Глава 19

Как бы Меррит не спешила, но к тому моменту, когда она спустилась, все уже были в сборе.

— Поешь, девонька, — кивнул Гаэрт на тарелку на столе.

Девушка согласно кивнула. Есть не хотелось, но выбирать не приходилось. Неизвестно, когда она сможет подкрепиться, а силы ей нужны.

Она уже садилась за стол, когда ее сжали в крепких объятьях.

— Йори, — усмехнулась ласково.

— Ди, ты вчера даже не поздоровалась.

Меррит смущенно пожала плечами. Ей не в чем было оправдываться.

— Ты тоже.

— Я хотел, — усмехнулся парень. — Но твой спасеныш распереживался.

— Спасеныш?

— Да. Торн. Ты в курсе, что он зарн?

Меррит молча кивнула, поняв, что говорит Йори про мальчика.

— Я могу его увидеть?

— Не стоит, девонька. Торн только начал привыкать к нам с Йори.

Девушка снова кивнула, ложкой перебирая кашу в тарелке.

— Ему лучше не покидать дома Гаэрта, — пояснил Вершитель. — Местные опасаются всего необычного.

— А как же цирк?

— А что цирк? Там все были в клетках, — пожал плечами Йори.

Через пару минут с едой было покончено и Меррит вышла на морозный воздух.

Несмотря на раннее утро, небольшой двор был полон суетливо толпящихся людей.

Девушка остановилась на крыльце, выискивая взглядом подготовленного для нее каура, но не нашла — кауров было ровно столько сколько и всадников.

Рядом на лихом вороном жеребце гарцевал Коури.

— Ди, идите сюда, — позвал Вершитель, взлетая в седло.

— Я поеду сама, — оторопело пробормотала Меррит, вспоминая все те мысли, что кружились в ее голове, пока они ехали в Ин-Шран.

— У нас нет свободных кауров.

Она обернулась на Гаэрта, но тот отрицательно покачал головой, указывая ей на восседавшего в седле Мерта.

— Ты можешь поехать со мной, — улыбаясь, протянул руку маг.

— Ты тоже едешь в Дикие земли? — удивилась девушка.

— Раз мне удалось сбежать из Магозорья, то почему бы не попутешествовать, — флегматично пожал плечами Мерт. — Узнаю побольше о малышке Мери. Или Ди?

— Мы спешим, Ди. Буря близко.

Меррит вздохнула с облегчением, услышав рядом сдержанно-холодный голос Вершителя, прервавший этот неуместный разговор.

Девушка сделала шаг вперед, не зная, чью протянутую руку принять и кого из мужчин выбрать. Решил ее небольшое затруднение Йори.

— Я хотел оседлать его для тебя, — усмехнулся парень, подводя ей мантикора. — Но он парень строптивый и свободолюбивый.

— Призрак, — улыбнулась Меррит, ощутив возмущение мантикора. — Ты же меня покатаешь?

Мантикор фыркнул и опустился на передние лапы, позволяя забраться ему на спину.

Резкая короткая команда и небольшой отряд выдвинулся, покидая гостеприимный домик.

Ехать на Призраке без седла и уздечки было непривычно. Но стоило Меррит только подумать о том, чего она хочет, как мантикор послушно следовал ее невысказанным указаниям. Удивительное ощущение единения охватило девушку. Хотелось пуститься вскачь, позабыв обо всем на свете, и нестись, широко расставив руки и подставив лицо ветру.

«Обязательно. Когда-нибудь я, обязательно, так сделаю», — пообещала она себе под громкое фырканье мантикора.

В голове мелькнула картинка, где она парит на Призраке в небе.

«Ты можешь летать?» — мелькнула догадка.

Меррит буквально обожгло чужой болью и горечью.

«Ничего. Когда-нибудь мы полетаем», — погладила девушка мощную шею, пальцами зарываясь в густой мех.

Предрассветная мгла, едва разбавленная серыми красками, только начала окрашиваться холодным серебром Хайрея, когда отряд выехал за пределы Ин-Шрана.

Миновав ворота и отъехав довольно далеко, Меррит обернулась. Ин-Шран темнел на горизонте огромным черным силуэтом. Монументальный и немного ребристый, с темными небольшими окнами и острыми шпилями башен в окружении высокой каменной стены и высоченных ажурных ворот, что сейчас в начале дня были полуоткрыты. Над всем этим великолепием постепенно блекнул красный шар, и всходил белый.

Девушка невольно притормозила, любуясь этой красотой, отливающей серебром в утреннем свете. И тут же притормозил Коури. Меррит хмыкнула, почувствовав себя пленницей. Зачем она понадобилась Вершителю, чтобы ее охранял великан? Уж не везут ли ее в Риас-Аш-Ан, чтобы обменять на потерянные кристаллы? От возникших вопросов желание наслаждаться красотой пропало, поэтому девушка немного подстегнула лошадь, догоняя отряд.

Рассвет наступал неестественно долго. Тяжелое серое небо светлело медленно — солнечные лучи едва пробивались сквозь пасмурную завесь. И торопить светило было некому — ни одной птицы не приветствовало долгожданный восход. Тишина окружила широкую тропу. И только вспышки молний развеивали тьму, удерживая мрак над Пакостным логом.

И все-таки мрачная темнота постепенно отступила, оставив после себя густой туман, и просыпавшийся крупой мелкий снег.

К обеду низкое серое небо немного посветлело. Снег усилился. Завывал ветер, играючи сыпля слипшиеся снежные хлопья с близлежащих деревьев.

Вершитель торопил, дав на привал считанные минуты. Даже перекусывать пришлось, сидя верхом.

Смолкли тихие разговоры, что вели между собой парни.

— Что-то случилось? — приблизилась к Коури Меррит.

— Буря будет раньше, чем ожидалось. Можем не успеть, — бросил великан.

Взгляд девушки уткнулся в спину, ехавшего впереди Вершителя и уже привычное за целый день чувство постоянного наблюдения вернулось, вынудив ее зябко передернуть плечами. Странное ощущение, особенно, если учесть, что за весь день Дагьер ни разу не обернулся и не бросил ни одного взгляда украдкой на свою спутницу. Нет, Меррит совсем не хотелось его внимания, но откуда тогда это ощущение чужого взгляда? Еще больше мучал вопрос: зачем она понадобились его всемогуществу. И если Мерт, еще мог пригодиться, как маг, то зачем Вершитель тянет со своим отрядом Меррит, было абсолютно не понятно. Решил помочь в ее поисках?

Меррит покачала головой. Когда она рассказывала о своих поисках, мужчина не собирался ей помогать. А теперь вот вызвался сам, ей даже просить не пришлось. Или это Гаэрт за нее попросил?

Порывы ветра становились все сильней, остервенело бросая гроздья снега в лицо. Молнии участились.

— Разве так бывает? — пробормотала себе под нос Меррит, качая головой, чтобы стряхнуть с капюшона снег.

— В Диких землях и не такое бывает, — кинул, отворачиваясь Коури.

Последние полчаса, великан не отъезжал от нее ни на шаг.

— Скажи, а когда вы освободили Призрака, там был еще клетки?

— Были. Зачем спрашиваешь?

— Там была девушка с крыльями…

— Гарпия что ли? — почесал затылок Коури. — Нет, мы никого не видели. Только пустые клетки.

Меррит кивнула. Она сама не понимала своего беспокойства за однажды виденную птице-девушку. Что-то после того, как она сбежала из обители, она слишком много волнуется о посторонних, а они липнут к ней как мухи в меду. И это было сложно. Тяжело для вчерашней воспитанницы закрытого пансиона. Для той, чье общение из года в год было ограничено тремя десятками девиц и парочкой настоятельниц.

— Там! Посмотри! Разве ты не видишь? — услышала она обеспокоенный голос одного из парней.

— Где, Уэд?

— Там, левее… Холм и… Теперь видишь?

— Вижу. Только что это? — сын мельника остановился озадаченный. — Они выглядят как…

— Смерчи? — подсказал подъехавший Коури. — Раньше они так далеко не забирались.

— Они движутся? Приближаются друг к другу и расходятся.

— Ледяные змеи, — смеясь, заметил Мерт, — вздумали прогуляться по лесу.

Маг с трудом заставил себя пошутить. Всю дорогу он пытался приблизится к Мери, но на пути тут же вырастал кто-то из отряда. А в тот раз, когда ему это удалось рядом с девушкой моментально нарисовался великан, отвлекая ее внимание. Теперь к невозможности пообщаться с девушкой добавилось еще и гнетущее тяжелое предчувствие.

И неудивительно. Огромные белые колоны внезапно выросли на холме. И то замирали неподвижно, то скользили по покрытой легким снегом земле, изгибаясь и склоняясь друг к другу, словно исполняли фигуры фантастического танца в неистовой вакханалии пробуждения стихии.

— Быстрее! — воскликнул Вершитель, заметив, что встревоженный появлением этих загадочных фигур, отряд замер на месте.

Сверкнула яркая молния, сопровождаемая громовым раскатом. Кауры заржали, взвиваясь на дыбы, дрожа от страха. Пронзительно заревел мантикор, поднимая вверх крылья, прикрывая ими свою всадницу.

Гул, похожий на шум водопада, временами перекрываемый треском и раскатами отдаленного грома, нарастал, становился более отчетливым. Неведомая опасность приближалась.

Все взоры обратились на белые громады, что приближались, грозя смести и раздавить путников.

— Быстрее! Не медлить! — разорвал гнетущую тишину крик Вершителя. — Буря ждать не будет!

Остолбеневшие от ужаса парни, единодушно вздрогнули, будто очнулись. Подстегнув кауров, пустили их во весь опор по лестной тропе.

— Вперед! — воскликнул очнувшийся Коури. — Вперед. Торопись, парни!

— Нам грозит опасность? — прошептал, охваченный страхом, сын мельника.

— Тебе грозит быть перемолотым на муку, если будешь медлить.

— Видишь эти белые смерчи? — обратился к Меррит Вершитель.

— Что это?

— Предвестники бури. Сами по себе они не опасны. И пронизывающий холод, что они принесут меньшее из зол. Но вон там… Видишь черную тучу, заволакивающую небо? Вот от нее нам нужно укрыться. Спасение только в скорости. Не отставай! — подчиняясь настойчивому требованию Сейла, Меррит подстегнула мантикора.

Они гнали с предельной скоростью. Ужас, обуявший как животных, так и людей, сделал излишним дополнительные команды.

Вершитель держался позади. Время от времени он натягивал поводья, останавливался и тревожно качал головой.

Ехавший впереди Коури, придержал коней, дожидаясь Сейла.

— Не успеем?

— Нет. Поздно.

— И укрытия никакого нет, — заметил Коури.

Напряженный взгляд Дагьера блуждал по окрестностям.

— Всем стянуть куртки и окутать головы кауров!

— Зачем? — удивилась Меррит.

— Иначе животные будут ослеплены и взбесятся, — спокойно пояснил Дагьер, наблюдая за тем, как парни выполняют приказ. — Уэд, достань веревки и свяжи всех. Животных, людей. Всех! Коури, нам нужен шатер.

Все засуетились занятые распоряжениями.

Вершитель развернул свой плащ и накинул на голову Меррит. Девушка попробовала возмутиться, но тут же оказалась притянута к мощной груди.

— Тише! Доверься мне!

Меррит только вздохнула: признаки надвигающейся бури были слишком очевидны. И это на корню пресекало все ее желание спорить.

Произошедшее дальше девушка не видела. Слышала только порывистое завывание ветра, пытающегося разорвать укрывшую их ткань шатра. Слышала, как вздрагивали испуганные кауры. Как дрожал мантикор, что оплел своим хвостом ее ноги. Слышала, как под ухом мощно билось мужское сердце и этот звук был самым надежным и успокаивающим среди этой разыгравшейся какофонии.

Первый из надвигающихся снежных смерчей натолкнулся на шатер и рассыпался ледяным градом. Застучал. Особо крупные куски пробивали натянутую ткань, больно ударяя по беззащитным телам, оставляя синяки и вмятины. Но это было только начало.

Ненадолго показался просвет. Громыхнул раскатистый гром. И путников обдало горячим, словно из жерла Горящих гор, воздухом. Затрещало вспыхнувшее рядом дерево. Задул резкий порывистый ветер, неся леденящий холод. Завыл оглушительно. Засвистел, предупреждая о грядущем.

Через мгновение буря накрыла лагерь. Окутала ледяным холодом, беспросветным мраком и оглушающей тишиной. Несколько мгновений не слышно было ничего: ни свиста ветра, ни глухого рева, с которым он налетал на шатер.

Кауры инстинктивно притихли.

Парни сидели кругом, на вытянутых руках удерживая плащи над головами. Их тихие испуганные шепотки заглушало воем урагана.

Новый порыв бушующего ветра сорвал шатер. Выдернул плащи из уставших рук. Забил ноздри снежной смертоносной крошкой. Веревка на поясе Меррит натянулась, дернулась, выдергивая ее из крепких объятий. Но рука на талии удержала девушку на месте. А гибкий хвост еще сильнее впился ноги. Кто-то закричал, перекрывая гул ветра. Но крик почти сразу смолк, сменившись гулким стуком.

Кошмар, как показалось Меррит, продолжался вечность. Наконец, ветер слегка угомонился, затих.

— Пора, — сказал Вершитель, стаскивая с головы девушки плащ.

Меррит вынырнула из уютного укрытия в тепле его рук и тут же зажала рукой рот. Один из парней сломанной куклой валялся под обгоревшим деревом. Его голова была неестественно вывернута, а глаза стремительно вращались вокруг своей оси.

— Что с ним? — спросил кто-то из парней.

— Спрайты, — бросил Коури, подходя к парню ближе.

— Но они же не выходят из Расколотых земель, — растерянно прошептал кто-то.

Что-то треснуло.

— Придется задержаться. Разбить лагерь! — отдал приказ Вершитель, перекрывая вспыхнувшую панику.

— Видите, к чему привела ваша заносчивость?! — услышала Меррит возмущенный голос Мерта и удивленно обернулась на мага.

Стоящий на коленях рядом с пареньком, Вершитель даже ухом не повел. Длинные пальцы быстро пробежались по телу светловолосого парнишки, надавили на точку в районе ключиц и тот завыл нечеловеческим голосом. Миг спустя крик стих, оборвавшись на высокой ноте, и парнишка потерял сознание.

— Давай его сюда, Сейл, — помог уложить скрюченного парнишку на подготовленную подстилку великан.

— Все вы! Вы! Ваша хваленная уверенность! — продолжал бушевать маг. — Я бы поставил щит и ничего бы из этого не произошло!

Миг и Коури прижал мага к широкому стволу. Зашипел, удерживая предплечьем его подбородок:

— Если бы ты воспользовался щитом, мы бы все сейчас корчились в смертельных муках. Маги для спрайтов, как для тебя бордельная девица. Вонзиться в них, испить до дна их резерв, становясь сильнее и сжирать их изнутри, оставляя пустую оболочку…

— Коури! — требовательно окликнул великана Вершитель. — Мне нужна твоя помощь.

Тот, отпустив присмиревшего мага, смерил его презрительным взглядом, сплюнул под ноги растерянного Мерта и отойдя, склонился над пареньком.

Что они делали Меррит не видела, лишь слышала тихие шепотки и неразборчивые всхлипы.

— Держите, — протянул ей кружку один из парней и уважительно кивнул в сторону великана. — Укрепляющее зелье. Нас Коури научил.

— Спасибо, — машинально поблагодарила девушка, но кружку не приняла.

— Я могу чем-то помочь? — опустилась на колени рядом с Вершителем.

— Не мешать? — фыркнул Коури.

Меррит лишь закатила глаза, аккуратно убирая налипшую окровавленную прядь с лица парнишки. Уэд, кажется. Единственный кого она запомнила из всего отряда.

— Поддержи его голову, — бросил Сейл.

Девушка осторожно уложила голову парня себе на колени. Выпученные светлые, как небо в солнечный день, глаза открылись, уставились на нее — пустые, застывшие.

Рука Вершителя опустилась на грудь парня и от нее в разные стороны тут же разбежался морозный узор. Парень заметался, вырываясь из рук удерживающего великана.

— Держи ноги, — громогласно завопил Коури и тут же двое парней упали рядом, вжимая остервенело забившиеся конечности в землю.

Меррит сильнее сжала руки на скулах, удерживая голову. Но парень был силен. Он вырывался и выгибался, бился в припадке. В какой-то момент девушка не удержала, и закинутая назад голова хрустнула. Звук был не просто страшным, ужасающим. И эти неподвижные глаза…

Он перестал вырываться. Затих. И девушка опустила веки, чтобы не видеть это мертвенно-бледное лицо. Этот беззвучный оскал ледяных губ. Ей хотелось зажать уши и не слышать их призрачное молчание. Молчание, наполняющее ее душу ужасом.

— Всё. Закончилось. Можешь отлипнуть, нытик, — раздался рядом насмешливый голос Коури.

Она открыла глаза. Парень больше не метался. Скрюченные пальцы выпрямились и расслабленно лежали на земле. Побелевшие губы были чуть приоткрыты, а глаза… Пугающие ее глаза спрятались за веками.

— Что с ним? Он выживет?

— Возможно, — устало бросил Вершитель и она разглядела темные круги под его глазами.

— Ваше Всемогущество, — протянул ему кружку услужливый паренек.

Дагьер резко опрокинул в себя горькое зелье. Взгляд Меррит скользнул по густой темной щетине, зацепился за кадык, что двигался вверх-вниз с каждым глотком. Словно почувствовав ее пристальный взгляд Вершитель обернулся, и она, покраснев, отвела глаза, уставившись на порозовевший от крови снег.

— Останемся на ночевку. Завтра продолжим путь.

Девушка кивнула, будто сказал он это не всему лагерю, а лично ей. Коснулась щеки все еще лежавшего у нее на коленях парня — теплая. Еле-еле, но теплая.

— Держи, дикарка. Тебе надо поесть.

Она подняла глаза — перед ней стоял Коури, протягивая тарелку с жидким супом.

— Не планировали задерживать. Да, и охотиться опасно, — словно извиняясь, пояснил великан.

— Спасибо. Я не голодна, — покачала головой Меррит, сомневаясь в том, что после всего увиденного ей кусок в горло полезет.

— Я не спрашивал, голодна ты или нет. Бери и ешь. Не нервируй зверя.

Меррит вопросительно вскинула глаза.

— Он и так на грани. Лучше не доводи, — загадочно заметил Коури, взглядом указывая на бьющего хвостом по земле мантикора рядом с присевшим Вершителем.

— А…

— Ешь, — не дал ей задать вопрос великан. — Или мне тебя с ложечки покормить?

— Нет. Я сама, — возразила девушка.

— Умница, — похвалил Коури, вручая ей миску с ложкой.

Почувствовав чей-то внимательный взгляд, Меррит обернулась, но никого не заметила. Обвела глазами лагерь, пересчитывая отряд — все были на месте. Тогда кто наблюдал за ней все это время?

Загрузка...