Я ловко выхватываю флакончики, смешиваю в пустой кружке, которую нахожу на столике. Янтарная жидкость бликует, алая густо тянется, фиолетовые кристаллы шипят, будто недовольны соседством. Ложки нет, так что я просто трясу кружку — всё становится мутно-розовым.
Снова заглянув в жидкость, оборачиваюсь:
— Дарах, подержи её голову.
Он мгновение колеблется, потом подходит ближе, опускаясь на одно колено у кровати, и осторожно приподнимает Энари, поддерживая под затылок.
Я обхожу блондина и наклоняюсь с другой стороны, вливаю несколько капель девочке. Она вздрагивает, кашляет.
— Вот и молодец… — шепчу, придерживая подбородок.
На лбу Энари мгновенно выступает испарина, дыхание становится громче. Я проверяю пульс — он учащается. Хотя бы не такой медленный, как раньше.
— Сработало, — шепчу себе, затем громче: — Сработало, Дарах.
Он не отвечает, осторожно укладывает ребёнка, поправляет одеяло. А потом внимательно на меня смотрит так, что от этого становится не по себе, и я выпаливаю:
— Всё, теперь пусть спит. Пот и жар — хороший знак. Тело борется. Надо дежурить всю ночь, но…мне бы сбегать в лечебницу на полчаса.
Всё это я тараторю, потому что нужно успеть. Времени прошло столько, что пятно на юбке почти высохло.
— Хорошо, — кивает блондин. — Если Энари переживёт эту ночь, проси что хочешь.
Дарах проходит по комнате, распахивает дверь и кого-то окликает.
Голос в коридоре отвечает.
Блондин оборачивается ко мне:
— Арен проводит. Иди, Софарина.
Выхожу — и сразу натыкаюсь на рыжего дозорного. Того самого, что был моим проводником, когда я только приехала. А ещё в дороге требовал, чтобы я заговорила кулон для своей невесты.
— Тёмной ночи, шайрина, — насмешливо произносит Арен. — Мой наэр приказал быть твоей тенью.
— Говорят «доброй ночи», а не тёмной, — ворчу. — Мне нужно в лечебницу.
Он широко улыбается, будто рад нашей встрече, и мы не виделись лет сто, не меньше.
Пока идём, я спрашиваю:
— Как невеста?
Его улыбка тут же спадает.
— Не очень.
— Ты просил заговорить кулон. И что за заклинание хотел тогда у доктора? Чем она болеет? Вообще, дай мне больше подробностей.
— Лежит. Бледная, будто из воска. Говорит мало, ест ещё меньше, — отвечает Арен.
Я бросаю на него короткий взгляд.
— Что за болезнь? Что думает доктор?
— Один доктор сказал, мол, отравление магией. А потом пришёл другой, и заявил, что проклятие.
— На невесте дозорного?
Проклятия здесь, конечно, существуют, но они такие дорогие, что я не уверена, стали бы тратиться на простую девушку. Хотя... кто их знает.
— Вот и я удивился, — хмурится Арен. — Мы же не из знатных. Она травница из вольного города Ринса. Кому её проклинать-то?
Я молчу пару шагов, потом всё-таки спрашиваю:
— А кулон тебе зачем?
Арен тяжело вздыхает.
— Хотел, хоть как-то помочь. Слышал, маги иногда накладывают на амулеты обереги, чтобы боль ослабить или жар сбить. Я думал, ты сможешь.
— Кулон не заговорю, — пожимаю плечами, — но твою невесту могу посмотреть.
— Правда? — удивляется он. — Ой, как хорошо. Хотя у нас в Дозоре болтают: ты странная. Всё не так делаешь. Вместо магии щупаешь, нюхаешь, слушаешь. Но, говорят, помогаешь быстрее, чем местные доктора.
Ну конечно. Если не машу руками и не бормочу заклинания, сразу странная. Диагнозы они тут, понимаешь, ставят направо и налево.
Через миг я уже в лечебнице, Арен остаётся снаружи. В дежурной Тан дремлет за письменным столом над раскрытой книгой — Вирес наказал его ночным дежурством за перепутанные названия трав. Похоже, Тан заснул прямо в процессе искупления вины.
За дежурной комнатой узкая дверь в алхимическую лабораторию. Запах сушёных трав бьёт в нос так, что кружится голова. Здесь Вирес держит свои настойки: полки до потолка, заставленные пузырьками, банками с потускневшими этикетками и старыми ступками.
Нахожу ножницы и тут же вырезаю кусок на юбке, где запачкано место. Если я правильно запомнила, по цвету осадка смогу определить состав. Кладу кусочек ткани в фарфоровую чашку и капаю немного спирта. Пятно расплывается, будто оживает, окрашивая жидкость в тускло-сиреневый с серым отливом.
— Так… — бормочу, нагибаясь ближе. — Основа спиртовая, с примесью железа. Значит, не травяной настой.
Добавляю каплю воды — оттенок меняется на болотный, с лёгким фиолетовым свечением по краям.
— Желчная трава… немного серной тисы… и вот это...
Я замираю. Запах странный, холодный, будто от мокрого камня после грозы. Не травяной и не минеральный.
— Что за чёрт…
На дне, среди осадка, мерцают крошечные серебристые крупинки. Не порошок, не пыль.
Кристаллы. Беру пинцет, подцепляю один — тот осыпается пылью, оставляя в воздухе тонкую серую дымку.
Я не знаю, что это. И это бесит.
Пролистываю справочник с закладками доктора Виреса. Яды, редкие смолы, минералы… ничего похожего. В итоге я встряхиваю оставшиеся кристаллики и переливаю всё в маленький пузырёк. Запечатываю пробкой, подписываю на обрывке бумаги: образец с ткани Энари . Покажу утром Виресу, он лучше разбирается в магических осадках.
Убираю за собой, вытираю руки тряпкой.
Надо вернуться к девочке.
Я иду по лечебнице, и мне чудится, будто за спиной всё ещё тянется запах того странного вещества. Что бы это ни было... всё странно.