Глава 10

Спать не хотелось. Несмотря на утомительный день и изнурительную вечернюю тренировку, заснуть у Меррит получалось не сразу. Беспокойство, что посетило ее в тот момент, когда она увидела клети, отступать не желало. Лишь усилилось. Да и принятие в род Гаэрта и Йори нервировало ее все сильнее. И собственное поведение за обедом выглядело каким-то опрометчивым, чуждым и совершенно ей несвойственным. Это удручало. Меррит даже начала опасаться, что все ее поступки и решения были ей как-то внушены и навеяны. Уж слишком непохожим на ее обычную осмотрительность была та легкость, с которой она прошла неизвестный обряд. Да и слова… Откуда она могла знать слова заклинания?

Встряхнув головой, прогоняя душащие ее сомнения, Меррит встала и подошла к окну. Да так и застыла, уставившись на тоненький серп ледяного Рета. Как бы там ни было, сделанного не воротишь, а к добру это или к худу — время покажет.

В комнате было тепло, и девушка впервые за долгий период не куталась в меховой плащ, привычно служивший ей одеялом. Где-то там за домами с темными крышами, яркими огнями светился цирковой шатер. И Меррит вспомнила, что так и не узнала, кто прятался в тех, накрытых плотной тканью, клетках.

Достав из сумки позаимствованную в библиотеке Ниас-Рия книгу, продолжила читать с того места, на котором остановилась. Но сосредоточиться на теории магии не могла. Мысли вновь и вновь возвращались либо к старику-магу с его тайнами, либо к клеткам и цирковому шатру. Наконец, устав бороться со своим любопытством и тягой ко всему неизведанному, девушка села на кровати в нужную для медитации позу.

Сосредоточилась на дыхании. Закрыла глаза, погружаясь все глубже и глубже в себя в поисках своего резерва. Темнота. Бездонная. Глубокая. Никакого просвета. Сиплое дыхание Йори. Тихий скрип половиц. Сердце кольнуло досадой — опять ничего не выходило. Не получалось сконцентрироваться, отринув окружающее.

Упрямо, Меррит вновь нырнула в пустоту. Задержала сбивчивое дыхание.

— Выключи мысли. Ощути свободу. Найди свет внутри себя, — всплыло в голове наставление Гаэрта и девушка возмущенно фыркнула — мысли скакали в голове, подобно встревоженным кузнечикам на травяном поле.

— Твой мозг сосуд, — впился в сознание тихий голос старика: — наполненный мутной водой. Оставишь его в покое и осадок соберется на дне, а вода станет прозрачной. Будешь и дальше взбалтывать, она так и останется мутной.

Меррит снова прикрыла глаза, концентрируясь на вдохах-выдохах. В какой-то момент она ощутила, как какая-то часть ее хочет оторваться от тела, улететь. И поддавшись этому настойчивому порыву, отпустила себя. Почти вечность она летела в кромешной темноте, пока впереди не показался сверкнувший разряд. Пульсирующий тысячей сиреневых молнией сгусток возник перед ней. Рванулся, впиваясь сотней жалящих искр.

Будто со стороны она увидела бестелесную себя — полупрозрачную белую сущность, опутанную сверкающим клубком искровых разрядов.

— Искорка! — шепнул женский голос.

Меррит распахнула глаза. На миг все происшедшее показалось сном. Тело покалывало, словно она нырнула в ледяную воду. От увитых молниями рук исходило слабое свечение. Пару биений сердца девушка недоуменно разглядывала свои ладони, успокаивая взбудораженное дыхание. Постепенно молнии исчезли, впитавшись в кожу, оставляя смутное ощущение чужеродного присутствия в теле.

Небо за окном посерело. В голове набатом билось нетерпение. Нужно было спешить. Привыкшая доверять собственным предчувствиям, Меррит выскользнула из дома.

В темноте ночного города девушка прокралась к площади. Здесь, не взирая на поздний час, еще шумели горожане. Особое оживление царило у дверей с красочной вывеской, где собрались подвыпившие мужчины и полураздетые женщины. Они что-то громко обсуждали, смеялись, но Меррит не стала прислушиваться к их разговору, забилась в темную щель, избегая ненужной встречи. Обошла площадь по кругу, прячась в тени спящих домов, и вышла к одиноко стоящим клеткам. Прислушалась, но лишь сиплое сонное дыхание, долетавшее из шатра, было слышно в ночной тишине.

Затаив дыхание, подошла к клеткам и тихонько отодвинула полог на ближайшей. Девушка-птица спала, забившись в угол, прячась за сложенными крыльями. Осторожно, стараясь не шуметь, Меррит вернула ткань на место.

Вторая клеть была немного меньше. Девушка отодвинула полог и встретилась с яркими красными глазами сидящего в них существа. Отшатнулась, увидев, как ощерились в хищном оскале треугольные клыки. Клацнули в непосредственной близости от ее вцепившихся в решетку пальцев…

— Так-так-так… Кто это у нас такой любопытный?

Отпрянувшая от монстра девушка, обернулась. В неярком свете ледяного Рета недавний маг-боец не выглядел таким изможденным и субтильным, как казался на ринге. Не было ни расплывающегося под глазом синяка, ни впалой груди и хилых рук, словно то, что она видела недавно было лишь иллюзией. Трюком, что позволил обмануть доверчивых горожан.

— Я-то думал простой воришка, — качнул головой маг и усмехнулся довольно: — Что ж, так даже интересней…

Глубоко вздохнув, Меррит вскинула голову, молчаливо наблюдая за мужчиной. Сердце билось гулко и быстро. Пальцы безотчетно сжались в кулаки, и девушка спрятала руки за спину, не желая демонстрировать охвативший ее испуг.

Маг сделал шаг, сокращая расстояния между ними, и она отступила, не сводя с него напряженного взгляда в упор. Наткнулась спиной на клетку, забыв о том чудовище, что таилось в ней. То, что стояло пред ней с хищным оскалом на лице, было в разы опаснее.

И снова мужчина загонял ее в угол. Капля липкого пота сбежала по спине, рождая в девушке недовольство ситуацией и собой. Да сколько можно?!

— Столько лет брожу по Терасу, но еще ни разу на зов арканта не явилась девушка, — покачал головой мужчина, задумчиво потирая подбородок, будто в этом и правда было что-то удивительное, и зашептал вкрадчиво, с легкой издевкой, зорко, как сыч, наблюдая за каждым ее движением. — Даже странно, что зов услышала. Его ведь только инициированные слышат, а девочкам специфические условия для инициации нужны.

Он больше не приближался, не делал ни единого жеста в сторону Меррит, словно четко ощутил ту грань, за которой девушка сорвется. Лишь цепким изучающим взглядом впился в ее лицо, чутко отслеживая выскользнувшие из-под контроля эмоции.

— Ничего…, - протянул глухо, когда не дрогнул ни один мускул на застывшем лице Меррит. — Там куда ты попадешь, их тебе создадут, — и снова эта многообещающая счастливая ухмылка. — Я позабочусь!

И такое радостное бахвальство, и довольство собой звучали в его голосе, что Меррит раздраженно потребовала:

— Объяснитесь!

Досадливо прикусила язык, сетуя на собственную несдержанность, что грозила вот-вот выплеснуться очередным ударом молнии. И не зная, куда деть покалывающие руки, впилась пальцами в решетку клетки.

— Благородная и гордая?! — пробормотал себе под нос Альмир: — Ценный приз. Такую с руками оторвут. Но кто ж им позволит? — зашептал неразборчиво.

Улыбнулся обманчиво мягко, поднимая вверх руки с раскрытыми ладонями.

— Откуда ж ты сбежала, девочка? И что делаешь одна темной ночью на улице? Разве тебе никто не говорил, что бродить самой опасно? — голос звучал обманчиво мягко с легкой укоризной

«Словно с норовистой лошадкой разговаривает», — мелькнула в голове девушки ассоциация.

— Ничего. Тебе больше нечего бояться. Я больше никому не позволю тебя обидеть, — уговаривал между тем маг.

«Вот так, Ди. Осторожно, чтобы не спугнуть. Не делай резких движений, а то она испугается и убежит», — прозвенело в голове ласковое наставление.

Меррит зажмурилась, восстанавливая контроль над эмоциями. И все же не удержала…

— Ну что ты? Не нужно меня бояться. Я такой же, как ты. Видишь? — на руке мага появился голубой огонек и закружился в причудливом танце. — Ты можешь мне доверять. Все, что я хочу, это предложить тебе учебу в Академии Магазоррья.

— В Академии? — эхом переспросила Меррит.

— Да. В магической академии. Там учатся такие, как мы. Те, кто не хочет служить императору, и плодить магов по его указке. Ты ведь поэтому сбежала? — спросил взволнованно, будто действительно беспокоился и переживал за нее.

Меррит кивнула, скрывать очевидное не было никакого смысла.

— В Академии ты никто тебя не найдет — ни навязанный муж, ни император. Ты будешь в безопасности. Научишься управлять силой, что так пугает тебя. Выберешь занятие себе по душе и, когда придет время, выйдешь замуж за того, кого выберешь.

— А вам это зачем? — прищурившись, горько усмехнулась девушка, поглубже засовывая вспыхнувшую было радость.

— Это моя работа, — развел руками маг. — Ездить по городам и собирать тех, у кого пробудился дар до того, как их заберут в службу Изысканий, и они сгинут в Расколотых землях во благо императора.

Меррит лишь кивнула — слишком сладко звучит. Патетично. И так велеречиво.

— А девушки?

— Что девушки?

— Вы говорили, что еще не встречали девушек, — пояснила Меррит, пользуясь подвернувшейся возможностью узнать побольше: — Девушки не обладают даром?

— Обладают. Почему нет? Только магии у девушек пробудится не дают. Еще в детстве определяют магический дар, выдают замуж за нужных людей и ссылают в обители.

— И не боятся, что дар пробудится? — спросила заинтересованно.

— Не боятся, — подтвердил Альмир, усмехнувшись: — Опаивают специальными зельями, сдерживающими магию, чтобы инициация в первую брачную ночь проходила, и сила вся будущему наследнику перешла.

— Разве такое возможно? — удивилась девушка, не совсем понимая, о чем рассказывает ей мужчина.

— Зелья еще и не на такое способны. Идем со мной, и ты обязательно все узнаешь, — с улыбкой пообещал маг, протягивая раскрытую ладонь.

Меррит покосилась на узкую ладонь недоверчиво. Замешкалась, размышляя над тем, хочет ли она пуститься в очередную авантюру. То, что это была именно авантюра, девушка не сомневалась. Слишком уж сладкими были речи. Встреть она его еще пару дней назад, точно бы согласилась, а сейчас… Сейчас у нее был наставник и менять Гаэрта на незнакомца девушка не собиралась.

За ее спиной громко щелкнули массивные челюсти и руку обожгло нестерпимой болью.

— Ах ты! — зло вскрикнув, резко повернулась Меррит к монстру за спиной, выпуская силу. Та пробежалась по прутьям клетки молниевыми разрядами и стихла, растворившись где-то в глубине.

— Что ты творишь! — вскипел Альмир, щелкая пальцами. — Как ты посмела выпустить его!

Голубые искры сорвались с его рук, впились в прутья решетки, но мгновеньем раньше монстр выскользнул из клетки, просочившись сквозь нее и теперь сидел посреди улицы с безмятежным видом, взирая на беснующего мага. Оскалился, сверкая красными глазами. Облизнулся довольно, когда маг сделал шаг к нему в сторону.

— Рарх. Теперь ты точно пойдешь со мной! –

Метнулся Альмир к ничего непонимающей девушке — слишком быстро менялись события вокруг нее. Грубо схватил ее за руку, защелкивая один из своих браслетов на руке:

— Хватит, напанькался! Хотел ведь по-хорошему.

Меррит дернулась, высвобождаясь из захвата. Но тонкие пальцы держали цепко — не вырваться. И бурлящая в ней сила вдруг притихла, словно кто-то умудрился сковать бушующий внутри ее шторм.

— Что ж поступим, как заведено. Посидишь до свадьбы с браслетом, а после…

Мужчина мечтательно усмехнулся.

— Что после? — вздохнула девушка, ощущая как удивительное спокойствие и отупение накрывают ее волной.

— После будешь любить мужа и рожать ему наследников, — злорадно хмыкнул Альмир.

— Любить? — засомневалась Меррит.

— Конечно. Я такое приворотное зелье варить умею… Ноги целовать будешь.

— Я уже замужем, — прыснула девушка.

Маг коснулся ее руки, задрал рукав, оголяя предплечье.

— Ничего. Это скоро пройдет, — фыркнул, разглядев блеклую татуировку.

Кто-то рядом угрожающе зарычал. Меррит обернулась — зверь сидел все там же и смотрел на них настороженно, внимательно. И чего не убежал спрашивается, если теперь свободен?

— Так он же к тебе привязан, — ехидно усмехнулся Альмир. — Обхитрить меня вздумал? Что ж раз самому не сидится в клетке, посадим туда твою хозяйку, — и открыв дверь, маг втолкнул несопротивляющуюся девушку в клетку.

Оцепенение, охватившее Меррит, волной разливалось по телу. Вспыхнувшая на задворках сознания паника, угасла, так и не разгоревшись, будто надетый на руку девушки браслет сковал не только ее магию, но и волю. И теперь она с холодным спокойствием взирала на то, как захлопывается клетка за ней и зверем, что, оскалившись и грозно рыкнув, ступил следом.

— Отпусти ее, Альмир, — нарушил предрассветную тишину тихий полный требовательной властности голос.

— Гаэрт, — надменно протянул Альмир, поворачиваясь к новому участнику событий. — Не чаял тебя встретить в этой глуши. Ты же вроде в столицу собирался?

— Собирался, — подтверждая, кивнул старик, выходя из тени двухэтажного здания. — Но дороги привели меня сюда.

— Ты постарел, братец, — насмешливо хмыкнул маг, разглядывая испещрённое морщинами лицо Гаэрта.

— Твоими молитвами, Альмир.

Гаэрт, щелкнул пальцами и браслеты на руках Меррит, осыпалась горсткой пепла к ее ногам. Сдерживаемые или эмоции забурлили, вырываясь наружу. Грянул гром. С пальцев обескураженной девушки сорвалась молния, и, отскочив от укрывшегося невидимым щитом обидчика, вонзилась в стену стоящего напротив здания, оставляя огромную пробоину.

— Какого рарха, Гаэрт? Мы же договаривались, что ты не вмешиваешься в наши дела!

— Я и не вмешиваюсь. Это ты пытался пленить мою внучку.

— Внучку? Не смеши меня, братец.

— Убирайся, Альмир. В городе нет тех, кого ты можешь призвать, используя арканта.

— Я уже позвал. И заберу того, кто явился на призыв!

— Не в этот раз, Альмир.

— Ты нарушаешь кодекс, Гаэрт.

— Убирайся!

Меррит недоуменно переводила взгляд с одного на другого. Их взгляды метали молнии и полыхали огнем, будто они вели невидимый бой.

— Ты пожалеешь об этом, — заверил Альмир, нарочито медленно отворяя дверцу клетки.

— Обязательно, — кивнул головой старик.

Девушка выскочила из клетки, в одно мгновение очутившись возле Гаэрта.

Дверца со скрипом закрылась, щелкнул замок. Послышался грозный рык запертого в клетке животного.

— Выпусти его.

— Ты слишком многого хочешь, Гаэрт. Забирай девчонку. Мантикор мой.

Старик окинул взглядом мнущуюся рядом девушку.

— Что ты хочешь за него? — спросил, вернув взгляд на мага.

— Девчонку, — усмехнулся Альмир.

Гаерт отрицательно качнул головой.

— Идем, — бросил он девушке.

— Но…

— Хочешь к магам Магозорья, Ди? — поинтересовался старик.

— Нет, но…

— Дома поговорил, — припечатал Гаэрт и развернулся в сторону дома.

Меррит взглянула на запертого в клетке зверя, что следил за ней полными укора глазами.

— Хочешь сделку, девочка? — вкрадчиво прошептал Альмир, приближаясь к ней.

— Нет, — качнула головой Меррит и поспешила за удаляющимся Гаэртом.

— Умница, — похвалил ее старик, когда она, догнав его, оказалась рядом.

— Разве? — с сомнением переспросила Меррит. — Умницы так себя не ведут. Не лезут на рожон из-за чрезмерного любопытства.

— Ни один маг не может сопротивляться зову арканта, Ди.

— Но вы же остались дома, — с сомнением хмыкнула носом девушка. — И Йори…

— Йори не маг. А я слишком стар, чтобы реагировать на зов.

Загрузка...