Когда шла по улице, внимание на меня обращали только нищие. Да и те, поняв, что денег у меня нет, быстро переключались на новых жертв. Поэтому до дома инспектора я дошла без приключений, что меня порадовало. Время наедине с собой помогло расставить всё по местам, и я даже приготовила подобие плана на сегодняшний вечер.
Вот только он разлетелся вдребезги, стоило только открыться двери дома господина Мора.
— Ты кто? — изумилась я при виде девочки возраста Лиоры в простом домашнем платье.
— Добрый вечер, госпожа, — чопорно произнесла малышка. — Меня зовут Фаола Мор. Прошу, следуйте за мной. Я провожу вас к Его Сиятельству.
Я так растерялась, что все мысли из головы вылетели, кроме одной.
Мор⁈
Это дочь графа? Но я думала, он не женат. Все родственницы Ханны настаивали, чтобы я вышла за инспектора замуж, значит, он точно холост. Тогда кто? Для сестры маловата. Племянница? Но почему она так просто одета и исполняет обязанности слуги? Незаконнорожденный ребёнок?
Сама не заметила, как разволновалась, поэтому пропустила мимо ушей приветствие графа.
— Что?.. Простите, Ваше Сиятельство. Я задумалась.
— О чём?
Он жестом предложил мне присесть, и я опустилась на один из двух диванчиков гостиной.
— С вашего позволения я вернусь к пациентке, — поклонилась девочка и, после короткого кивка Мора, направилась к выходу.
— Кто эта милая девочка? — кивнула вслед серьёзной малышке.
Та, не обращая на мои слова внимания, неторопливо вышла и с невозмутимым видом прикрыла за собой дверь.
— Фаола, хочет стать целителем, — равнодушно ответил мужчина и поинтересовался: — Как вы добрались?
— Прекрасно, — задумчиво проговорила я, представляя, как девочка в этот момент делает операции куклам. — Прогулялась и немного отдохнула от своей шумной семейки.
Мне было интересно, Мор ушёл от ответа? Или намеренно нагнетает ореол тайны? Зачем? Может, я неверно расслышала фамилию ребёнка?
— Вы снова задумались? — повысил голос инспектор.
— А? — вздрогнула и торопливо улыбнулась: — Прошу прощения.
— Вы пришли, чтобы ознакомиться с материалами дела вашего отца и братьев, — напомнил он.
— Точно, — я вскочила и подошла к мужчине. — Покажите мне их, пожалуйста.
Он поднял голову и, глядя на меня снизу вверх, властно осадил:
— Сначала поужинаем и поговорим о нас.
Я невольно отступила:
— О нас? — Но тут же спохватилась и деловито кивнула. — Хорошо, давайте ещё раз всё обсудим, чтобы не было недоразумений.
Он поднялся и, взяв мою кисть, положил на свой локоть.
— Провожу вас в столовую.
Хотела убрать руку, но мужчина прижал её своей ладонью и коротко усмехнулся.
«Вот же кот мартовский! Таки мечтает о дополнительных бонусах к нашему соглашению».
Сдержанно ему улыбнулась и позволила увести себя. Отвлеклась, разглядывая убранство графского дома. Гостиную я не очень хорошо рассмотрела, поскольку была немного шокирована появлением ребёнка в жизни грозного инспектора. Зато теперь вертела головой, с интересом разглядывая широкие коридоры, устланные дорогими коврами, плотные портьеры с роскошными подвязками и старинные картины на стенах.
Мебель в комнатах, через которые мы проходили, была старинной, но в прекрасном состоянии. За клавесином явно хорошо ухаживали, поскольку я едва не ослепла от бликов свечей, отражающихся в полированной поверхности.
— Какой добротный инструмент, — моргая и отворачиваясь, пробормотала я.
— Вы играете? — тут же спросил мужчина.
— В совершенстве, — широко улыбнулась я, — но только на нервах окружающих. Впрочем, до такого виртуоза, как вы, мне ещё расти и расти!
Мор на миг улыбнулся, и меня потрясла улыбка, полностью преобразившая его суровое лицо. Но то, что произошло после, изумило ещё сильнее. Граф отпустил меня, уселся на круглый табурет и, подняв руки, вдруг начал быстро перебирать по клавишам длинными изящными пальцами.
Я оперлась о поверхность клавесина и, положив подбородок на ладонь, заслушалась печальной композицией.
«Сюрреализм какой-то, — нахмурилась, наблюдая за мужчиной. — Никогда бы не подумала, что Мор ещё и музыкант. Или это магия? Не стоит недооценивать местные артефакты. Они даже способны качать с чудовищным напором воду из подземной реки!»
Мор завершил композицию короткой нотой и пытливо покосился на меня.
— Вижу, вас это не особо впечатлило. Не любите музыку?
Я выгнула бровь:
— А вы хотели покорить девушку, поразив необычным для инспектора талантом?
— Признаться, рассчитывал на это, — театрально вздохнул он и поднялся. — Вы готовы к ужину?
— Я давно уже нагуляла аппетит, — хитро прищурилась я. — Но если вы ещё что-то хотели мне продемонстрировать, готова подыграть и продолжить экскурсию по дому.
Судя по короткому колкому взгляду, что-то в его планах было, но Мор решил забыть об этом. Во всяком случае, пока. А сейчас предложил свою руку:
— Прошу прощения, что отнял у вас столько времени. Столовая совсем рядом.
— Дам вам шанс доказать это, — усмехнулась я и с демонстрационной покорностью, как показывали в фильмах, коснулась его руки кончиками пальцев. — Кстати, как продвигается ваше дело?
— Какой из?.. — открывая передо мной очередную дверь, уточнил он.
Судя по длинному сервированному столу, мы, наконец, попали куда следовало. Я с радостью опустилась на стул, который предложил мне Мор и облегчённо вздохнула. Даже с новым молоденьким телом такие нагрузки, какие мне сегодня пришлось испытать, были тяжелы. Для полного счастья хотелось сбросить туфли, но я почему-то не решилась. Заболела, что ли?
— То, которое я вам едва не сорвала, — напомнила его жёсткую отповедь. — О целителе, что отравил собственного дядюшку.
Граф сел напротив и пристально посмотрел мне в глаза.
— Хотите знать, оправдались ли мои подозрения?
— Признаться, мне немного любопытно, — кивнула я. — Но больше интересует, как себя чувствуют мама и дочка, которые едва не утонули в том доме. Где они сейчас? Что с ними? Я часто проходила мимо, но ворота опечатаны, и вокруг никого нет.
— Следствие ещё продолжается, — скупо сообщил инспектор. — Что касается жертв…
— Жертв? — испуганно ахнула я.
— … Мать спасти не удалось, — он отвёл взгляд.
— А девочка? — с замиранием сердца шепнула я.
Ответить он не успел. Раздался стук в дверь, и вошла Фиола.
— Ваша Светлость, простите за вторжение, — чопорно начала она. Было странно слышать такие слова из уст ребёнка, я невольно сравнила эту девочку с непосредственной и капризной Лиорой. — Моя пациентка изъявила желание перекусить. Господин Велинг оставлял рекомендации на этот счёт?
— Рацион Голлиры он обсуждал лично с Желлой, — ответил Мор. — Обсуди с ней.
— Благодарю за информацию, — девочка присела в реверансе, а потом величественно выплыла из столовой, так же тщательно прикрыв за собой дверь.
Дар речи я обрела только через несколько секунд.
— Голлиры? — Подняла изумлённый взгляд на мужчину. — Спасённая девочка живёт в вашем доме⁈