Двадцать восьмая глава

Сокращая разделяющее нас расстояние под ритмичные удары, мы остановились буквально в нескольких сантиметрах друг от друга. Взгляд глаза в глаза, и вспыхнувший в них огонь, заставляли моё тело вибрировать от кружащих вокруг энергий. Лёгкое касание руки, а потом резкий шаг на меня.

Отступаю, подчиняясь его воле, а затем обманно двигаюсь ему навстречу, но шагаю при этом в сторону. Иерихон хватает меня за руку, притягивая к себе. Обхожу его по кругу, плавно проводя ладонью по его плечам и спине. И вновь барабаны замерли, а мы вместе с ними. Вот только с новыми ударами, начинающимися чуть слышным звуком и постепенно набирающие силу, двигаться начинает Иерихон.

Мощные, властные движения напомнили мне, что передо мною не просто сильный некромант, а взрослый, уверенный в себе мужчина. Да, в его душе много ран, но это совершенно не умаляет его привлекательности в моих глазах. Вздрагиваю, ощущая, как его ладонь медленно скользит по обнажённому плечу, когда он обходит меня вокруг.

Зажмурилась от избытка ощущений от его касаний. Его руки медленно опускаются на мою талию, буквально секунда, и под громкие удары, подхваченная его сильными руками, я взмываю в воздух. Дыхание захватило, но всё внутри затопило чистым восторгом от происходящего. Открыла глаза, только когда вновь оказалась на земле.

Стремительный поворот, и я стою, прижавшись спиной к его груди. Слушаю его рваное дыхание и не могу справиться с эмоциями, захватившими меня. Я делаю шаг вперёд, словно пытаюсь убежать от него, но он удерживает меня и под ритмичный стук медленно разворачивает к себе…

Звуки ударов становятся все громче и ритмичнее, наши тела всё ближе. Он наклоняется ко мне, а я прогибаюсь назад. И в этот момент до меня доносится фраза, сказанная моим дедом:

— Ой, что творят… Здесь же дети!

Вздрагиваю, выныривая из сладкого оцепенения танца. Иерихон помогает подняться, но не отпускает, а прижимает к себе.

— Мне сказали, что тут будет отличное вино, где оно? — привлёк внимание чей-то громкий голос.

— Ты призрак и не пьёшь вино, — возразил ему другой.

— Какая разница, — и уже тише добавил, — нужно дать им время прийти в себя. Эх, помню я наш с тобой первый ритуальный танец…

На какое-то время воцарилась тишина, а потом всё тот же голос сказал:

— Прошу всех к костру, сейчас будем жечь подношения во славу нашей покровительницы Смерти.

Какое-то время я не решалась поднять взгляд, а когда осмотрелась, то поняла, что на кладбище не осталось ни единой души. В прямом смысле этого слова.

— Аделаида, посмотри на меня, — хриплым голосом сказал дракон.

Подняла на него свой взгляд и буквально утонула в его чёрных глазах. Понимая, что назад дороги для меня нет.

— Иерихон… Я… Мы… — от всей гаммы чувств у меня слегка кружилась голова.

— Мне нравится то, как ты произносишь моё имя — вот так, потерявшись в этом водовороте ощущений.

— Я поклялась себе, что больше не будет никаких поцелуев, — зачем-то вдруг вспомнила о своём решении именно сейчас.

— А я поклялся, что больше никогда не прикоснусь к твоим губам без твоего согласия, — от его шёпота у меня мурашки пробежали по коже. — Позволишь ли ты мне поцеловать тебя здесь и сейчас?

Какая-то рациональная часть внутри меня кричала, что не стоит этого делать. Но разум был полностью поглощён испытываемыми мной чувствами, и я не смогла ему отказать.

В ту же секунду его губы накрыли мои. Поцелуй, в котором я тонула в нежности и плавилась от новых для меня ощущений. Каждый момент был неповторим, время потеряло своё значение. Только он сейчас был единственно важным для меня. Дыхания слились в одно, а сердца бились в едином ритме.

Он отстранился первым, при этом продолжая крепко прижимать меня к себе.

— Я думаю, нам всё-таки стоит присоединиться к остальным, — и ещё одно нежное касание моих губ.

Кивнула, не найдя в себе сил хоть что-то ему ответить. Он взял меня за руку, и мы пошли в сторону костра. Вот уж где творилось настоящее веселье. Барабаны выдавали какой-то сумасшедший ритм. Движения были быстрые и лёгкие. Призраки, скелеты, даже наши горничные участвовали в этих танцах.

— Кажется, кто-то окончательно принял соседство со смертью в моём замке, — заметив девушек, сказал Иерихон. — А я так и не поблагодарил тебя, Аделаида…

— За что?! — вопросительно смотрю на него.

— За тебя. Ты вдохнула жизнь в этот замок, в меня. Я до последнего не верил, сопротивлялся, но ты, не спеша, проникала всё глубже и глубже, меняя меня…

— Сынок, — громкий крик перебил моего мужа. — А мы вас уже потеряли!

К нам подлетел призрак статного мужчины средних лет.

— Отец, познакомься, это Аделаида, моя истинная пара, — представил меня дракон своему родителю.

— Безмерно рад с вами познакомиться, — искренне улыбнулся мне мужчина. — Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, мы будем очень рады.

— Спасибо, если можно, я подойду к вам чуть позже, — ответила, понимая, что нужно дать Иерихону побыть со своими родственниками.

— Мы будем ждать, — муж поцеловал мне руку и пошёл следом за отцом.

Огляделась в поисках места отдыха и заметила несколько стульев, стоявших в отдалении от костра. Заняв один из них, вдруг обнаружила сидящего рядом со мной деда.

— Он счастлив, — кивнул призрак в сторону Иерихона. — Благодаря тебе.

— И я счастлива, — ответила и посмотрела на Хеймерика. — Знаешь, я бы тоже хотела поблагодарить тебя. Спасибо, что ты рядом со мной…

Если бы это было возможно, я бы обняла его и крепко прижалась к нему так, как делала это ещё в детстве.

Внезапно огонь в костре зашипел, взвился в небо и рассыпался на мириады искр. Отовсюду послышались восторженные вскрики.

— Не может быть… — удивлённо сказал дед, ловя свою искру.

— Что это? — моя искра опустилась мне на колени.

— Благословение Смерти… Такого не случилась уже очень много лет! — восторженно сказал он. — Это означает то, что если ты обратишься к ней с просьбой от чистого сердца, она обязательно исполнит твоё желание…

Загрузка...