Выводить Кузовка из управления мне пришлось чуть ли не насильно.
— Михаил Дмитриевич, — возражал он с нотками возмущения, — я здесь ещё не закончил! В вашей Коллегии ещё несколько моих жалоб лежит, по другим вопросам. Я просто обязан напомнить вашим коллегам, что ответы на них требуется давать в установленный срок!
— Нет, Доримедонт Васильевич, — взяв его за локоть, я настойчиво подталкивал его к выходу, — сегодня вам нельзя нервничать.
— Да я совершенно спокоен!
— Идите домой, сядьте, подумайте. Вдруг вы что-то забыли мне сообщить о ведьме?
Он слабо трепыхался, горестно вздыхал, кидал на меня недовольные взгляды, но сопротивляться не смел.
Я почти вывел его из управления, но на первом этаже, у проходной, нам встретился мужчина в мундире Горного ведомства. Судя по невысокому чину и плоскому кожаному кофру в руках — обычный курьер, привёзший в Коллегию какие-то документы. Вот только кожа на его шее была с лёгкой прозеленью и слегка напоминала чешую. Этого хватило, чтобы Кузовок замер на месте и выпучил глаза.
— Михаил Дмитриевич, — прошептал он. — Михаил Дмитриевич!
— Что случилось? Идёмте, Доримедонт Васильевич.
— Вы видите это? Видите⁈
— О чём вы?
— Ящероид! — Кузовок хватал ртом воздух. — Вон, вон он! Перед лифтом стоит!
— Бросьте, Доримедонт Васильевич. Откуда здесь взяться вашим ящероидам? Это курьер Горного ведомства.
— Он же зелёный! — просипел Кузовок. — Самый настоящий ящероид! А я говорил! А я всегда верил, что они вокруг нас! — он практически взвизгнул. — И никто, никто мне не верил!
Курьер покосился на нас, зашёл в лифт и уехал, а Кузовок застонал, словно охотник упустивший добычу.
— Доримедонт Васильевич, прекратите кричать. Вы в официальном учреждении, а не на улице. Идёмте, сейчас не до ваших фантазий.
Я вывел его из управления и велел приходить вечером. Проследив, что он вышел из здания, вернулся на проходную и приказал ни в коем случае не пускать больше Кузовка. Ни сейчас, ни потом, чтобы он там ни рассказывал. На жалобы ему официально ответят, а слоняться по управлению и срывать работу никому нельзя.
На обратном пути в кабинет меня поймал тот титулярный советник, которого я спас от Кузовка.
— Спасибо, Михаил Дмитриевич! — Он с чувством стал трясти мою руку. — Огромнейшее спасибо! Спасу нет от этого человека, чуть всю душу не вынул своими жалобами. Если вдруг понадобится помощь по делам Второго отдела — обращайтесь, я всегда в вашем распоряжении.
«Однако и от Кузовка польза есть, — тихонько рассмеялся Захребетник. — Можно его натравливать в управлении на полезных людей, а потом спасать их от него. Или, наоборот, доводить до сумасшедшего дома неприятные личности и карьеристов».
Стоило часам пробить пять часов, как чиновники дружно потянулись к выходу, только что не строясь косяком, как перелётные гуси. Редко кто из них задерживался на рабочем месте, строго блюдя график. Это наш отдел, выезжающий на места преступления, имел некоторые вольности, а у тех, кто перекладывает бумажки, конец рабочего дня — одна из немногих ежедневных радостей.
Сегодня я тоже не стал задерживаться. Только не пошел вместе с остальной толпой, а дождался, когда поток схлынет, и двинулся к выходу. Проскочил через проходную и вышел на улицу. Ну-с, где наш господин Кузовок?
Оглядываясь вокруг, я не сразу его обнаружил. В углу, где крыло Московского управления соединялось со зданием Государственного, толстячок зажал того самого курьера Горного ведомства. И что-то ему выговаривал, размахивая руками. А тот слушал со страдальческим лицом и вяло пытался сбежать. Но от Кузовка уйти просто так было невозможно, и раз за разом он загонял его обратно в угол.
— … ещё раз спрашиваю, — донеслось до меня, когда я подошёл ближе. — Когда вы собираетесь захватить нашу планету?
— Мы не…
— Сколько я ещё вас буду ждать? — Кузовок чуть ли не подпрыгнул. — Кто-то должен навести порядок, и только на ваше вторжение я возлагаю надежду.
— Я не понимаю…
— У меня уже всё готово! Я подготовил списки, что вы должны сделать в срочном порядке. Пофамильно выписал всех ответственных за бардак. А вы?
— Мы⁈
— Вы! Все сроки срываете! Уже десять лет жду вашего вторжения, а вы всё мямлите.
— Да не собираемся мы вторгаться! — Курьер сорвался на крик. — Отстаньте от меня, сумасшедший!
— Как не собираетесь⁈ Да вы… Да вы…
Кузовок аж задохнулся от возмущения. Схватился за сердце и тяжело задышал.
— Да как вы могли всё отменить? Я ведь ждал! Надеялся!
Курьер почуял, что враг утратил бдительность, сделал обманный шаг в сторону, а затем рванул вокруг Кузовка. Но тот и не думал задерживать «ящероида».
— Подлецы! — слабо вздохнул он. — А ещё ящероиды называются.
— Вот вы где, Доримедонт Васильевич. — Я подошёл к нему и спросил: — Чем это вы тут занимаетесь?
Он обернулся ко мне и посмотрел самым печальным взглядом.
— Разочаровываюсь, Михаил Дмитриевич.
— В ком?
— Во всех, не оправдали доверия, — он тяжело вздохнул. — Ну, кроме вас, Михаил Дмитриевич. Вы приятное исключение среди всех остальных.
— Тогда идёмте, — я усмехнулся, — разберёмся с вашей ведьмой.
Кузовок поплёлся за мной, печально охая. Из него будто выпустили воздух, и вся его фигура выражала скорбь по несбывшимся надеждам.
— Может, и не стоит ехать, — неожиданно он дёрнул меня за рукав. — Я подумал, что должен перепроверить всё.
— Доримедонт Васильевич, вы не заболели часом? То вы настаивали, что её надо арестовать, а теперь говорите не надо. Полагаете, что ошиблись?
Он поджал губы и хмуро зыркнул на меня.
— Я не ошибаюсь. Все признаки ведьмы налицо. Едемте! Вы сами всё увидите!
«Эдак его удар хватит, — ехидно хмыкнул Захребетник, — если ещё и ведьма окажется обычной женщиной. Это же крушение всех ожиданий! Чем бедняга заниматься будет, если станет не на кого жаловаться?»
«Можешь не беспокоиться, он найдёт на кого. Начнёт с кляуз градоначальнику на дурную уборку улиц, а там и новый заговор обнаружится. Не на одних ящероидах и ведьмах этот мир держится».
Мы с Захребетником мысленно расхохотались на пару.
— Прошу, Доримедонт Васильевич, — я распахнул дверцу автомобиля. — Где вы, говорили, живёте?
Кузовок обитал в трёхэтажном доме, занимая часть последнего этажа. Квартира у него оказалась большая, в пять комнат, с приятным видом на сквер. Когда мы добрались до его жилища, он снова ожил, видимо, махнув рукой на ящероидов и решив отыграться на ведьме.
— Чаю? — предложил он. — И обсудим, как будем арестовывать нарушительницу Уложения. У вас есть служебное оружие? Нужно сразу…
— Тише, Доримедонт Васильевич! Никакого ареста с порога не будет. Для начала я просто побеседую с подозреваемой.
— Я буду присутствовать! И даже не пытайтесь возражать. Без меня она запудрит вам голову, и вы ничего не поймёте. Сейчас, только подождите секундочку.
Он скрылся в одной из комнат и через минуту появился с жестяным тюбетеем на голове. Второй «защитный» головной убор он держал в руке и попытался впихнуть его мне.
— Благодарю, но не стоит.
— Михаил Дмитриевич, наденьте! Нельзя недооценивать ведьм. Они же что хочешь могут внушить! Знаете, как бывает? У меня один знакомец жил себе спокойно, на бильярде по пятницам играл, по выходным на рыбалку ездил. А потом его в гости начала одна ведьма звать. Раз чай попил, другой. И сам не заметил, как на ней женился! Теперь ни рыбалки, ни бильярда. Ходит с ней под ручку в театр и улыбается постоянно. Так что наденьте тюбетей, чтобы ведьма не внушила крамольных мыслей.
— У меня служебный артефакт, — строго посмотрел я на Кузовка. — Нам внушать чужие мысли строго запрещается.
— Ах, ну, конечно! Вы же чиновник, вам не положено. Ну, тогда идёмте. — Он потёр ладони. — Честно скажу, не терпится увидеть, как вы её арестуете.
Идти далеко не пришлось. «Ведьма» жила в соседней квартире, буквально за стенкой от Кузовка. Я водрузил на нос «регента», дёрнул звонок и услышал мелодичный звон колокольчика. Дверь нам открыла служанка в белом накрахмаленном переднике.
— Добрый день, господа. Что вам угодно?
— Нам угодно видеть твою хозяйку, — Кузовок едва не пробуравил её взглядом. — Немедленно!
— Вы записывались? — служанка вопросительно подняла бровь. — Мадам Луиза принимает только по записи.
Кузовок попытался что-то сказать, но я отодвинул его и вытащил красные корочки.
— Ой! — служанка прижала ладони ко рту. — Вы из Коллегии? Сейчас, сейчас! Наталья Игоревна немедленно вас примет!
— Вот, видите? То ли Наталья, то ли Луиза, — шепнул мне Кузовок. — Верный признак ведьмы.
Служанка пригласила нас в гостиную. Уютную, должен заметить, обставленную с некоторым вкусом. А буквально через минуту появилась и хозяйка. Уже далеко не молодая, но миловидная женщина с эффектной фигурой и выдающимся бюстом.
— Здравствуйте, господа. Чем обязана неожиданному визиту столь приятных мужчин?
Она улыбалась без тени страха или волнения. И никакой тёмной магии я в ней не чувствовал совершенно. Только какой-то амулет у неё на груди светился через стёкла «регента» мягким светом.
— Мы всё знаем! — Кузовок указал на неё пальцем. — Лучше вам сразу во всём признаться.
— Помолчите, Доримедонт Васильевич, — оборвал я его и улыбнулся женщине в ответ. — Разрешите представиться. Скуратов Михаил Дмитриевич, сотрудник Коллегии Государевой Магической Безопасности.
— Очень приятно! — Она слегка поклонилась. — Наталья Игоревна Кабачкова.
— Может, лучше называть вас мадам Луиза? — снова вылез Кузовок.
— Так меня называют мои клиентки. — Она рассмеялась. — Но вы, Доримедонт Васильевич, можете называть меня как угодно.
— Откуда вы знаете, как меня зовут? — он с подозрением уставился на неё.
— Господи, вы же мой сосед! Естественно, что ваше имя знает весь дом.
— Ваши клиентки… — Я снова велел жестом Кузовку замолчать. — Вы ведёте какую-то практику?
— Я гадалка и медиум, — она гордо подняла голову. — Но никакой грубой магии в работе не использую. Для контакта с судьбой и тонкими планами мне нужны только разум и сила мысли. «Мадам Луиза» — мой творческий псевдоним.
«Аха-ха-ха! — Захребетник расхохотался. — Только гадалку нам не хватало арестовать! Пошли отсюда, Миша, делать тут нечего. А Кузовка в следующий раз надо сразу выгнать, чтобы не приставал со всякой ерундой».
— А что вы делаете в полнолуние на балконе? — не выдержал Кузовок. — Я всё видел!
Она посмотрела на него с укоризной.
— Нехорошо подглядывать за дамой, Доримедонт Васильевич. Вы могли бы зайти ко мне по-соседски и спросить. И я бы честно ответила, что наблюдала Луну в телескоп.
Кузовок состроил такую рожу, что сразу было понятно — её словам он не верит ни на грош.
— Хотите на него взглянуть? Прошу сюда.
Гадалка отвела нас на балкончик, где действительно стоял небольшой телескоп. Когда Кузовок увидел прибор, его чуть удар не хватил. Он покосился на меня, затем на телескоп и потыкал его пальцем, будто проверяя, что тот ему не привиделся.
— Обожаю смотреть на Луну, разглядывая лунные моря и горы, — заливалась гадалка соловьём. — И мечтаю разглядеть тайные города лунных жителей.
— Лунные жители? — Кузовок встрепенулся. — Мне казалось, что это всё россказни.
— Что вы, Доримедонт Васильевич! Они и в самом деле существуют. И даже посещают Землю, чтобы влиять на людей.
— Это ящероиды, — Кузовок поморщился.
— Ящероиды, Доримедонт Васильевич, — гадалка хитро улыбнулась, — всего лишь наблюдатели с Сириуса. Они ни во что не вмешиваются. А вот лунатяне!..
Следующие пять минут она рассказывала ему о коварных лунатиках. И глаза Кузовка с каждым словом разгорались всё сильней. Разочаровавшись в одной теории заговора, он с лёгкостью подхватывал другую на замену.
«Пойдём, Миша, — вздохнул Захребетник. — Здесь нам делать нечего».
«Погоди, я хочу кое-что выяснить».
— Кхм!
Я кашлянул в кулак, привлекая их внимание.
— Наталья Игоревна, у меня остался к вам последний вопрос. Что за магический амулет на вас?
— Ой! — она порозовела. — Мужчинам неприлично задавать такие вопросы дамам.
— Я сейчас не мужчина, Наталья Игоревна, а сотрудник Государевой Коллегии. Будьте любезны, покажите ваш амулет.
Гадалка помялась, вздохнула, сняла с шеи цепочку с болтающимся амулетом и протянула мне.
— Прошу вас.
Пока я разглядывал сплющенный керамический сосуд, напоминающий амфору, она начала говорить, обращаясь к Кузовку и будто оправдываясь:
— Это просто амулет для хорошего цвета лица. Безобидная безделушка, которой пользуются почти все женщины. Самая обычная! Вы бы знали, как тяжело сохранить внешность свежей, особенно, когда по городу ездят эти ужасные автомобили и дымят на всю улицу. Вот и приходится покупать амулеты для поддержания себя в подобающем виде. Их, между прочим, можно купить по всей Москве.
Вот только я бы поспорил, что безобидный. Амулет почти в точности повторял те, что я видел у Галилео. Но сработан он был грубее, из некачественной глины, и покрашен толстым слоем дешёвой краски. А магические плетения выглядели кривыми и надорванными.
«А вот и бракованный амулет! — Захребетник довольно цокнул. — Не зря с твоим Кузовком возились».
— Наталья Игоревна, где вы взяли этот амулет?
— У знакомого купца. Он пару месяцев назад мне презентовал коробочку с десятком таких. Намекал, что будет мне их бесплатно доставлять, если я рекомендую его лавку своим клиенткам.
— А вы не могли бы назвать мне его имя и то, где его найти?
— Да, пожалуйста, мне не жалко.
Она подошла к комоду, долго копалась в ящике, а затем протянула мне картонную визитку. «Купец Гербалафов» значилось на ней, и мелким шрифтом был напечатан незнакомый мне адрес.
— Благодарю, Наталья Игоревна, вы мне очень помогли. У вас ещё остались такие амулеты?
— Нет, этот последний.
— Замечательно. Вернуть его я вам не могу, он может быть опасен для здоровья. Впредь рекомендую покупать подобные вещи только в проверенных магазинах с лицензией Коллегии. — Я обернулся к Кузовку. — Нам пора идти. Ещё раз простите за беспокойство, Наталья Игоревна.
— Идите, — отмахнулся Кузовок, — а я немного задержусь. Наталья Игоревна так интересно рассказывает! Я хотел бы дослушать её рассказ о лунатянах.
— Может, чаю? — гадалка выразительно посмотрела на него. — Со свежими булочками.
— Не откажусь, — Кузовок потупился и шаркнул ножкой. — Ни от того, ни от другого.
Когда я садился в машину, появился Захребетник.
«Пропал Кузовок, — со смехом заявил он. — Не будет ему больше бильярда и ящероидов».
— Он крепкий орешек, — покачал я головой. — Может, послушает её фантазии о лунатиках и будет искать их происки. Но если эта мадам отучит его писать жалобы во все инстанции, надо будет вручить ей медаль.
«За спасение государевых учреждений от переработок!»
Захребетник захохотал и представил золотой орден на выдающейся груди мадам Луизы.