Глава 68

Мор всё видел и слышал, и этого не исправить. Пальцы разжались, и Госк вдруг мерзко захихикал:

— Другой мир⁈ Действительно сумасшедшая!

Подался вперёд и процедил:

— Признайся, что ты такая же, как я! Ловко манипулировала не только идиотом Мором, но и мной! И что теперь? Я повержен, а все акции медных и свинцовых рудников достались твоей семье. Тебе достались! Ты меня переиграла, дрянь!

— Едрит твою копалки, — выдавила из себя с таким трудом, будто каждое слово приходилось проталкивать через стекло. — Не нужны мне акции! А то, что я использовала — это обычная бытовая магия!

Госк истерически рассмеялся, но тут же осёкся и едва не плюнул:

— Бытовая⁈ Ты же из благородной семьи! Признайся, ты всё спланировала! Сделала вид, что поддалась на моё воздействие, а сама заманила в ловушку и запечатала мою магию в железку! Не-на-ви-жу, тварь!

Закричал раненым зверем, но, пошатнувшись, рухнул без сознания.

Мы с мужем посмотрели друг другу в глаза, я умоляюще покачала головой, но Мор стоял с совершенно непроницаемым лицом, и внутри у меня всё расплавилось от ужаса. Ведь Яромил прав в одном — я действительно забрала часть его силы, когда распечатала магию газового ключа.

Это вышло совершенно случайно, но как это доказать? Что, если Дэвон решит иначе? Посчитает, что я манипулятор и отвернётся? Я же… Не смогу без этого мужчины.

— Господин инспектор? — в комнату заглянул один из подчинённых Мора. — Трактирщик и его женщина арестованы и отправлены на дознание. Какие будут дальнейшие приказы?

— Арестовать преступника, отконвоировать во дворец и передать лично в руки господина Горгрома, — не сводя с меня пристального взгляда, прорычал Мор. — Поспеши!

Комнату наводнили люди из управления, потом всё стихло, а мы так и не разорвали взглядов, будто я цеплялась за мужчину, как за спасительную соломинку, не желая падать в пропасть отчаяния.

Я нервничала всё сильнее и не выдержала первой.

— Ты говорил, что я упала со звезды, — тихо напомнила я. — Тогда я пыталась рассказать, что перед тобой не Ханна Тёрнер, а женщина из другого мира. Помнишь? Я заняла это тело, когда Ханна умерла, выпив яд! Меня зовут Нюра, мне шестьдесят шесть лет, работала слесарем… Это правда!

Захлебнулась в эмоциях и замолчала, стараясь сдержать рвущиеся слёзы.

— Не смотри на меня так, — прошептала, и по щеке скатилась капля. — Пожалуйста! Я не такая, как Госк. Я хорошая! До этой минуты даже не подозревала, что ключ — это случайно созданный мной магический артефакт…

— Анна Германовна! — ледяным тоном перебил Дэвон и шагнул ко мне, сокращая между нами расстояние. Я сжалась, заметив, как пылают от ярости его глаза. — Нюра! Ханна Тёрнер… Нет! Ханна Мор!

Положил ладони на мои плечи и, нависнув надо мной, выпалил:

— Ты хоть представляешь, как я волновался? Чуть с ума не сошёл! Ты обещала, что подобного больше не случится, но снова позволила этому марамоешнику себя похитить⁈

У меня чуть инфаркт не случился от облегчения, которое накрыло с головой. Так Дэвон не считает, что я внушила ему чувства к себе? А зол потому, что беззаботно села в ту карету и по глупости оказалась в руках преступника?

Всхлипнув, помотала головой.

— Прости…

— Не смей так улыбаться, — продолжал яростно рычать Мор. — Мне и без этого очень хочется тебя наказать!

— Так накажи, — губы непослушно расплывались в улыбке.

Мой муж самый лучший во всех мирах!

Дэвон сделал шаг, приближаясь вплотную, и сжал меня в объятиях так крепко, что перехватило дыхание. Впился в губы, завладевая ими, и я растворилась в солёной сладости жаркого поцелуя. Всё вокруг перестало существовать, лишь мы пульсировали в пространстве, как две звезды в бесконечной темноте космоса…

Кто-то заглянул в комнату:

— Господин инспектор, всё испо… Ой!

Дверь, подчиняясь магии Мора, захлопнулась с такой силой, что едва не прищемила неожиданному визитёру нос.

— Вдруг что-то срочное, — шепнула я в губы Дэвону.

Вместо ответа он толкнул меня к стене и, нетерпеливо расшнуровывая платье, подарил такой пламенный поцелуй, что у меня подкосились колени, а по венам заструилась обжигающая лава. Расстёгивая пуговки на мужской рубашке, я на всякий случай уточнила:

— Ты действительно уверен, что я не принуждаю тебя к этому какой-нибудь странной серо-буро-малиновой магией?

— Не уверен, — тяжело дыша, признался Мор. — Но согласен на любое воздействие, если будет так же хорошо, как сейчас!

— Будет ещё лучше, — пообещала я.

Дэвон поднял меня обнажённую на руки, и я снова засомневалась, что у Мора не такой уж большой любовный опыт, как он утверждал. Очень уж мудрёными были позиции, а удовольствие, охватившее нас обоих, таким невероятно-острым, что я уже мечтала о повторении нашей первой брачной ночи. Но сколько бы их ни было в будущем, никогда не забуду ту, что мы провели в трактире!

Загрузка...