— Мисс Харт? — ко мне подходил мужчина лет сорока с черной табличкой, на которой было написано мое имя. — Здравствуйте. Меня зовут Льюис Браун, я личный шофёр мистера Рокуелла. Он послал за вами машину,
— Здравствуйте, — немного растерялась я, ожидая, что меня встретит сам Макс.
Я хотела спросить, почему он сам не приехал, но решила, что эти вопросы будет лучше задавать самому мистеру Рокуеллу.
Браун подхватил мою тележку с чемоданом, и мы направились к выходу.
Выйдя из шумного аэропорта, я посмотрела вверх, на тучное небо и, вдохнув свежий воздух, отметила, что погода была такой же влажной, как в Сиэтле.
Как только мы выехали за пределы аэропорта, послышалась трель моего телефона.
— Как ты долетела? — голос Макса звучал уверенно, но в нем чувствовалось беспокойство.
— Все в полном порядке. Твой шофер, — и я сделала акцент на этом забавном слове, — очень любезен. Подошел первый, узнал меня, подхватил мой багаж, и мы уже едем в отель по неправильной стороне дороги.
— Я не смог лично тебя встретить. Незапланированно приехали партнеры из Цюриха.
— Не беспокойся, — спокойно отреагировала я. — Я все понимаю. Работа прежде всего.
И я, рассматривая зелень вокруг и небольшие коттеджи пригорода Лондона добавила, чтобы Макс не беспокоился: — Чувствую себя мисс Марпл.
— Ты не такая старая, — усмехнулся он.
— Ну мне бы хотелось разгадать хоть одно чисто английское убийство.
— Голодная?
— Нет, что ты. В самолете я уже не знала, как потактичнее отказаться от очередных деликатесов. На лице бортпроводницы было такое выражение, будто я обижу ее бабушку, которая лично пекла круасаны и мазала их красной икрой.
— Отдыхай после перелета. Я буду через два часа, и мы поедем обедать.
Рассматривая дорогой кожаный салон и прямую спину молчаливого чопорного водителя в безукоризненном черном костюме, я наморщила нос и произнесла:
— Можно тебя попросить?
— Да.
— Относительно ужина. Ничего претенциозного.
— Ты ломаешь мои планы, — то ли в шутку, то ли всерьез произнес Макс. — Как же лондонский шик?
— Мне не нужен шик. Я приехала к тебе и хочу увидеть твой Лондон.
Секундное молчание и спокойный ответ:
— Хорошо.
— Спасибо, — поблагодарила я и, дав отбой, повернула голову к окну, наблюдая, как мы въезжаем на оживленные, заполненные машинами улицы, где по тротуарам спешили по своим делам лондонцы.
Я рассматривала с жадностью каждое здание, мимо которого мы проезжали, отмечая наряду с историческими зданиями и совершенно новые, будто молодое поколение, нагло вклинившееся среди почтенных умудренных вековой мудростью старцев.
Проносясь мимо музея Виктории и Альберта, а позже мимо Букингемского дворца, и въезжая на Трафальгарскую площадь, на которой величаво взмывала вверх колонна Адмирала Нельсона, охраняемая львами, я ставила для себя мысленные галочки, какие места хотела бы посмотреть в первую очередь.
— Простите, мистер Браун, мы выедем на Темзу? — осторожно поинтересовалась я, как только мы въехали на кольцо Трафальгарской площади.
Водитель на секунду задумался и коротко ответил:
— Да, мисс Харт.
После чего перестроился, сделал круг по кольцу, и мы через пять минут выехали на Темзу. Я рассматривала современную архитектуру каменной набережной, курсирующие по реке небольшие суда и фотографировала в своем сознании увиденное. Подъезжая к мосту Ватерлоо, я улыбнулась — со времен Моне и Писсарро мегаполис очень сильно изменился, но все равно здесь витал дух настоящего Лондона, который течение Темзы сохранило на века.
— Все-таки Моне, Тиссо и Писсарро не зря писали Темзу. Она вдохновляла художников, — непроизвольно произнесла я.
Льюис бросил на меня внимательный взгляд в зеркало заднего вида и промолчал, но я и не ждала от него ответа. Как сказал Генрих Гейне, молчание есть английский способ беседовать.
Как оказалось, для меня был забронирован один из люксов в "Savoy". Ступая на мраморный пол отеля, чувствуя роскошь во всем — от натертых до блеска табличек, до вышколенного персонала, я в очередной раз наморщила нос — "Без пафоса никак".
Я рассмотрела шикарный номер, но не впечатлилась ни богатыми коврами, ни гобеленовой обивкой роскошных диванов в стиле ампир, ни тяжелой, сшитой из дорогой тафты драпировкой на окнах — на роскошь у меня всегда был иммунитет. Но впечатлило другое — от вида из окна на простирающуюся Темзу перехватывало дыхание. Я чувствовала себя Моне, который, так же как и я сейчас, любовался мостом Ватерлоо, восхваляя гений Лондона в своих картинах. И я влюбилась в этот шумный странный Мегаполис окончательно и бесповоротно, как некогда в него влюбились французские импрессионисты-эмигранты.
В ожидании Макса я разложила вещи в "Your Personal Dressing Room", как назвал ее беллбой, приняла душ, и пока переодевалась в джинсы и любимую белую льняную блузку, поймала себя на мысли, что немного нервничаю.
Вытащив из чемодана своего плюшевого медведя Тедди, которого захватила с собой из Сиэтла на удачу, я подошла к окну спальни и, как это бывало в детстве, спросила у игрушки:
— Тебе нравится?
Медведь на это ничего не ответил, а я поцеловала его в нос, и воспоминания унесли меня в вечер празднования дня рождения Джулии.
Так как именинница немного не подрассчитала с вином, равно как и ее кавалер Энди, Макс доставил всех домой и помог Джулии подняться в квартиру.
Я попросила Макса подождать у меня в комнате, пока Джулия пыталась стащить с себя лишнюю одежду прямо в гостиной, и как только я уложила подругу спать, зашла в свою комнату.
Макс стоял у моего стола и держал в руке рамку с фотографией моих родителей.
— Ты будешь чай или кофе? — предложила я.
— Нет, — коротко ответил он и констатировал, как в свое время Эльза: — Ты похожа на маму.
— Да, многие так говорят.
Он опустил взгляд сначала на мой письменный стол, где рядом с моим стареньким лэптопом были сложены конспекты, а затем обратил внимание на раму покрытой простыней картины, вплотную задвинутой столом.
— Что это? — он присмотрелся более внимательно к раме и добавил: — Похоже на картину.
— Это и есть картина.
— Ты рисуешь?
— Нет. Крис написал меня.
Макс бросил внимательный взгляд на меня и произнес:
— Судя по тому, что ты ее спрятала от всех и даже от себя, что-то очень личное.
— Твоя логика, как обычно, совершенна, — грустно улыбнулась я и добавила: — Это мое прошлое, которое осталось в прошлом. Я не хочу и не планирую его ворошить.
Макс на это ничего не ответил и сделал шаг ко мне, а я нервно вздохнула, но не отошла — если я планировала идти вперед, рано или поздно мы должны были хотя бы обняться.
Но Макс остановился и констатировал:
— Ты нервничаешь.
— Да, я нервничаю, — честно призналась я.
Максу не нужно было ничего объяснять, он сразу все понял и, сделав еще один шаг ко мне, спокойно произнес:
— Когда я учил тебе крав-мага, тебе было неприятно, что мы находимся в очень тесном контакте?
— Нет, — честно ответила я. — Но в тот момент ты для меня был учителем.
— Понимаю, — кивнул он, — но ты бы любого учителя в школе или в университете впустила в свое личное пространство?
Вопрос был хороший, вернее, правильный, и я, задумавшись, поняла, что, например, своего учителя по физкультуре или ту же Кэтрин я бы никогда не впустила свое личное пространство — мне хотелось держаться от них подальше.
— Нет, далеко не каждого, — честно призналась я и, осознавая к чему он клонит, грустно улыбнулась: — Твоя логика неоспорима.
— Так и есть, — улыбнулся он и, уверенно протянув руку, спокойно произнес:
— Дай мне руку.
Я положила пальцы в его большую теплую ладонь, а он их крепко сжал и посмотрел на меня.
— Тебе неприятно?
— Нет, — честно призналась я.
Он сильнее сжал мою руку и неожиданно притянул меня к себе, объединив наше личное пространство.
Я нервничала, и мое состояние было сродни натянутой струне, но я не сопротивлялась осознанно — я должна была почувствовать наше с ним взаимодействие. Именно в этой точке был мой нулевой километр — если меня сейчас отвернет от Макса, значит и в Лондон ехать даже на один день не было никакого смысла.
Я уперлась предплечьями в его грудь и закрыла глаза. Макс не давил и ничего не предпринимал, он лишь молча стоял и позволял мне исследовать мои ощущения.
А они были странными — я чувствовала, как меня укутывает теплая энергетика Макса, и в этих ощущениях не было ни отвращения, ни отчужденности. Его объятия были похожи на мой теплый плед, которым я обычно укрывалась, когда мне было очень плохо. Его объятия не сковывали, словно металл, но крепко удерживали. Это совершенно не походило на то, что я испытывала ранее. Как другое направление в музыке — если раньше я слушала только рок с его многогранными басами, акцентом на сильных долях и выбивкой из ритма в синкопы, то теперь мне дали возможность послушать космическую музыку — атмосферную, обволакивающую, со своей особой синусоидой и эффектами наложения одного звука на другой. Эта музыка была не хуже и не лучше предыдущего направления — она просто была другой.
Я бесшумно выдохнула, а Макс отстранился и цепко посмотрел на меня, внимательно изучая мое лицо.
— Я поеду в Лондон к тебе в гости, — приняла я решение.
— Спасибо, — тихо произнес он и, прикоснувшись губами к моей макушке, разомкнул объятия и уверенно вышел из комнаты. Я смотрела на удаляющуюся спину Макса и была ему благодарна за то, что он не давил и не переступал грань, будучи при этом настойчивым. Он точно знал, что мне нужно время привыкнуть к новым ощущениям, к новой энергетике.
Сейчас, уже находясь в Лондоне, я рассматривала тихие непрозрачные воды великой Темзы и чувствовала себя на вершине скалы, совершенно не зная, какая женская участь мне была предназначена, если я сделаю шаг вперед.
Либо я упаду в пропасть, так и оставшись однокрылой, и навсегда похороню себя, как Женщину, буду влачить существование бесполой единицы, так и не осуществив своего главного предназначения — Любовь, Семья, Дети.
Либо взмою ввысь птицей, поддерживаемая надежными руками Макса, обрету новое женское счастье — в любви к мужчине и детям.
Я глубоко вздохнула и грустно улыбнулась — конечно, хотелось вверх, вместе с другом, который дарил мне поддержку, а не вниз, в темноту жалкого одиночного существования без любви. Но даже при всем моем желании от меня мало что зависело — я не могла повлиять на свои чувства и ощущения, равно как и не мог повлиять на них Макс — умный терпеливый стратег, выверяющий каждый ход, как опытный шахматист, ведущий свою партию.
Все зависело не от нас, а от тех Сил, которые награждали нас любовью, и мне хотелось верить, что Они подарят мне еще один шанс, реанимируют меня, чтобы я не утратила своей способности дарить любовь.
От мыслей меня отвлек стук, и я, посмотрев на часы, посадила медведя на белый туалетный столик и пошла открывать дверь.
На пороге стоял Макс, который, бросив на меня цепкий взгляд, произнес:
— Ты опять не спрашиваешь, кто там.
— Ты точен, как швейцарские часы, — улыбнулась я, впуская его в номер.
— Тебе здесь нравится? — спросил он, обводя взглядом гостиную, будто инспектируя.
— Дорого и пафосно, — наморщила я нос, но, направившись через зал к окну, добавила: — Спасибо за этот вид. Он удивителен. Я влюбилась в Лондон.
— На то и был расчет, — усмехнулся он и, подойдя сзади, положил мне руки на плечи и произнес: — Тебе здесь понравится.
— Ты самонадеян, — нацелилась я локтем в его бок.
— Ты даже не представляешь насколько, — блокировал он мою руку, не дав себя ударить.
Я улыбнулась и решила схитрить, как это было ранее на наших тренировках.
— Ай, больно, — выкрикнула я, и он тут же разжал пальцы, освобождая мое предплечье, что мне собственно и было нужно.
Почувствовав свободу, я ударила его локтем в левый бок, памятуя об операции на печень, и уже хотела отскочить, но опоздала. Макс сработал молниеносно — поставил блок и, крепко фиксируя мои талию и руки, оторвал меня от пола.
— Попробуй сейчас, Крофт, — усмехнулся он, а я как не пыталась ударить его ногой, так и не смогла, не имея точки опоры.
Наш спарринг закончился также внезапно как и начался — Максу позвонили на сотовый, и он, аккуратно поставив меня на пол, ответил на звонок.
— Ну как, ты готова покататься по Лондону? — спросил он, завершив телефонный разговор.
— Да, кивнула я и, бросив взгляд на свое отражение в зеркале, добавила: — Ты обещал — ничего пафосного.
— Я обещания держу.
— Мы поедем с твоим шофёром? — и я непроизвольно напряглась.
— Почему ты спрашиваешь? — Макс цепко посмотрел на меня.
— Я его немного побаиваюсь, — призналась я.
Макс усмехнулся и, отрицательно покачав головой, произнес:
— Нет. Мы без Льюиса. Но только сегодня.
Как только мы очутились в холле отеля, Макс кивнул ресепшионисту в отглаженном до совершенства костюме и ошарашил меня вопросом:
— Ты когда-нибудь каталась на мотоцикле?
— Нет, но очень хотела бы, — с энтузиазмом ответила я, и в следующую секунду в моих руках появился черный шлем совершенно космического дизайна.
Уже стоя на паркинге у навороченного мотоцикла с эмблемой БМВ, Макс надевал на меня шлем и давал инструкции:
— Здесь есть переговорное устройство — ты сможешь со мной общаться.
— Очень удобно.
— Лихачить не буду, — серьезным тоном произнес он и добавил: — Но ты все же крепко держись за меня.
— Да, — кивнула я, и Макс погрузил меня в шлем, отчего я почувствовала, будто попала в космос.
— Как меня слышно? — проверил Макс связь, усаживаясь на мотоцикл.
— Хорошо, — ответила я и, разместившись сзади, крепко обхватила его торс.
— Ты похожа на маленького косолапого пришельца, — услышала я усмехающийся голос Хакера и парировала:
— Нельзя говорить такие вещи человеку, к которому ближайшие пару часов будешь повернут спиной.
На это Макс ничего не ответил, а через секунду в ушах зазвучала абсолютно космическая музыка, и я, крепче сжав торс Макса, почувствовала под собой рокот мощного мотора.
И с этого момента я погрузилась в удивительный неповторимый мир Лондона.
Мегаполис с радостью раскрывал мне свою уникальную энергетику, показывал свою оборотную сторону, которая не пестрила толпами туристов и культовыми объектами из путеводителей. Я полностью погрузилась в город, знакомясь с живым, неформальным Лондоном.
Мы с Максом катались по яркому панковскому Кэмдену, который напоминал город в городе.
— Зазеркалье Лондона, — усмехнулся Макс, пока я рассматривала дерзкие яркие граффити на стенах.
— Стрит-арт просто удивителен! Рай андеграунда! — восхищалась я резкими красками и абсолютно сумасшедшей атмосферой Лок-Рынка, где кишел разношерстный народ, на каждом углу играли музыканты, и пестрело неимоверное количество пабов и киосков с едой из всех уголков планеты.
Мы заходили в пабы, где звучала живая музыка, где толпился народ с кружками пива, и шум стоял такой, что я едва улавливала, что мне говорил Макс.
Но все это мне не мешало — я подпевала знаменитым рок-хитам, наслаждалась самобытной атмосферой лондонского зазеркалья, пребывая с изнанкой Лондона на одной волне.
Мы гуляли с Максом по узким тропинкам Ридженс-канала, и я с замиранием сердца наблюдала, как живут лондонцы в домиках на воде.
Некоторые из обитателей этого водного рая здоровались с Максом, спрашивали, как у него дела и, бросая на меня заинтересованный взгляд, тайком показывали Максу палец вверх или подмигивали.
— Некоторые из твоих знакомых похожи на пиратов, — смеялась я.
— Не будь они пиратами, не жили бы на воде, — соглашался Макс, и мы продолжали удивительное погружение в Лондон — садились на мотоцикл и ехали дальше.
Я наконец-то увидела тот самый чайный клипер и, рассматривая его острый нос, целеустремленно смотревший вперед, произнесла:
— Он похож на тебя. Такой же упрямый.
— Так и есть, — усмехнулся Макс, а уже через минуту мы шли к великому нулевому меридиану в Гринвичской обсерватории.
Находясь на линии между востоком и западом, я, как никогда, чувствовала себя разделенной на две половины. И сейчас, наблюдая проходившую через меня полосу, видела в этом сакральный смысл, где Востоком был Барретт, а Западом Макс.
— О чем ты задумалась? — тихо спросил Макс, рассматривая меня, стоявшую на волшебной, разделяющей меня линии.
— Так, о жизни, — пожала я плечами и грустно улыбнулась.
— Будем ходить под Темзой? — спросил он, протягивая руку.
— Обязательно, — улыбнулась я и сделала шаг навстречу ему.
Макс крепко держал мою ладонь, мы шли по гринвичскому подземному тоннелю на Собачий остров, и мое дыхание перехватывало — я чувствовала, как у меня над головой рокочет Великая Темза, и это было незабываемое ощущение.
— Ты покажешь мне район, где ты работаешь?
— Если тебе интересно, — улыбнулся Макс, и вот мы уже мчались на мотоцикле в Сити, на заветную квадратную милю.
— Эта фантастика! — рассматривала я сердце Лондона, пока мы лавировали по заполненным автомобилями дорогам, где рядом со старым Лондоном, его колыбелью, вклинивались новые ультрасовременные здания. Здесь можно было увидеть древнейшие церкви и сверхсовременные небоскребы, здесь царила полная эклектика стилей и направлений. Равно как и энергетика.
— Британцы называют сити "Плавильный котел", — услышала я в наушниках.
— Это похоже на правду, — ответила я.
Лондон был похож на место встречи разных стилей и теорий, понятий и привычек.
— Поехали поужинаем, — произнес Макс, и я почувствовала мощный рокот двигателя.
Крепко держась за своего экскурсовода, я неожиданно для себя осознала, что Макс, как никто другой, олицетворял Лондон — в нем сочетались элементы традиционного прошлого и технологии совершенно космического будущего.