный костёр уже вовсю пылал. Пламя быстро взобралось на самый верх, туда, где на столбе находилось просмолённое колесо, обложенное сухой травой, и спустя минуту оно тоже пылало, устремляя в небо снопы искр.

— Зачем там колесо?

— Это знак солнцеворота. Такой древний оберег. Он защищает всех, кто стоит вокруг, от бед, призывает благословение бога солнца и плодородие на поля.

Прасковья слушала с интересом. Вдохновлённый её вниманием Алексашка прочёл целую лекцию о древних языческих богах Перуне, Яриле и Ладе. Прасковья была поражена.

— Откуда вам всё это известно? — не выдержала она, наконец, когда он принялся вещать про Пряху Судьбы, Макошу, которая суть Параскева Пятница, её святая.

— От нянюшки, — улыбнулся Шувалов. — Она множество древних преданий знала и нам часто рассказывала.

---------------------------

[103] Матрикул — список, перечень.

* * *

Баня давно остыла, но в ней всё ещё пахло свежими вениками с богородицкой травой и было душно. Елизавета поставила на полок свечу, и по стенам заплясали нервные отсветы пламени. Старуха сказала, что зеркало должно смотреть на луну… Она некоторое время вспоминала, с какой стороны от бани висела луна — огромная, круглая и отчего-то ярко-жёлтая, как румяный ноздреватый каравай. Наконец, установила зеркало, по обе стороны от него поставила свечи. Одна горела ровно, вторая трепетала, будто на ветру, потрескивала и чадила.

Медленно стянула сарафан, оставшись в одной нижней рубахе, сняла нательный крест, повесила на гвоздь над притолокой лицом к стене, как велела старуха, распустила волосы и встала напротив зеркала.

Тьма тут же надвинулась из углов, подступила со всех сторон, сделалась почти осязаемой. За стеной резко и громко закричал козодой, и Елизавета вздрогнула всем телом. До рези в глазах она вглядывалась в чуть мутноватое озеро амальгамы.

— Суженый мой, покажись, в зерцале отразись, ко мне воочию явись… — прошептала она, чувствуя, как шея покрывается мурашками. — Встань за спиной, под полной луной, травою степной, волною речной, плотью живой!

Она зажмурилась, и в тот же миг словно ветер прошёл по босым ногам, за спиной тихо скрипнули половицы. Цепенея от ужаса, Елизавета почувствовала сзади чьё-то присутствие и распахнула глаза. В зеркальной глубине за её плечом отражалась высокая тёмная фигура. Едва сдержав крик, Елизавета зажала ладонью рот, вглядываясь в медленно проступавшее из сумрака лицо. Первыми появились губы очень чёткой формы, про такие говорят «лук Купидона», затем тонкий прямой, с едва заметной горбинкой нос — ноздри чуть вздрагивали — и, наконец, глаза — большие чёрные, они, казалось, пылали, точно угли в костре. Лицо было строгим и холодно-прекрасным, как лик с мраморного саркофага.

Нет! Нет! Елизавета судорожно затрясла головой — не тот образ проступил в мутной пелене зеркала. Он смутно напоминал кого-то, но это был не человек, которого она ждала и жаждала увидеть. Хотела зажмуриться, но взгляд точно сковал, не давая ни шевельнуться, ни обернуться. Хотелось крикнуть — губы беззвучно раскрылись, не умея исторгнуть ни звука.

Тень из зеркала наплывала, она была такой реальной, что Елизавете показалось, будто там, за спиной, и впрямь кто-то стоит, и волосы на затылке зашевелились. Попыталась вдохнуть, но грудь сжало точно железными тисками, и она вдруг поняла, что превращается в камень. Хотела перекреститься — рука не слушалась, и Елизавета вспомнила, что сняла крест.

Оказывается, василиск — вовсе не чудовище с телом ящера и петушьей головой, а юноша, прекрасный, как Аполлон, с горящими, будто у рыси, глазами. С огненным, страстным взглядом, обжигающим, точно лава, и леденящим, будто январская вьюга. Он напоминал кого-то знакомого, но вспомнить, кого именно, отчего-то не получалось. И умирать в его взгляде оказалось не страшно, а даже сладостно, жаль только, что уже не получается вдохнуть, и жить осталось лишь несколько мгновений. Она бы целую вечность стояла так, погружаясь в кипящую смолу его очей.

На плечо легла тяжесть чьей-то руки, и, длинно вздрогнув, Елизавета потеряла сознание.

* * *

Уложив сомлевшую Елизавету в предбаннике на лавке, Алёшка бросился в людскую, но кроме старой полубезумной Ермиловны — бывшей ключницы, что доживала свой век в цесаревнином дворце приживалкой, никого не нашёл. Оно и понятно. Все ушли на праздник…

Медикуса Лестока на месте тоже не оказалось, хотя тот, будучи не то немцем, не то французом — Алёшка так и не разобрался — через костры на лугу точно не прыгал. Безуспешно пометавшись по дворцу в поисках нюхательной соли, он вернулся назад в баню, надеясь, что Елизавета уже очнулась, однако та так и лежала на лавке, простоволосая, бледная, в тонкой, почти прозрачной рубашке. Алёшка осторожно потёр ей виски, ополоснул из стоящей рядом кадушки лицо, но она даже не пошевелилась. На этом все лекарские навыки были исчерпаны, и что делать дальше, он не представлял.

Елизавета ровно дышала, в уголках губ дремала улыбка, и больной, а тем более умирающей не выглядела, и Алёшка, чуть успокоившись, решил перенести её во дворец. Расслабленное тело тащить оказалось неожиданно тяжело, голова моталась из стороны в сторону, руки цеплялись за стены, а рубаха норовила заголить и без того открытую плоть, и Алёшка старался даже не думать, какие пойдут по посаду сплетни, если, не приведи Бог, скульптурную группу «сатир, похищающий нимфу» заметит кто-то из посторонних. Кроме того, он почти не видел, куда идёт, и очень боялся запнуться в потёмках за какое-нибудь полено. Вытащив свою ношу из бани, он поволок её в сторону заднего крыльца и тут, возле самой двери, увидел Мавру Чепилеву, она стояла, держась рукой за стену.

— Слава Богу! — Алёшка чуть не бегом устремился в сторону фрейлины. — Мавра Егоровна, скорее! Помогите мне! Елизавете Петровне худо!

На его крик Мавра обернулась, как-то медленно и словно бы с трудом, окинула взглядом «сатира и нимфу» и вдруг беззвучно сползла на землю.

* * *

Анна двигалась по пустому тёмному дворцу, вздрагивая от скрипа половиц под собственными ногами. Свет луны, огромной, круглой, янтарно-золотистой лился в окна, наполняя комнаты медовым сумраком. Кажется, во всём огромном здании не было ни души. Оно и понятно — все празднуют Купалу.

Тёмная тень выросла внезапно и шагнула навстречу столь стремительно, что она вскрикнула и отшатнулась. Сердце ухнуло вниз, от мгновенного ужаса закостенели руки и ноги, а горло парализовала судорога, и вместо крика она смогла издать лишь жалкий слабый всхлип.

Сильные руки подхватили, прижали к себе, жаркие, будто горячечные, губы принялись осыпать поцелуями её лицо.

— Ты?! Господи… Это ты… Ты! Ты! — Она смеялась, прижимала его к себе, целовала, шептала имя и снова смеялась и шептала, трогала во мраке лицо и волосы, узнавая и дрожа, как в жару, пока, наконец, не поверила, что это не сон, что он действительно здесь, рядом и обнимает её. И тогда схватила за руку и повлекла в свою горницу.

Потом она лежала рядом, ерошила густые волнистые волосы, гладила расслабленное тело, кожа была чуть влажной, прохладной и хотелось тереться о неё лицом, прижиматься, ласкаться… Он перекатился на спину и уложил её сверху.

— Как же я соскучилась по тебе! Господи, какое счастье, что ты снова со мной! Ты… ты не оставишь меня опять одну?

Наконец, он разомкнул губы, впервые за эти мгновения — не то часы, не то секунды.

— Я никому тебя не отдам. Слышишь? Больше нас не разлучат. Никогда.

Загрузка...