Пятьдесят четвертая глава

Весь дворец поглотила суматоха. Король без конца дёргал Иерихона, выдавая ему какие-то глупые поручения. Майор Риттер был занят изучением найденных улик. Даже дед с утра пораньше куда-то исчез. И лишь только я была окружена горничными и помощницами портнихи, которые делали последние подгонки на моём платье к балу по случаю помолвки короля.

— Вы настоящая красавица, герцогиня Тонблэк, — сделала мне очередной комплимент одна из горничных. — Жаль только, что ваше платье очень похоже на платье графини.

Все замерли и пристально посмотрели на неё. Она же, сообразив, что только что умудрилась сказать, зажала рот руками.

— Откуда ты это знаешь? — спросила, внимательно глядя на неё.

Она вдруг побледнела и отрицательно закачала головой.

— Отвечай немедленно, — мне пришлось повысить свой голос.

— Я клянусь, это вышло случайно, — она подошла ближе, заламывая руки. — Я ужасно устала, отмывая главную лестницу, и решила немного отдохнуть. Ну, сижу я, значит, под лестницей, ем яблоко…

— Ближе к сути, — перебила я её.

— Простите, — она поклонилась мне. — Так вот, я услышала голос нашей будущей королевы. Она спускалась вместе с портнихой, объясняя ей, что ваши платья должны иметь максимальное сходство.

— Зачем ей это? — задала сама себе риторический вопрос, а потом обратилась к помощнице, которая в данный момент подшивала рукав. — Это действительно так?

Та ничего не ответила, лишь слегка кивнула мне в ответ. Ну почему ей всё неймётся? Она почти добилась своего, оказывая воздействие на короля. Зачем вдруг эта странная идея с одинаковыми платьями? С другой стороны, хорошо, что я узнала об этом сейчас, а не во время бала.

— Уже поздно что-то менять, — сказала я вслух.

Если графиня хочет, чтобы мы были похожи, нужно ей подыграть.

— Мне надо знать, какая причёска будет у неё, чтобы мы смогли её повторить.

По комнате пронёсся дружный «ах».

— Вы уверены? — всё-таки спросила горничная, которая рассказала мне эту новость.

— Абсолютно. Кто мы такие, чтобы противиться желанию будущей королевы.

Видимо, было в моих глазах что-то такое, что заставило их потупить взгляд, и больше никто не проронил ни слова до тех пор, пока вся работа не была выполнена.

К вечеру дед так и не появился, и я произнесла заклинание, чтобы через его связь с кольцом отследить его местоположение. Тоненькая ниточка потянулась вперёд, уводя меня куда-то по коридорам дворца.

Вокруг всё чаще ходили слуги, которые удивлённо смотрели на меня. Я поняла, что оказалась в той части дворца, которую местная знать не баловала своим присутствием. Интересно, что здесь забыл дед. Повернув в очередной коридор, я увидела мелькнувшую впереди тень.

Я уверенно шла по тянущемуся следу, когда за спиной послышались чьи-то шаги. Подумав, что это очередной дворцовый служащий, я не обратила на них особого внимания. Хотя следовало.

Шаги внезапно ускорились, и я не успела даже обернуться, как оказалась прижата к чему-то очень холодному. На шею, не перекрывая дыхание, но с достаточной силой сжимая её, легла чья-то рука.

— Надо же, кто пришёл, — тихий шёпот возле уха, от которого меня бросило в дрожь. — Я уже давно хотел с тобой познакомиться, Аделаида.

Промозглый холод, который я ощущала, натолкнул меня на определённую мысль.

— Гвьяр…

— Быстро догадалась.

— Знаешь, ты, своим появлением спутала мне все карты. Иерихон уже давно должен был встретиться с нашей покровительницей.

Я дёрнулась, попытавшись вырваться, но, учитывая его нечеловеческую силу, это не произвело никакого эффекта.

— Но ты, — продолжил разговор Лич, — каким-то образом, раз за разом умудряешься противостоять мне. Но ничего, и вам недолго осталось.

— У тебя ничего не получится, — уверенно сказала я.

— Совсем скоро мы это узнаем… И знаешь, это даже будет интересно… Мне.

После этих слов, хватка с моей шеи исчезла, а когда я обернулась, в коридоре уже никого не было. Я ещё не успела прийти в себя после встречи с братом Иерихона, когда из одной, из комнат выплыл мой дед в компании с другим привидением.

— Внученька, ты как здесь оказалась?

— Тебя искала, — меня всё ещё морозило.

— Познакомься, это маркиза Маранту, — указал он мне на свою спутницу, а потом представил меня. — А это моя внучка, герцогиня Тонблэк.

Призрак маркизы сделала положенный книксен, хотя выглядело это довольно забавно.

— Рада с вами познакомиться.

— Это взаимно, — ответила она.

— Маркиза, скажите, а как давно вы обитаете во дворце?

— Да уже порядка трёхсот лет…

— В последнее время вы замечали чего-то странного во дворце?

— Вы знаете, уже больше года во дворце происходит что-то странное, почти все знакомые мне привидения исчезли. А я практически всё время обитала в катакомбах. Там не было этого притягивающего ощущения, словно я должна срочно оказаться в определённом месте.

— Это она о ловушке, — уточнил дед. — Ей каким-то образом удавалось ощущать это воздействие, и, лишь когда вы с Иерихоном убрали её, она смогла появиться во дворце. Кстати, я убедил её помочь нам с картой. Мы как раз собирались к майору, чтобы заняться этим вопросом.

— Это замечательная новость, благодарю вас, маркиза.

Привидение кивнула в ответ.

— Пойдём, мы проводим тебя, а то мало ли… — сказал дед и полетел вперёд.

Знал бы ты, дедушка, что это "мало ли" уже случилось. В покоях меня ждал Иерихон.

— Аделаида, где ты была?

— Искала деда.

— Ты могла дождаться меня. Я сегодня ощутил мощный всплеск некротической энергии, это сильно настораживает.

— А я встретилась с Гвьяром.

Сначала муж никак не отреагировал, а потом резко развернулся и подошёл ко мне:

— Что?!

— Всё хорошо, правда. Мы просто поговорили. Он сказал, что хотел познакомиться и что ему будет очень интересно.

— С Личом нельзя просто поговорить.

— Ну, значит, я первая, у кого это получилось.

— Аделаида, родная, пожалуйста, не отходи от меня завтра ни на шаг. Назревает что-то очень серьёзное, — он крепко обнял меня.

— Я буду рядом, обещаю.

Загрузка...