20

Утро начинается не с кофе, а с ученика доктора Виреса — Тана Мирена. Долговязый тёмноволосый тип вваливается с двумя комплектами докторской униформы: мол, примерь, какой лучше сядет. Пока я вожусь с кучкой одежды, Тан не упускает случая меня разглядывать.

— И чья это одежда? — я подозрительно щурюсь: ткань хоть и чистая, но явно не новая.

— Одного старого доктора, не знаю имени, — невозмутимо отвечает Тан, облокачиваясь на косяк. — Он в ней умер.

— Спасибо, обрадовал, — бурчу я, завязывая тесёмки на халате, который мне жмёт. Рукава так коротки, что я похожа на повара, у которого украли половину ткани.

Тан хмыкает, но, к моему удивлению, подходит ближе и поправляет ворот.

— Ещё один. От доктора Эньги. Свободнее.

— Тоже умер?

— Угу.

— Что же вы так не любите докторов? — не удерживаюсь от колкости.

— Любим, — спокойно парирует Тан, — просто они почему-то всё время умирают.

Он протягивает второй комплект, и я осторожно примеряю. На этот раз ткань не душит, просто халат болтается, словно я решила нарядиться в парус.

— Великолепно, — вздыхаю. — Либо я повар, либо привидение.

Тан скрещивает руки на груди и окидывает меня взглядом с самым серьёзным видом.

— Второй лучше.

— Конечно, — я фыркаю, раскидывая руки. — Чтобы ветер надул меня, и я улетела из вашей лечебницы, как китайский фонарик.

— Чтобы можно было спрятать под ним всё лишнее, — отвечает он сухо, будто рассуждает о полке с травами.

Я прищуриваюсь:

— Осторожнее. С такими комплиментами ты рискуешь не выучиться на доктора, а пополнить коллекцию халатов.

Тан усмехается, но, похоже, спорить не собирается. Вместо этого коротко кивает:

— Пойдём. Вирес ждёт.

Вздыхаю, поправляю мешковатые рукава и плетусь следом. Тан идёт быстро, но не забывает оглядываться — явно проверяет, не сбегу ли я в поисках нормальной одежды.

В кабинете Виреса пахнет сушёными корнями. Сам доктор сидит за столом и так сосредоточенно точит простой карандаш, будто собирается им кого-то оперировать. Его взгляд скользит по мне.

— Ну… хм. Сойдёт. Итак, Софарина. Я же обещал тебе живых?

Киваю.

— Вот и пойдём.

— Куда? — спрашиваю.

— Увидишь.

Он убирает карандаш в сумку, привычным движением перекидывает её через плечо. Но вместо того, чтобы идти в палаты, мы выходим из лечебницы.

— Доктор Вирес, вы уверены, что мы идём правильно? — интересуюсь я.

Тан улыбается, будто что-то знает.

— Совершенно верно, шайрина, — отвечает Вирес без тени сомнения.

Мы шагаем по улочкам, пока я строю догадки: другая лечебница? лежачий пациент? Но вскоре становится ясно — дорога ведёт не к центру, а прочь от него. И вот уже перед нами городские ворота.

Останавливаюсь и, нахмурившись, оглядываюсь: за воротами простирается серо-жёлтая пустошь, выжженная, безжизненная, а горячий воздух, будто иглами колет лёгкие.

— Ну и где ваши «живые»? — подозрительно уточняю я.

Вирес кивает вперёд. На открытом пространстве пасётся стадо чудовищ — нечто среднее между коровой и броненосцем. Горбатые туши с толстой шкурой жадно слизывают длинными языками соляные наросты с каменных глыб.

— Сольги, — буднично сообщает Тан.

Я, наконец, прихожу в себя и догоняю Виреса.

— Доктор Вирес… а где мои пациенты? — спрашиваю, всё ещё надеясь на людей.

— Перед тобой, Софарина, — он величественно обводит рукой стадо. — Смотри, сколько живых. И все нуждаются в докторе.

Загрузка...