Глава 28

Риаз проснулся от теплых лучей солнца, пробивавшихся сквозь крону деревьев. Он лежал на траве и опавших листьях, но за годы рабства с ним происходили вещи и похуже, так что это не имело значения. Первые мгновения он не мог понять, где он и что происходит, но быстро вспомнил! У него новый хозяин! Фантом! Убийца, которым тайно восхищались рабы родом из Альзарда. Тот, кто, словно свиней, вырезал во время войны проклятых хальминцев, и не простых солдат — а лучших из лучших. Каждая новость о смерти от рук Фантома очередного важного командира грела души влачащих жалкое существование людей.

В голове замелькали кровавые картины, от которых старика едва не вывернуло, но он постарался не думать о том, что происходило на том складе. Как и о том, что девять из одиннадцати рабов, хладнокровно убитых Фантомом, были родом из Альзарда. В конце концов, глупо ожидать сострадания от мастера смерти. Хорошо уже, что убил быстро и без мучений.

Пожилой раб перевернулся и немного приподнялся на локтях. Все тело болело. Принесли его в это место отнюдь не нежно, что для дряхлеющего тела было особенным стрессом. Но заметив лежащий рядом без сознания черный силуэт, Риаз мгновенно подскочил со своего лежбища.

Фантом был жив, иначе ошейник просто отправил бы раба следом, но он был в ужасном состоянии. К болту в спине, который уже неизвестно сколько там находился, добавились еще два болта.

Старик немедленно подскочил к своему новому хозяину и принялся осматривать раны. Болт в ключице прошел сверху вниз. Скорее всего, немного задел легкое. Раны в бедре и спине были хуже. Бедро было пробито насквозь, и кровь медленно вытекала на землю.

— О Златоликий, как же мне… без инструментов-то, — тихо посетовал мужчина, размышляя над тем, чтобы осмотреть тело Фантома и подобрать инструменты среди его оружия. Но здесь была высока опасность поработать ядовитым клинком. Что же делать?

Неожиданно ножны на спине убийцы шевельнулись. Узкий и невероятно острый даже на первый взгляд клинок покинул их и поднялся над Фантомом, указывая острием на его спину. Это до ужаса перепугало раба, но клинок, казалось, ничего не предпринимал. Только качнулся из стороны в сторону.

— О-одушевленное оружие, — испуганно пробормотал Риаз, не отрывая взгляда от зависшего над бессознательным телом хозяина меча.

Клинок чуть качнулся вперед, словно кивал.

— Э-этот раб не думал ничего плохого… просто… нужно удалить болты…

Меч снова качнулся, после чего, словно из воздуха, рядом со стариком рухнул уже виденный им ранее чемоданчик с пыточными инструментами, следом появились аккуратно сложенные отрезы ткани и некоторые зелья.

Риаза трясло от вида окровавленного чемодана — у Фантома очевидно не было времени позаботиться об инструментах, но мужчина все же заставил себя открыть крышку. Все инструменты тоже были окровавленными. Кровь свернулась и подсохла, но приятного в этом было очень мало. Мужчина тяжело вздохнул. Рабство отбило у него брезгливость, но воспоминания о том, как почти все эти предметы использовались на его бывшем хозяине, все еще были свежи. Подавляя дрожь, он взял чемоданчик и направился с ним к озеру, в котором тщательно все отмыл.

Вернувшись, старик выбрал знакомые ему зелья и использовал одно из них, чтобы продезинфицировать несколько отобранных инструментов. Он хотел-было снять с Фантома куртку, но одушевленный меч немедленно наставил свой кончик на горло раба. Видеть внешность убийцы было недопустимо, Риаз понимал это. Пришлось ограничиться лишь отрезанием ткани вокруг ран.


Наиль очнулся рывком. Просто в какой-то момент сознание вынырнуло из мутного тягучего тумана. Первым делом он проверил свое состояние. Болты были извлечены, а раны заботливо обработаны и перевязаны. Вельша все еще была здесь, но скрылась под землей и мирно дремала. Она лишь сонно послала ментальное приветствие и вернулась ко сну.

«С возвращением», — поздравил его Зиргрин.

Эмоции парня сейчас уже были включены, из-за чего он едва не застонал. Боги! Что он натворил на глазах отца? Как он теперь будет объясняться? Чудовище…

«А я говорил тебе не заходить так далеко, но ты не слушал», — вздохнул одушевленный меч.

«Помню… Ладно. Буду разбираться с этим потом… Он меня подлечил?»

«Я наблюдал. Он хотел тебя раздеть, пришлось остановить его. Тебе лучше самостоятельно все ему объяснить, чем он узнает вот так».

«Спасибо».

Внимание молодого человека полностью сосредоточилось на стоящем перед ним на коленях лысом сгорбленном старике с татуировкой прежнего владельца на затылке. Заметив, что Фантом очнулся, старик склонил голову к земле.

— Ты подлатал меня? — немного хрипло спросил Наиль, что не могло скрыть даже искажение маски.

— Да, господин, — кротко ответил мужчина.

— Зачем? Мог позволить мне умереть — заодно и себя бы освободил от такой жизни. Я ведь слышу твои эмоции.

— Жизнь этого раба не имеет значения. Этот раб понимает, что больше не нужен господину и вскоре будет убит. Но мой господин очень важен для Альзарда. Если господин погибнет — это будет настоящая потеря для страны, в которой этот раб родился. Этот раб знает, что будет обузой в Лесу для господина, но счастлив, что умрет не на службе хальминцам. Пусть и таким малым делом, но этот раб перед смертью смог послужить своей родине.

— Подойди поближе, — позвал Наиль, с кряхтением поднимаясь с земли и принимая сидячее положение.

Мужчина послушно приблизился. Наиль снял перчатку и коснулся кольцом рабского ошейника. Кожаная полоска упала с горла старика. Тот изумленно уставился на нее, не веря в происходящее.

— Ты ошибаешься, — произнес молодой человек, извлекая из пространственного кармана рукояти меча сразу несколько разнообразных зелий, порошков и лекарственных горошин. — Ты — одна из моих целей. Я не просто так тебя прихватил, я был именно у этого торговца, чтобы вытащить тебя.

Старик вздрогнул. Он в непонимании посмотрел на то место, где скрылся за иллюзией для принятия лекарств Наиль, но ничего не смог выговорить.

Закончив с лекарствами, парень сбросил иллюзию, поднялся и подошел ко все еще стоящему на коленях отцу.

— Не стой так больше. Ты уже не раб. И в Альзарде тебя ждет семья, — он аккуратно поднял старика и посмотрел в его потухшие глаза. — У тебя ведь есть дети, которые будут счастливы твоему возвращению.

Потухшие глаза мужчины неожиданно вспыхнули.

— Мои дети? Неужели они живы? Иса и Наиль, вы о них говорите, господин?

— Да, и не называй меня господином, — поморщился под маской парень. — У нас равные статусы.

— Ах, да, простите, этот раб слышал о том, что все высшие ранги в разведке…

— Опять это! — вздохнул Наиль, слыша, как потешается Зиргрин на задворках сознания. — И не называй себя больше рабом. Хотя, я вижу, что твой разум этому обучили…

Неожиданно мужчина снова рухнул на колени. По его щекам катились слезы.

— Господин! Умоляю, расскажите мне о моих детях! Как они спаслись, где сейчас?

— Да хватит уже! — простонал Наиль, ощущая нарастающую головную боль. Ему было тяжело видеть отца в таком состоянии. Единственное, что утешало его — это возможность исправить ситуацию. — Давай, помоги мне лучше веток для костра собрать. Я добуду какую-нибудь дичь, вернусь и все расскажу. Местные звери тебя не тронут. У твоих детей все нормально, так что не переживай. А нам обоим нужно поесть.

Не дожидаясь очередных просьб, Наиль скрылся за иллюзией и отправился на поиски дичи. Добыл он несколько зайцев довольно быстро, но все же побродил некоторое время, пытаясь совладать с чувствами и мысленно построить разговор с отцом. Заодно он снял с себя испорченный костюм и надел запасной, переуложил снаряжение и обреченно поплелся обратно. Попутно он набрал пару десятков корнеплодов, которые были довольно вкусными, если их запечь. В то время, когда они с сестрой скитались по лесу, парень научился довольно неплохо распознавать съедобные растения. Ими они и питались, не одно же мясо было есть.

К возвращению Наиля на небольшой полянке у озера его ожидала целая гора сухих веток. Парень только улыбнулся тому, с какой серьезностью отец подошел к своей задаче. Он вышел из-за деревьев, ссыпал на землю корнеплоды, достал кинжал и взялся ловко свежевать зайцев.

— Господин Фантом… — нетерпеливо и просительно произнес отец.

— Просил же, не надо меня называть господином! — отрезал Наиль, и вышло у него это как-то резковато, что немедленно испугало старика. Тот сжался от ужаса и отступил на шаг. Все же вызвать гнев мастера смерти — дело не шуточное.

— Простите…

— Это ты прости. Не хотел тебя напугать… Я понимаю, что это с тобой сделали наказатели, но мне все равно неприятно. Ладно. Твои дети. Их кое-кто спас из рабства, когда караван с рабами направлялся в Хальмин. У них все хорошо, говорил уже это. Иса — очень талантливая, она обучилась на алхимика и во время войны была официальным поставщиком зелий в Восточную Армию. Также у нее сильный талант целителя, недавно она сдала экзамен на старшего мастера магии исцеления. Сейчас она уже должна быть в столице. Там уже определится с дальнейшими планами.

— О Златоликий! Не могу поверить в это! Ах, кто бы мог подумать, что она такая одаренная! А Наиль? Что с мальчиком? — впервые за много лет глаза мужчины были живыми и светились счастьем.

— С ним тоже все хорошо, — вздохнул Наиль. — Отслужил в армии, купил домик в столице. Тебя считали погибшим. Только недавно Дарнак выяснил, что ты жив.

— Наиль, наверное, стал государственным служащим. Я обучал его грамоте с малых лет… Конечно, как иначе он бы смог купить дом в столице⁈ Наверное, важный чиновник? Это по его заданию вы забрали меня?

— Что-то вроде того, — буркнул парень. — Ты готовить умеешь? Меня много чему обучали, но не этому.

— Да, конечно, давайте все сюда. Всех рабов обучают хоть немного готовить.

Наиль протянул отцу две освежеванные тушки, специи из походных припасов, зайцев и клубни для запекания. Мужчина взялся за готовку, то и дело задавая различные вопросы. Парень аккуратно съезжал с вопросов о себе самом, но непрестанно рассказывал о сестре.

Так, за разговорами, прошло время. Еда была готова. Мужчина сидел на земле, держа аппетитно пахнущую заячью ногу, не решаясь откусить от нее.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил Наиль.

— Рабам не дают мяса…

— Просто ешь. Не придумывай проблем на пустом месте.

— Фантом, вы действительно необычный. Там, на складе, вы казались таким жестоким, а сейчас…

— Я убийца, но это не значит, что мне нравится все в моей работе. Как и многие мне подобные, я научился отключать эмоции, когда пытаю или убиваю кого-то, кого не хотел бы. В таком состоянии я действительно пугаю людей, — не преминул дать хоть какое-то объяснение своей жестокости молодой человек.

— Вот оно что… Наверное, ваша участь была даже тяжелее моей, — тяжело вздохнул мужчина, после чего откусил кусок мяса и чуть не расплакался от счастья. Это было самое вкусное, что он ел за более, чем десять лет рабской жизни!

Повисла тишина. Наиль скрыл себя за иллюзией и ел, наблюдая, как медленно и бережно ест его отец. Ему было тяжело, но он старался не дать эмоциям захватить свой разум.

Вскоре они оба закончили трапезу. Мужчина сам вызвался помыть посуду, а Наиль собрал остатки еды и унес в лес на растерзание мелким хищникам.

Когда отец вернулся, в его взгляде появилась какая-то мрачная решимость.

— Фантом… Вы очень много сделали для меня. Один Златоликий знает, как я счастлив вашему рассказу о том, что мои дети живы и с ними все хорошо. И у меня просьба к вам, Фантом…

— Какая? — нахмурился под маской парень, чувствуя странные эмоции отца.

— Убейте меня. Пожалуйста.

— Что за глупости? — сухо произнес Наиль. — Я для того тебя из рабства вытаскивал?

— Поймите меня… Я… даже не могу нормально назвать себя «Я»! Приходится переступать через себя, так как даже в мыслях думаю о себе «этот раб» а не «я». Раб! Что они подумают, когда увидят меня таким? Сломленный, опозоренный… Что скажут о них с таким отцом? Мне нет места в их жизни, это только испортит им ее. Скажите, что умер. От старости. Все равно не долго осталось…

— Хватит! — вскочил со своего места Наиль. Он был невероятно зол и буквально рявкнул на отца, вынудив того испуганно вздрогнуть. — Как ты только мог подумать о подобном⁈ Ты — единственная семья, которая осталась у твоих детей! Твое тело не в лучшем состоянии — это так. Но все можно исправить зельями и лекарствами, которые у меня с собой! И то, что тебя сломали — я прекрасно вижу, как вижу и то, что тебе трудно осознавать свою свободу. Но я — ментальный маг. Один из сильнейших, смею верить. Дай мне только немного оправиться от полученных ран — и я помогу тебе восстановить свою личность! А если сам не справлюсь — позову своего друга, повелителя зверей! Он может творить настоящие чудеса. Будь уверен, я не выведу тебя из Леса, пока не приведу в порядок!

Мужчина был явно ошарашен от того, что Фантом так на него накричал. С чего бы убийце номер один на службе короны так стараться ради него?

— Почему вы…

— Какая разница? — уже более спокойно ответил парень. — Просто успокойся и подожди немного, пока я восстановлюсь. Даже не думай, что у тебя есть право отнять у собственных родных возможность увидеть тебя снова! Это понятно?

— Да, — послушно отозвался тот, все еще шокированный внезапной яростью своего спасителя. Казалось, эта просьба задела Фантома за живое.

Неожиданно мужчина осознал, что не все потеряно. Что есть еще шанс… Он рухнул на землю и разрыдался. Его эмоции бушевали, захлестывая его через край. Жалкий, ничтожный раб, у которого отняли все, даже имя и собственное самоощущение личностью. Неужели возможно вновь сделать его нормальным человеком?

Наиль подошел и аккуратно поднял старика за плечи. Его действия были очень бережными и мягкими, совсем не похоже на того жесткого и хладнокровного убийцу ранее.

— Просто доверься мне. Все будет хорошо. У тебя слабое сердце, так что поспи немного.

Легкий укол усыпил мужчину. Наиль аккуратно уложил его на более-менее чистый участок травы, после чего достал свою походную палатку с встроенным пространственным карманом, установил ее и бережно перенес отца внутрь. Там была только одна кровать. Молодой человек аккуратно уложил отца на нее, после чего снял те лохмотья, в которых ходили хальминские рабы, достал из пространственного кармана металлическое ведро, с которым и вышел к озеру за водой.

Он хотел вымыть тело отца и обмотать его лечебными бинтами, пока тот спал. Отец ведь не был еще слишком стар. Его тело износилось из-за рабского труда. Все можно было восстановить, а в Лесу имелись уникальные ресурсы, продлевающие жизнь. На это уйдет не один день, но парень был уверен, что в итоге сможет вернуть отца к его прежней внешности и здоровью. А уже после этого можно будет медленно удалять установки наказателей в его разуме и восстанавливать личность.


Когда Риаз проснулся после того разговора, то обнаружил, что не может пошевелиться. Он был обернут в какие-тот влажные бинты, пропитанные чем-то с острым пряным запахом. Бинты были везде, даже на голове и лице, оставляя открытыми только ноздри. Мужчина немного запаниковал и попытался подняться, но сильная рука остановила его. Бороться с этой силой было просто невозможно.

— Ты очнулся немного раньше времени. Нужно полежать еще пару часов, чтобы лекарство полностью усвоилось.

Риаз расслабился. Он ничего не видел, так как на глазах тоже были влажные бинты, но измененный маской голос Фантома узнал и заставил себя успокоиться. Что бы с ним ни делали — эффект уже ощущался. Исчезла вечно преследующая его боль в спине, коленях и кистях рук. Да и в целом ощущал он себя значительно лучше. Попытавшись что-то сказать, он открыл-было рот, но с повязок туда опала жидкость, которая оказалась просто ужасной на вкус. Мужчина немедленно закрыл рот и просто решил подождать столько, сколько нужно.

И пока ждал, он размышлял. Риаз был сломлен, его личность была полностью раздавлена наказателями, а в голове были установки поведения послушного раба. Но он не стал от этого глупцом. Когда-то он был государственным служащим, его ум был уже не таким острым, но все же начитанность и опыт говорили ему, что было в этом что-то не то.

Наиль! Фантом словно избегал говорить о нем. Будто это запретная тема. Он то и дело уводил тему разговора на другие вещи. Больше всего рассказов было о дочери, но о сыне он не говорил почти ничего. Только вскользь бросил, что с ним все хорошо. Ранее, из-за шока от всех этих новостей, он не придавал значения этой странности, но сейчас, успокоившись, Риаз начал чувствовать, как в нем растут подозрения. Что-то не так с его сыном? Что происходит?

Ису, конечно же, уважали в Восточной Армии, если она была алхимиком и целителем, но этого недостаточно, чтобы ради нее отправили первый номер королевской разведки на спасение ее отца. Даже если это было дополнительное задание, сопутствующее другим, более важным. Все же она — женщина. Это значит, что только сын мог посодействовать этому. Но тогда в чем же дело?

Риаз чувствовал, как его одолевают плохие предчувствия. Он все больше нервничал и с большим трудом дождался, когда с него снимут проклятые бинты.

Наиль все это время сидел на стуле рядом с кроватью. Он ощущал, как в его отце нарастают подозрения и волнение. И из-за этих ментальных всплесков сам тоже нервничал.

«Почему ты не скажешь? Рано или поздно это надо сделать. Если он будет жить с тобой, то легко заметит странности», — проговорил Зигрин.

«Сколько именно ему рассказывать? И как это сделать… Он же все видел тогда…»

«Все расскажи. Как рассказал сестре, так расскажи и отцу. Он тебя действительно любит, этого нельзя отрицать. Так что обязательно поймет. Поэтому расскажи все как есть. О тебе, обо мне. Только не забудь поставить ментальные блоки. Все же его воля была сломлена однажды».

«Черт, я не могу. Не знаю, как даже начать!».

Одушевленный меч затих. Он никак не мог помочь парню в этой ситуации.

Наиль аккуратно снял с отца все бинты. Дряхлое морщинистое тело стало выглядеть немного лучше. Это Зиргрин предложил Наилю смешать определенным образом некоторые зелья, чтобы сделать пропитку для бинтов. Увы, но это не специализированное средство, потому мгновенного эффекта не получится, но все же, еще раз десять таких процедур — и состояние отца должно было значительно улучшиться. А позднее Зиргрин обещал взять тело парня под контроль и приготовить пару подходящих снадобий. Увы, сейчас у Наиля просто не было нужных ингредиентов — их предстояло найти в Лесу. Вот и обходились тем, что есть.

Риаз все еще не решался открывать рот. Его до сих пор мутило от того, что он проглотил в первый раз.

— Озеро теплое и в нем нет хищников, — произнес молодой человек, обозревая обнаженного отца, покрытого зеленой слизью. Тот, видимо, привык к различным унижениям, так как покорно стоял, не обращая внимания на наготу. — Сходи умойся, а я подберу тебе одежду.

Мужчина кивнул. Он был немного удивлен пространству палатки, но не показал этого. Быстро разобравшись, где выход, Риаз ушел в сторону озера.

Наиль рассудил, что имеющаяся у него обычная одежда плохо подходит для жизни в Лесу, потому вытащил один из своих запасных комплектов костюмов разведки, спорол все нашивки и вынес одежду к берегу.

— Это — самое подходящее, что у меня есть, — протянул он полотенце и комплект одежды. — Это один из моих костюмов. Надеюсь, ты не против…

— Спасибо, Фантом, — произнес тот, вытираясь и переодеваясь в удобную и приятную для тела одежду. По сравнению с тем, в чем ходили рабы, это был королевский наряд. — Вам тоже стоит сменить повязки… Раны глубокие и одна из них была очень опасна.

— Все хорошо. У меня были достаточно сильные исцеляющие зелья. Раны затянулись и повязки я уже снял. Уже завтра все будет в полном порядке. Кстати, все зелья, которые я использовал, приготовила Иса.

— В самом деле? — удивился мужчина, уже полностью переодевшись в костюм и ощущая себя совершенно другим человеком. Сейчас в его глазах светились гордость и восхищение.

— Да. Весь Призрачный Отряд использует только ее снадобья и яды.

— Фантом…

Наиль уже почувствовал, что отец снова хочет поговорить о нем. Мужчина сильно нервничал, и эта нервозность нарастала все больше.

— Пойду добуду что-нибудь на ужин. Отложим все разговоры.

— Но ведь уже темно…

Ночь вступила в свои права. Слышались крики ночных птиц, шелест листвы и взревывания хищников в чаще. Риаз проспал почти весь день, что для раба было просто удивительно. Скорее всего, он поэтому и проснулся раньше от снотворного, вколотого Фантомом. Просто не привык к такому долгому сну.

— У меня развито ночное зрение, так что все хорошо вижу, — с этими словами Наиль скрылся за иллюзией и сбежал от неприятного разговора.

Риаз только вздохнул и принялся разводить костер. Ему ничего не оставалось, кроме как ждать другой возможности поговорить с Фантомом. В конце концов, бывший раб никак не мог заставить лучшего убийцу короны что-либо рассказать, если тот сам не хотел.

На этот раз Наиль добыл дикого тетефа. Он был чуть меньше домашнего, но парень надеялся, что вкус будет даже лучше, чем те птицы, купленные у хальминского старика. Он ощипал птицу еще в лесу и принес отцу уже готовую тушку, а еще приличное количество съедобных грибов и несколько пряных трав, которые можно было заваривать и пить в качестве чая.

К его приходу костер был уже разожжен. Парень вручил тетефа и все остальное и до того, как отец снова попытался задать вопросы, поднялся, подхватил клинок и взялся за тренировку.

Его движения были плавными и хищными. Каждый удар, казалось, нес в себе одну цель — убить наиболее быстро и точно. Движение ног, тела, оружия — все было настолько красиво и смертоносно, что Риаз на некоторое время даже залюбовался. Он никогда не видел тренировок мастеров смерти и это действительно завораживало.

Наиль же выполнял приемы с клинком от простого к сложному, чтобы прочувствовать уровень заживания своих ран и способность тела отзываться на каждый навык. К тому моменту, как суп из тетефа и жареные грибы были готовы, парень с легким неудовольствием поморщился под маской. Внутренние повреждения все еще отзывались болью, приходилось быть осторожным в некоторых поворотах и взмахах. Кажется, понадобится еще пару дней для полного выздоровления.

Риаз разлил по походным тарелкам горячий суп. Наиль принял свою еду и немедленно скрылся за иллюзией.

«Долго ты еще будешь бегать от этого разговора?» — поинтересовался Зиргрин. — «Никогда вроде не был трусом».

«Да понимаю я все», — огрызнулся парень.

Риаз, который явно хотел поговорить за едой, увидев исчезновение Фантома, только тяжело вздохнул. Он был умным человеком и легко догадался, что убийца его избегает. От этого становилось страшно. Внутри мужчины все переворачивалось. Что с его сыном⁈

Когда Наиль проявился с пустой тарелкой, пожилой мужчина рухнул ему в ноги.

— Господин Фантом! Умоляю!

— Что ты делаешь⁈ — с гневом поинтересовался Наиль. — Поднимись!

— Нет! Можете убить меня, господин Фантом! Делайте со мной что хотите! Но я не поднимусь, пока вы не ответите, почему не говорите ничего о Наиле? Если он на государственной службе, почему вы не говорите — на какой⁈ Что с ним? Он болен? Что происходит?

— Поднимись с земли! Не болен он! Все с ним нормально! — вырвал стопы из цепких рук мужчины парень, ловко отшатываясь на несколько шагов.

— Тогда почему? Почему вы о нем не говорите?

— Да потому, что я не знаю, как об этом сказать! — рявкнул Наиль. — Не знаю, как тебе сказать, что я и есть Наиль!

Парень сорвал с лица маску и отбросил капюшон. Его эмоции били через край, что отзывалось на Зиргрине, но тот терпел.

— Ч-что… — Риаз широкими глазами уставился на лицо Фантома.

— Ты в последний раз видел меня совсем ребенком, так что, наверное, и не узнаешь теперь, — уже более спокойно произнес Наиль. — Твой сын не стал государственным служащим. Я убийца! Цепной пес! Вот кем я стал! Как мне было сказать тебе об этом⁈

Риаз узнал. Наиль сильно вырос, возмужал, но основные черты лица были все теми же. Это было лицо его сына. Все те же золотистые волосы, бездонные зеленые глаза, взгляд которых теперь был тяжелым, пронизывающим и холодным, удивительно красивое лицо, которое смотрелось совершенно неуместно на фоне костюма первого номера королевской разведки.

— К-как…

Мужчина почувствовал, что сходит с ума. Это было невозможно! Фантом — его сын? Тот, кто еще недавно жестоко пытал торговца у него на глазах, тот, кому он своими руками удалял арбалетные болты и обрабатывал раны… Этого не может быть!

В глазах потемнело, и Риаз потерял сознание.

Загрузка...