Нова
— Привет, — ответила я на звонок сестры.
— Привет, где ты?
В тюрьме.
— Выполняю кое-какие поручения в обеденный перерыв, — солгала я, пересекая парковку к своей машине. Позади меня за двенадцатифутовым забором из сетки-рабицы, увенчанным рядами колючей проволоки, маячила государственная тюрьма.
— О, хорошо. Ты не могла бы заскочить минут на пять? Мне нужно погрузить торт в фургон, но я не могу поднять его сама. Я сглупила и не подумала об этом заранее. Мне следовало разделить его на две части и собрать в банке. Джек застрял на совещании до трех, а мама не отвечает на звонки. Мне нужно доставить его к двум для вечеринки по случаю выхода того парня на пенсию.
— Эм… — Черт. — Я не могу.
— Почему?
— Потому что мне нужно вернуться к работе. Я завалена работой.
— Ты уже бегаешь по поручениям. Пять минут. Милашка, милашка, пожалуйста? Ты знаешь, я бы не просила, если бы не была в отчаянии. Я даже пошла к миссис Фрэнк по соседству, но ее не было дома. Я обещаю угостить тебя кексом, когда ты придешь.
Шелби только что открыла свой собственный бизнес по изготовлению тортов на заказ. Она пекла дома, но дело пошло быстрее, чем она ожидала, благодаря череде довольных невест, которые нанимали ее для приготовления своих свадебных тортов. Миссула была одним из самых крупных городов в Монтане, но сплетни по-прежнему быстро распространялись в нужных кругах.
Ее заказы стремительно росли, и она не решалась сворачивать бизнес, поэтому, пока она искала подходящего помощника и коммерческую пекарню, мы все пообещали вмешаться и помочь справиться с трудностями роста.
Она платила мне кексами, так что я не возражала. И если бы я была в Миссуле, я бы бросила все, чтобы помочь ей, не задумываясь. Она разозлится, когда узнает, где я на самом деле.
Я собралась с духом и остановилась.
— Когда я сказала, что бегаю по поручениям… на самом деле я имела в виду, что меня нет в городе.
Мое признание было встречено молчанием. Долгая, тягучая тишина, которая означала, что, когда на заднем плане включился интерком и воздух наполнился громким звуком, она совершенно определенно услышит объявление о том, что заключенные, находящиеся в данный момент во дворе, должны построиться и вернуться внутрь.
Черт.
— Ты снова ходила к нему, не так ли? — спросила она.
Воздух вырвался у меня изо рта, а плечи поникли.
— Да.
— О чем ты думаешь, Джун?
— Не называй меня так. — Мои слова были такими же короткими, как стук моих каблуков на шпильках по тротуару.
— Это. Твое. Имя.
— Ты знаешь, что это не мое имя. — Может быть, для остального мира так и было, но для семьи, для людей, которые знали правду, я была Новой.
Она усмехнулась.
— Тебе тридцать два года, и ты до сих пор этого не поняла. Он манипулирует тобой. Все это больная и извращенная игра, чтобы получить то, что он хочет.
Я прикусила язык, не желая затевать эту ссору. Снова.
Мы с сестрой соглашались почти во всем. Миндальный торт вкуснее ванильного. Дизайнерские туфли стоили своих денег. Ее сын Кристиан был ангелом на земле. Список можно было продолжать бесконечно, но единственной темой, в которой у нас никогда не было точек соприкосновения, был наш отец.
— Я не хочу ввязываться в ссору из-за этого. — Я подошла к своей машине и положила портфель на багажник. — Мне жаль, что меня нет рядом, чтобы помочь.
И после встречи, которую я только что провела с нашим отцом, мое отсутствие в Миссуле должно было продлиться гораздо дольше, чем одна дневная поездка в тюрьму. Но это то, о чем я расскажу ей позже. Может быть.
— Что ты делаешь? — спросила она, ее голос был не громче шепота.
— То, что нужно.
— Не вмешивайся в его дерьмо. Пожалуйста. Отпусти ситуацию. Отпусти его.
— Я не могу.
— Можешь. Уходи. Живи своей жизнью.
Она никогда не пыталась понять преданность отца своему клубу. Возможно, потому, что ее держали в неведении. Меня тоже до недавнего времени. Но теперь занавес исчез, и были вещи, которые нужно было сделать.
Люди, которые должны были заплатить.
— Ты можешь просто… довериться мне? — спросила я.
Она застонала.
— Теперь ты говоришь как он.
— Он рассчитывает на меня, Шелби.
— Меня зовут Мэй. — И с этими словами она повесила трубку.
— Черт возьми. — Я нахмурилась, глядя на свой телефон, затем положила его в сумочку.
Мэй. Когда мы были вдвоем, я всегда называла ее Шелби, совсем как папа. Точно так же, как он всегда называл меня Нова. Но в последнее время она снова была непреклонна в выборе своего имени. Даже мама перестала называть ее Шелби.
Я предположила, что это потому, что мама проводила много времени, присматривая за Кристианом, и теперь, когда ему исполнилось два года и он начал говорить, они не хотели путать его именами. Но, возможно, это не имело к этому никакого отношения. Может быть, после ареста и осуждения отца она хотела полностью вычеркнуть его из своей жизни.
Ее муж даже не знал, что ее имя — ее настоящее имя — было Шелби. Джек думал, что это ее второе имя, и он всегда с любопытством смотрел на меня, когда я оступалась и использовала его.
Юридически она была Мэй Шелби Джонсон-Барнс. Но ее настоящим именем было — Шелби Талбот.
Меня звали Нова Талбот. На моих водительских правах значилось — Джун Нова Джонсон, но все это было частью уловки. Секреты, которые оберегали нас.
Даже Джек не знал, кто мы такие. Потому что лучший способ разрушить тайну — рассказать людям.
И мы никому не рассказывали. Папа преподал нам всем этот урок в юности, и у меня было тридцать два года, чтобы усовершенствовать иллюзию. Шелби — Мэй — была довольна своей жизнью. Она хотела быть Мэй, в то время как я терпеть не могла быть Джун.
Может быть, как только моя задача будет выполнена, я стану Новой. Я откажусь от секретов и просто буду собой, для себя и всего мира.
Я повернулась и уставилась на территорию тюрьмы, прислонившись к теплому металлу своей машины. Учреждение располагалось изолированно на обширном участке земли. Вдалеке горы цвета индиго прорывались сквозь зеленые и золотые поля. Но эти горы были за много миль отсюда, и если заключенному и удавалось сбежать, то там можно было только бежать, а не прятаться.
Внутри огороженной территории было множество зданий, каждое бежевого или серого оттенка, с прорезями в стенах, которые они считали окнами. Папу держали в здании, ближайшем к тому месту, где я припарковалась.
Он был заперт внутри. Именно здесь он проведет остаток своих дней. Именно здесь он умрет, не в окружении своей семьи, а в одиночестве в камере.
Возможно, если бы Шелби пришла сюда, чтобы увидеть его, она почувствовала бы ту же ярость, которая струилась по моим венам, хотя это было сомнительно. Она сказала, что это то, чего он заслужил. Что именно его выбор привел его сюда с тремя пожизненными сроками.
Она не ошиблась.
Папа совершил множество ошибок. Он прожил свою жизнь не по ту сторону закона, и его преступления настигли его. Но если он проведет всю оставшуюся жизнь в тюрьме за свои грехи, было бы справедливо, чтобы люди, которые посадили его сюда, люди, которые были так же виновны, тоже сидели в камерах.
«Тин Джипсис».
Мой отец был высоким, властным и сильным человеком, который зачахнет за бетонными стенами тюрьмы. Он никогда больше не вздохнет свободно. Он никогда больше не покатается на мотоцикле под летним солнцем. Он никогда больше не заключит мою мать в свои объятия.
Так же, как и мой брат.
Все из-за тех ублюдков в Клифтон Фордж.
Если папа не мог отомстить лично, то я сделаю это за него. Он рассчитывает на меня.
Я открыла багажник, взяла сумочку и портфель, бросила их на пассажирское сиденье и села за руль. Я сняла блейзер и позволила теплу кожаного сиденья пропитать мой кружевной топ цвета слоновой кости и черные брюки.
Сегодня я надела свой любимый костюм. Мама всегда дразнила меня, что я ношу свои блейзеры как герб, и она была права. Я носила их так, как папа носил свою нашивку до того, как они сорвали ее с его спины.
Мне нужен был этот костюм, потому что сегодня я отправлялась на войну.
Я не ожидала, что папа сегодня одобрительно кивнет мне. Я думала, потребуется не одна поездка, чтобы убедить его, что отомстить должен не дальний родственник или перспективный молодой Воин. Если он хотел отомстить, он мог рассчитывать, что я доведу дело до конца.
Но он дал мне свое благословение. Он доверился мне. И я его не подведу.
Такер Талбот отомстит моими руками.
Начиная с этого момента.
Поворачивая ключ в замке зажигания, я позволяю урчанию двигателя проникать в мои кости. Я позволяю его рокоту скользить по моей коже, как прикосновению любовника в темноте ночи. Я провела кончиками пальцев по рулю, в последний раз вдохнув, прежде чем нырнуть внутрь.
Дорога домой в Миссулу заняла бы чуть больше часа. Но в другом направлении шоссе привело бы меня в Клифтон Фордж.
Я не собиралась домой.
Мой «Шевроле Нова Купе» 1969 года выпуска взмыл над дорогой, когда я покидала тюрьму, отражающуюся в зеркале заднего вида. Машина была подарком моего отца на мой двадцать первый день рождения, и, если когда-либо и было место, где я больше всего чувствовала себя самой собой, так это за рулем этой машины.
Машина была громкой и быстрой. Она была сексуальной и изящной. Папа всегда говорил, что «Нова» в целом очень крутая. Именно по этой причине он назвал меня Нова. Это была его вторая любимая машина — первой был «Шелби Мустанг».
Шорох шин по асфальту успокаивал мои нервы, а когда вышло солнце, небо надо мной стало чистым, как лазурный драгоценный камень. Поля проносились мимо размытым зеленым и золотым пятном.
Папе больше не мог наслаждаться открытой дорогой Монтаны, но я бы сделала это для него.
Я опустила стекла, стягивая светлый парик, который надела для визита в тюрьму. Бросила его на пассажирское сиденье вместе с фальшивыми очками в черной оправе. Затем я позволила порыву ветра растрепать мои длинные волосы. Свежий воздух наполнил мои легкие, и я втянула его, задержав на долгое мгновение, напоминая себе, зачем я это делаю.
Ради папы.
Ради Ти Джея.
Может, я и не была членом «Арроухед Уорриез», но это не означало, что клуб не был частью всей моей жизни. Конечно, ни один из ныне живущих членов клуба не знал о моем существовании. Но это не означало, что я не была посвящена в их секреты.
Я не была Воином.
Но я была воином.
Пришло время привести мой план в действие.
Папа спрашивал меня о деталях во время моего сегодняшнего визита, но я держала их при себе. Комнаты для посещений в тюрьме, где адвокаты могли встречаться с клиентами, предположительно были приватными. Было незаконно записывать разговоры между адвокатом и его клиентом, но я также знала, что ФБР безжалостно преследует Воинов.
Я не верила в то, что федералы не нарушат правила и не создадут удобную лазейку.
Кроме того, обсуждать с отцом, как я планировала соблазнить его врага, чтобы пробраться в лоно «Тин Джипси», было не совсем тем, чем я хотела заниматься. Бонусом того, что он пропустил большинство важных событий в жизни, было отсутствие этих неловких разговоров между отцом и дочерью о сексе и бойфрендах.
Я не была точно уверена, как бы он отнесся к тому, что я сплю с врагом. Я тоже не была точно уверена, что чувствую по этому поводу, но этот мой план крутился у меня в голове месяцами. Другого способа проникнуть в их круг не было.
Мое тело было ценой, которую я была готова заплатить.
Поездка в Клифтон Фордж прошла как в тумане. По мере того, как я приближалась к городу, план повторялся снова и снова в моей голове, пока не стал таким же твердым, как дорога под моими колесами. На самом деле, все было просто — проникнуть и выяснить правду.
Мой отец был мастером хранить секреты, но даже он не смог защитить их все. Я сомневалась, что «Тин Джипси» тоже хорошо охраняли свои секреты. Они преступники или были ими до роспуска своего клуба.
Все, что мне нужно было сделать, это докопаться до правды.
Я была готова лгать сквозь зубы, чтобы провернуть это. Ложь была тем, чем я занималась всю свою жизнь. Само мое существование было секретом, и я ни разу не оступилась, даже после смерти Ти Джея, хотя и была опустошена его смертью.
Я потянулась к пяти игральным костям, лежавшим в пепельнице в машине, и вытащила один, зажав его в кулаке. Ти Джей обычно носил эти кости с собой. Много лет назад, когда мы были детьми, папа научил нас играть в «Кости лжеца» (прим. ред.: Кости лжеца — это класс игр в кости для двух или более игроков, требующих умения обманывать и обнаруживать обман противника), и с того момента Ти Джей объявил ее своей игрой. После его смерти папа принес мне эти кости. Это были те пять, которые Ти Джей всегда носил в кармане.
— Пожелай мне удачи, младший брат.
Солнечный луч струился через окно, согревая мое лицо. Я надеялась, что Ти Джей, откуда бы он ни наблюдал, знал, как сильно мы по нему скучаем. Я. Мама. Даже Шелби, по-своему. Они поссорились в тот день, когда он присоединился к «Арроухед Уорриез», и умер прежде, чем они снова заговорили.
В тот день, когда мы узнали, что Ти Джей умер, Шелби обнимала меня, пока я плакала. Она была… оцепеневшей. Когда я спросила ее, где она прячет свои слезы, она сказала мне, что уже пролила их в тот день, когда Ти Джей присоединился к папиному клубу.
Она обвинила Воинов.
Я обвинила «Тин Джипси». Они были теми, кто нажал на курок.
Приближался знак ограничения скорости, и я сбросила ее, мой пульс участился, когда я проехала зеленый знак.
Добро пожаловать в Клифтон Фордж.
Центральный проспект был застроен предприятиями и офисами. Я миновала кофейню и закусочную. Затем показался небольшой кинотеатр и хозяйственный магазин.
Клифтон Фордж служил центром этого округа и был достаточно большим, чтобы поддерживать ряд предприятий, а также фермеров и скотоводов, которые обрабатывали земли, простиравшиеся за пределы города. Там была больница и несколько банков. Как и в большинстве маленьких городков Монтаны, здесь было равное количество баров и церквей.
В отличие от Миссулы и более крупных городов Монтаны, это было сообщество. Место, где соседи были друзьями, а новые лица не оставались незамеченными. Мне следовало бы помнить об этом и быть осторожной с тем, где я провожу свое время.
Я задержалась на дорогах, ездила кругами, ориентируясь и изучая планировку города. Я нашла среднюю школу и продуктовый магазин. «Дери Куин» (прим. ред.: Дери Куин — американская сеть ресторанов быстрого питания) и «Бургер Кинг». Я проехала мимо полицейского участка, расположенного на берегу реки Миссури, и парка, где женщина бросила фрисби своему лабрадудлю (прим. ред.: лабрадудль — метис или породная группа собак, созданная путём скрещивания лабрадора-ретривера и пуделя).
Клифтон Фордж был на удивление очаровательным. Даже причудливым. Я ожидала увидеть сельский, захолустный городок, каким он и оказался, особенно по сравнению с университетским городком вроде Миссулы. Но в нем чувствовалась западная атмосфера и здоровый колорит, который приветствовал его посетителей.
Летом Монтана была неотразима, а в Миссулу в последнее время стекались туристы из других штатов, но, когда я ехала, большинство номерных знаков были монтанскими. Вот как я объясню свое пребывание здесь. Остаток лета я проведу в Клифтон Фордж, чтобы сбежать от суеты и растущей популярности Миссулы.
Вторая половина дня подходила к концу. Часы на приборной панели машины показывали половину пятого, что означало, что мое время на сегодняшние прогулки истекло. Мне нужно было осмотреть «Клифтон Фордж Гараж», пока они не закрылись. С маршрутом, введенным в телефон, мне не потребовалось много времени, чтобы пересечь город.
И попасть в сердце мотоклуба «Тин Джипси».
Мое сердце бешено колотилось, когда показался гараж. Прежде чем подъехать слишком близко, я съехала с дороги и припарковалась рядом с тротуаром. Моя машина была сверкающей, и, учитывая, что «Клифтон Фордж Гараж» славился своей работой по реставрации классики, она никак не могла остаться незамеченной.
Сегодня речь шла о скрытности, как езда по темному шоссе с выключенными фарами.
Сегодня вечером я включу их.
Я вылезла из машины, заправляя солнцезащитные очки в темные пряди волос. Я сунула ключи в карман своих слаксов, а затем пошла пешком, мои лабутены громко стучали по бетону.
Гараж располагался на длинном и широком участке. Сам участок был огорожен высоким забором из сетки-рабицы, который напомнил мне о заборе в тюрьме. Рядом с забором стояли «Харлеи», и на каждом из них были специальные модификации, подобные тем, что были на байках папы и Ти Джея — меньшего я и не ожидала.
В конце длинной парковки стояло темное здание, спрятавшееся за рощей деревьев. Окна были заколочены. С ручки входной двери свисала толстая цепь с массивным висячим замком.
Здание клуба «Тин Джипси».
Там ли они хранили свои секреты? Думаю, я узнаю.
Под жарким августовским солнцем стальная обшивка гаража излучала волны тепла, которые поднимались в небо. Офис находился ближе всего, и над его дверью вместо вывески была нарисована большая фреска. Надпись: «Клифтон Фордж Гараж» была нанесена аэрографом на фасад здания идеальными мазками красного, черного, желтого и зеленого цветов.
Все четыре двери гаража были открыты, и в моем направлении доносились звуки инструментов и играющей музыки.
Мужчина с темными волосами появился в центральном отсеке. Он обошел капот автомобиля — «Камаро», если моя догадка была верна. Он прислонился к серому, некрашеному, необработанному металлу и улыбнулся, вытянув свои длинные ноги.
Дэш Слейтер. Владелец гаража. Бывший президент мотоклуба «Тин Джипси». Сын Дрейвена Слейтера, одного из основателей клуба.
Из того же отсека вышел светловолосый мужчина и направился через стоянку к байку, выкрашенному в оранжево-красный цвет. Телосложением он был похож на Дэша. Та же самоуверенная развязность. Он поднял руку, чтобы помахать, оседлав свой байк, а затем исчез, оставив полосу на дороге, летящую в противоположном направлении, даже не взглянув в мою сторону.
Но зачем ему было смотреть? Лео Уинтер, вероятно, мчался домой к своей молодой жене и их маленькой девочке. Зачем обращать внимание на женщину, прогуливающуюся по тротуару, чье лицо скрыто завесой темных волос, а внимание сосредоточено на телефоне.
Я подождала, пока он скроется из виду, чтобы поднять глаза и подойти еще на шаг ближе.
И вот он, моя цель, шагает к Дэшу.
Эмметт Стоун.
Его ноги были обтянуты джинсово-синим комбинезоном. Манжеты доходили до ботинок на толстой подошве. Комбинезон был завязан на талии, открывая белую футболку, испачканную несколькими жирными разводами. Его шоколадно-каштановые волосы были собраны в узел на макушке. Его лицо покрывала короткая борода.
Татуированные бицепсы Эмметта напряглись в рукавах футболки, когда хлопок натянулся на его широкой груди. Он оказался крупнее, чем я ожидала. И выше. Его фотографии на веб-сайте гаража не соответствовали его комплекции. И он был привлекательнее, чем я позволяла себе надеяться.
Хорошо. Красивое лицо облегчит задачу.
Потому что Эмметт Стоун будет ключом к падению «Тин Джипси». О, Дэша и Лео я тоже погублю. Но начнется все с Эмметта.
Я разблокировала свой телефон и набрала номер своего босса.
— Привет, Джун, — ответил Брендон после второго гудка.
Я окончила юридический факультет и сразу же пошла работать в фирму Брендона. Мы специализировались на вопросах завещания, наследственного права, банковского дела и недвижимости. В основном моими клиентами были семьи и местные предприятия. Это было легко. Скучно. Но я проделала много работы, потому что ненавидела сидеть без дела, и, хотя я не возражала, у Брендона сложилось впечатление, что я достигла максимального выгорания.
Впечатление, которое я создала намеренно.
— Я не ожидал услышать тебя сегодня, — сказал он. — Большинство людей не звонят своему боссу в отпуске.
— Принято к сведению. — Я рассмеялась. — Есть минутка?
— Для тебя у меня есть пятнадцать.
— Я обдумала то, о чем мы говорили на прошлой неделе, и, если предложение все еще в силе, я бы с удовольствием воспользовалась им и поработала удаленно пару месяцев.
— Безусловно.
Я улыбнулась.
— Я думаю, ты прав. Некоторое время вдали от офиса, когда я смогу наверстать упущенное и у меня будет немного свободного пространства, поможет снизить уровень стресса.
— Все, что тебе нужно. Ты ценный сотрудник для нашей команды, и мы просто хотим, чтобы ты была счастлива.
— Я ценю это. — Я бы не стала работать дома, но это была просто семантика. — Спасибо, Брендон. Я зайду позже на этой неделе.
— Скоро поговорим.
Я сунула телефон в карман и уставилась на гараж, наблюдая, как Эмметт и Дэш разговаривают у машины.
Эмметт улыбнулся. Это далось легко. И было очень сексуально. И мне понравилось, что он умел улыбаться.
А еще мне нравилось, что однажды я стану той женщиной, которая сотрет эту гребаную улыбку с его лица.