Глава 22

Дом был полон воды. Она стекала по стенам, бурлила на полу, разнос по комнату промокшие книги и детскую одежду. Гостиная была пуста, но простые и яркие рисунки на столе намекали, что в доме действительно жил ребёнок.

— Эй! — крикнула что было сил. — Где вы?

— Здесь! — тут же раздался приглушённый звук и быстрый-быстрый стук, будто женщина боялась, что её не услышат. — Умоляю, спасите нас! Здесь моя дочь!

— Где? — кричала я, пробираясь по колено в воде.

— Подвал! Идите в подвал!

— Ханна, нет, — шипела у порога вдова. — Это опасно! Не ходи туда!

Я открыла дверь, и растерянно посмотрела на бурлящую внизу воду.

— Идти? Тут акваланг нужен! Нет, давай наружу!

— Вот и хорошо, — она выбежала из дома и воровато огляделась: — Надо сообщить городским стражам. Но так, чтобы не встречаться с королевским инспектором…

— Вот и займись, — отмахнулась я, примеряясь к доскам, валяющимся снаружи. Она были свежими и напоминали те, что давно сгнили в нашем доме. — А я пока подожду тут.

— Ты же не будешь делать глупостей? — строго посмотрела на меня вдова.

— Конечно, нет! — убедила её.

Глупостей делать и не собиралась. Только хотела спасти маму и ребёнка. Илана ни за что бы не позволила мне лезть в подвал, поэтому я дождалась, пока вдова убежит за помощью, а сама подошла к месту, где услышала призывы о помощи.

Судя по тому, что там голос был громче всего, его не заглушала толща воды. Нечастные где-то скрылись, но воды было так много, что они могли погибнуть в любой момент. Прикинув, что расположение подвала здесь такое же, как в доме колдуна, предположила, что и здесь произошёл сбой насоса.

Присела на корточки и оценила огромный навесной замок, закрывающий деревянные створки. Мой друг, газовый ключ, сбил его всего лишь с десятого удара. Мои руки дрожали, пальцы ныли, но главное, что ржавый монстр был повержен.

Я быстро подняла деревянные дверцы и заглянула внутрь:

— Вы держитесь?

— Да, — обрадованно закричала женщина.

— Как вас зовут?

— Шиелла, а мою дочь Голлира. Ей пять лет!

— Отличный возраст, — ответила я для того, чтобы поддерживать контакт. — Вы умеете плавать?

Молчание было ответом. Умела бы, наверное, уже выбралась. И я быстро исправилась:

— Опишите, что вы видите.

— Потолок нашего подвала. Мы залезли на верхнюю полку стеллажа. Мы можем держать лицо у самого потолка, но вода всё равно поднимается. А ещё Голли потеряла сознание.

— Понятно, — скривилась я.

Плавать не умеют, вытащить их нереально. Выходит, нужно остановить поток воды, а уже потом придумывать, как спасти мать и дочь.

— У нас новый насос?

— Да! И трубы! Мы недавно купили этот дом, и пришлось всё переделать. Мастера сказали, что иначе будет потоп. Только вчера ушли!

— Знакомая ситуация, — проворчала я и оглядела пустую улицу. Помощи не было. — Рукохоппы обыкновенные. Бабла срубить и в кусты. А сантехники потом отдувайся!

Прокричала женщине:

— Продержитесь ещё немного! Я уже чинила насосы, доверьтесь мне!

— Спасибо… Помогите нам, пожалуйста!

Делать нечего, я опустила ноги в воду и, когда платье намокло, вдохнула побольше воздуха и нырнула. Дело осложнялось тем, что в подвале было полно стеллажей, часть которых упали, и приходилось пробираться ещё и через них.

Насос оказался там, где и предполагала. Повезло, что ставили их примерно в одном и том же месте подвала. Не повезло, что он оказался исправен. Отлично качал воду, а вот деревянные трубы, которые отходили от него, развалились от напора.

Я остановила воду, отключив насос. Каким образом мне это удалось, не задумывалась, сразу поплыла обратно. Высунув голову, судорожно втянула воздух и снова огляделась. Иланы не было, помощи тоже. Её там арестовали, что ли⁈

— Шиелла! — позвала женщину. — Как вы?

— Вода перестала прибывать, — нервно сообщила она. — Но моя дочь… Её трясёт! Глаз не отрывает и ни на что не реагирует!

— Ядрыжкин сарафан, — зло выдохнула я и быстро осмотрелась. Заметив во дворе дома ведро, с трудом вылезла из воды. — Сохраняйте спокойствие. Я плыву к вам.

Пробралась через стеллажи, таща за собой ведро. Когда нашла маму с дочкой, поразилась бледности ребёнка. Подняла ведро, вылила из него воду и, перевернув, погрузила в воду так, чтобы внутри оставался воздух.

— Я вытащу девочку, — посмотрела на Шиеллу. — Потом приплыву за вами. Прошу, поверьте мне.

Она минуты две буравила меня настороженным взглядом, а потом позволила взять малышку.

— Спасите мою девочку!

Я приняла кроху, приподняла ведро, надела ребёнку на голову. Плыла медленно, отчаянно боясь зацепиться за что-то. Казалось, прошла вечность, прежде чем я вынырнула снаружи. Ведро отлетело в сторону, а я уцепилась за дверцу, с трудом переводя дыхание

— Ханна, — услышала голос Иланы, и едва не заплакала от облегчения.

— Помоги, вытащить ребёнка, — попросила вдову. Крикнула: — Шиелла!

Ваша дочь спасена!

Но в ответ ничего не услышала, и забеспокоилась.

— Я за мамой девочки.

Схватила ведро.

— Нет, Ханна! — Илана вцепилась в мою руку. — Скоро придёт помощь. Её спасут стражи!

— Она может не дожить, — вырвалась и поплыла обратно.

И тут увидела, что стеллаж, на котором прятались мать и дочь, полностью в воде. Бросив ведро, обхватила безвольное тело женщины и потащила обратно. Но друг ощутила, что не двигаюсь с места. Подол платья за что-то зацепился. Дёрнулась раз, два, а потом перед глазами потемнело.

Когда открыла глаза, увидела склонившегося надо мной Мора. Он странно смотрел на меня и тяжело дышал, а с его длинных тёмных волос капала вода.

Загрузка...