Семнадцатая глава

Удивленно разглядывая меня, он не сразу нашел что ответить.

— И как много скелетов тебе требуется? — все же решил уточнить он.

— А сколько у тебя есть? — смотрю на него в ответ, ожидая его реакции.

Он, кажется, подавился вдохом, слегка закашлявшись.

— Сколько людей у тебя изначально работало? — скорректировала вопрос, решив исходить из определённых цифр.

— Около сотни, — и, поймав мой довольный взгляд, отрицательно замотал головой.

— Почему сразу нет, давай договоримся на двадцать, для начала.

— Аделаида, ты как себе это представляешь? Думаешь, я сейчас возьму и приведу тебя к своему хранилищу скелетов?

— А разве нет? Даже у деда был шкаф, где всегда лежала парочка, — пробурчала себе под нос, но решила не сдаваться. — Десять.

— Что десять? — переспросил дракон.

— Десять скелетов, и я временно оставлю тебя в покое.

Иерихон тяжело вздохнул и возвел глаза к потолку.

— Пойдем.

Резко развернувшись, он нажал какой-то рычаг, и книжный шкаф отъехал в сторону.

— Сколько в замке потайных ходов? — спросила, следуя за ним.

Этот был довольно просторным, и освещение вспыхивало, стоило нам только сделать шаг или взмахнуть рукой.

— Устанете ходить. А если где-нибудь свернуть не туда, можно очень хорошо поплутать, — назидательно произнес он.

— Да я так, просто спросить.

Удостоившись скептического взгляда, решила молчать весь оставшийся путь. Когда мы вышли, я поняла, что оказалась в святая святых некроманта. Первым делом я шагнула к его алтарю, но передо мной взвилась стена из плотного черного дыма, закрывая доступ и обзор.

— Мы пришли сюда за скелетами, — сказал, игнорируя мой пристальный взгляд. — Значит, всё-таки есть?

Он проигнорировал мой вопрос. Хотела возмутиться, но решила, что мне тоже было бы неприятно, если бы кто-то пришел в мое сакральное место и начал все подряд рассматривать. Мы прошли чуть глубже в подвал, и он отворил передо мной одну из массивных дверей. Это был большой склад костей.

Ровными рядами на стеллажах лежали кости в соответствии с морфологическими особенностями. Но сразу же бросался в глаза скелет Аргентависа, вымершего много лет тому назад. Его крылья в размахе достигали семи метров. Подошла ближе, разглядывая череп.

— Откуда он у тебя? Наверное, стоил баснословных денег.

— Это подарок короля.

Действительно, королевский подарок. Коллекционеры душу готовы будут продать за такой экземпляр.

— А чьи скелеты у тебя здесь? — спросила, когда подошла к стеллажам с человеческими костями.

— В основном работники замка, которые добровольно завещали свои останки.

— Их всего семь, — нахмурилась, когда посчитала их количество.

— Знаешь, мне и в голову не приходило, что когда-нибудь у меня появится жена, которая решит завести в хозяйстве скелеты, — легкая улыбка тронула его губы. — Я, кажется, уже говорил, что моя семья предпочитала окружать себя живыми людьми.

— Ага, которые сбежали при первой же возможности.

На его лицо вновь вернулось мрачное выражение, а я мысленно ругала себя за несдержанность.

— Я думаю, стоит для начала попробовать на каком-то одном, — он подкатил каталку, и мы перевезли скелет в ритуальный зал. — Ты знаешь заклинание?

— Естественно, — раскинула руки в стороны, призывая силу.

Казалось бы, она поднялась всего на один уровень, но разница была ощутима. Мощным потоком волна пробежала по всему телу, и я принялась создавать плетение. Неожиданно я почувствовала касание к своим рукам.

— Вот здесь будет лучше добавить несколько нахлёстов, для более крепкого соединения.

Застыла от такой неожиданной близости, спиной ощущая исходившее от него тепло. Его дыхание касалось моего виска. И я совершила большую ошибку — закрыла глаза и глубоко вдохнула, ощущая лёгкий древесный аромат его парфюма.

Плетение тут же рассыпалось, а Иерихон погасил остатки силы и выпустил мои руки, отступив в сторону.

— Ты же знаешь, что потеря концентрации может привести к необратимым последствиям?

Кивнула, не поворачиваясь к нему. Да что это со мной сейчас было? Нельзя терять контроль над плетением — это одно из первых правил, которому обучают некромантов. Но вот она я, которая пытается унять сердцебиение и вернуть своему лицу спокойное выражение, вместо того, чтобы четко следовать инструкции и довести начатое до конца.

Наконец, взяв себя в руки, быстро и четко повторила все свои действия. И, учитывая рекомендации дракона, доделала плетение, завершив заклинание. Какое-то время ничего не происходило, но затем мы увидели, как кисти рук слегка шевельнулись.

Иерихон не стал терять время и сразу наложил контролирующее плетение, привязку и защиту. Когда с подготовкой было покончено, перед нами стоял полностью готовый скелет, ожидающий указаний. Радостно обернулась и собралась обнять дракона, но вовремя затормозила себя.

— Привези сюда другие останки из хранилища костей, — дал первую команду некромант.

Скелет послушно покатил каталку, на которой лежал буквально пару минут назад, и вышел из ритуального зала. Далее дело пошло быстрее, и скоро все семь скелетов были в рабочем состоянии.

Неожиданно наверху послышался какой-то грохот и шум. Дав указания новым подопечным, не покидать этой комнаты, мы как можно быстрее поспешили обратно в кабинет Иерихона.

Загрузка...