24

— Да, — сказал Улф, наблюдая, как хирург зашивает обрубок руки. — Это была нить. Из тонкого, но сверхпрочного волокна.

Сол кивнул. Его догадка оказалась верна.

— Никогда о таком не слышал, — признался Демискур.

Хирург отрезал конец нити и аккуратно забинтовал обрубок, предварительно смазав шов заживляющей мазью.

— Это древнее оружие, — Улф задумчиво смотрел на культю. — Баны нашего рода пользовались им много веков назад, когда еще существовало Семь царств. Сейчас боевыми нитями владеют наши риттары, искусные наездники шергов и фроу. Спасибо, брат.

Хирург был скелг, рослый рыжий мужик с бородой.

— Всегда, брат, — стукнув себя кулаком в грудь, он ушел. От Сола не скрылось, с каким выражением он глянул на Демискура. Так смотрят на кровного врага.

— Нить Рогнира, так она называется. Считается, что это волос — один из тысяч — с головы нашего прародителя, великого титана и воителя, сильного и храброго.

— Раз он такой сильный, как же потерял волосы? — усмехнулся Демискур.

Улф очень серьезно посмотрел на него:

— Его предали и убили.

— Рассекли на тысячи кусочков и закопали в землю, — вспомнил Сол неведомо откуда строчки из старой легенды.

Улф кивнул и продолжил:

— Но жизненная сила Рогнира оказалась столь могучей, что даже эти его кусочки не пожелали умирать.

— Потрясающе, — сказал Демискур. — И что же с ними стало?

— Они превратились в маленьких людей и выбрались из земли, — сказал Сол.

— Что, прямо голыми руками?

— Да, — сказал Улф. — Так появилось наше племя. Из тела Рогнира.

— Занимательный фольклор, друг мой, — Демискур хлебнул воды из стакана и посмотрел на дверь, за которой скрылся Имин. — Красивая сказка.

Здоровяк не выходил уже второй час. Там, в соседней комнате шли переговоры с начальством Мендозы — бургомистром и его помощниками. Пока беспокоиться было рано, но и времени прошло достаточно, чтобы начинать подозревать неладное. Определенно, у них возникли трудности. Демискуру плохо удавалось скрыть беспокойство, и чтобы занять себя, он вел нескончаемую болтовню про все на свете.

— Это не сказка, — с детским упрямством сказал Улф.

— Ладно, пусть так, — сдался Демискур. — Ты лучше скажи мне, почему ты не хочешь, чтобы руку пришили назад? Сеятели это могут.

— Я не сеятель, — отрезал Улф. — Этим все сказано.

— Странные вы люди, — покачал головой Демискур. — А если случается гангрена… ну там, в рану попадает грязь, заражение, короче, если надо что-то отсечь, как вы поступаете?

Улф взглянул на гранда как на последнего идиота.

— Если надо отсечь, отсекаем. Но никогда ничего не возвращаем назад. Это закон природы.

— Но…

— Ты когда-нибудь видел, чтобы осколки разбитого стекла срастались между собой?

— Нет, но это совсем другое дело…

— Или чтобы кровь возвращалась в рану, а рана сама собой затягивалась?

— Улф, — Демискур хмыкнул и осекся. — Что ты хочешь сказать?

— Такова судьба, — заявил Улф. — Человеку не стоит играть в бога.

Сол достаточно изучил Улфа, чтобы понять, что он находится в крайней степени возбуждения. Боевая медитация скелгов еще не отпустила его, а в таком состоянии Улф мог выкинуть все что угодно. Да и Демискур казался взвинченным. Дабы отвлечь их, он сказал:

— Надеюсь, нам выдадут тело Три-Храфна. Этот парень заслужил человеческого погребения и последних почестей.

— Клянусь водой Пророка, да! — сказал Демискур. — Мы обязаны ему… вам, — он посмотрел на Улфа, — до конца своих дней.

Улф бережно положил культю на колено и прикрыл здоровой рукой.

— Говорить об этом пока рано, — сказал он.

Демискур допил воду и мрачно посмотрел на дно стакана. Сеятели относились к воде как к чему-то вполне обыденному, и привыкнуть к этому было сложно. Вода была повсюду — в бочках, бутылках, бидонах, кувшинах, и — о боги песков! — она даже текла по целой сети, называемой водопроводом! Люди пили ее столько, сколько хотели, ни в чем себя не ограничивая. Казалось странным, что главную ценность на Катуме сеятели позволяли потреблять в неограниченном количестве. Но и здесь все было не так просто: правило ограничивалось стенами Мендозы. Только в городской черте ты мог бы пить, пока не лопнешь, но стоит отплыть дальше и любой встреченный тобой сеятель не поделится и каплей влаги. В этом было что-то жестокое — дать людям привыкнуть к величайшему благу, основе жизни, привязать этой роскошью, а затем вышвырнуть за стены, едва кончится срок пребывания или вид на жительство.

Вот почему многие ненавидели сеятелей, даже больше чем надменных джаханов. Джахан может отнять жизнь или свободу, но сеятель сначала даст, а уж потом отнимет — когда почувствуешь истинную ценность дара.

После минутного созерцания дна Демискур открыл было рот, но тут распахнулась дверь и в проем выглянула голова Имина. Тот довольно улыбался.

— Заходите.

Сол, Улф и Демискур тут же вошли в приемную бургомистра и очутились в круглой комнате с большим панорамным окном, которое открывало великолепный вид на центральный порт и почти три четверти городского ландшафта. Не сразу Сол нашел в пестрой обстановке кабинета его хозяина и обнаружил, что тот едва ли не меньше его самого по комплекции. За столом восседал маленький человечек со всклокоченными волосами, обряженный в угловатые одежки сеятелей и деловито щелкал кнопками на консолях, служивших ему рабочим столом. Обычно покои сановников уставлены предметами роскоши, дорогущей мебелью, но рабочий кабинет бургомистра Фуэнтеса больше напоминал командный пункт какой-нибудь энергетической станции. Всюду мигали огоньки, не меньше дюжины экранов разной величины показывали схемы и виды улиц Мендозы, остальное было увешано плакатами, уставлено стеллажами, завалено книгами и справочниками.

— Присаживайтесь, господа, — быстрым и тонким голосом заговорил Фуэнтес, не глядя на визитеров.

Сол и остальные попытались как-то устроиться на заваленных свитками креслицах, явно рассчитанных под седалища меньших объемов. Имин наблюдал за их усилиями с одобрительной улыбкой.

— Ну-с, — Фуэнтес сделал несколько заключительных щелчков, словно завершил музыкальное выступление, — Мы тут поболтали с господином Имином насчет вашего боя, я посмотрел запись, и хочу вас обрадовать.

Демискур поднял брови. Сол замер.

— Жульничества не было! — Фуэнтес хлопнул в ладошки. — С чем вас и поздравляю.

— Спасибо, — хрипнул Демискур. — А что насчет…

Тут его перебил Имин:

— Господин бургомистр решил сделать вам очень щедрый подарок.

Фуэнтес скромно кивнул.

— Вместо денежного вознаграждения он дарит вам целый корабль, — торжественно провозгласил Имин.

— Верно-верно-верно, — закивал Фуэнтес.

Повисала тишина. Пираты переглянулись. Сол пожал плечами.

— Спасибо, — второй раз выдавил Демискур, не зная, что и сказать на это.

Фуэнтес хлестнул по всей троице быстрым как молния взглядом и заговорил:

— Все гораздо проще чем вы думаете. Бой был честным, бой был интересным, а самое главное, бой принес в три раза больше прибыли, чем обычно. Вы сделали нам неплохую кассу, ребята. То, что наш Скорпион сдох — это запланированные издержки, это надо понимать, мы давно ждали, когда он совершит ошибку, по правде говоря, он у нас засиделся в чемпионах, и вот появились вы и сделали нам грандиозное шоу, — снова звонкий шлепок в ладошки. — Кроме того, господин Имин обрисовал мне вашу непростую ситуацию с… э-э-э… вашими коллегами, которые вас бросили здесь, и мы стали перебирать разные варианты, разные возможности, чтобы вам помочь, да и самим в накладе не остаться, так сказать, хе-хе. Ну вот, мы остановились на этом. У нас есть в доках несколько отличных кораблей, в хорошем состоянии, после ремонта, мы их пока придерживали до особых случаев, ну вот, и я решил, один отдать вам. Он называется «Стрекоза», скоростной лайнер, оснащен хорошими пушками, классный двигатель, в общем, вот так, ну? Что скажете?

Все это он выпалил меньше чем за минуту.

На этот раз к Демискуру вернулось самообладание и рефлексы:

— Мы согласны, господин бургомистр.

Пока он договаривал слово «бургомистр», Фуэнтес выстрелил новый словесный снаряд:

— Вот и замечательно. Срок вашего пребывания продлен ровно на сутки, за которые вы сможете привести судно в порядок и выйти в море, и плыть по своим делам, ну и так далее, как у вас там запланировано. Только нам нужно решить один небольшой вопрос. Малюсенький такой, ничего серьезного.

— Какой? — спросил Демискур.

— Среди вас есть преступник, — Фуэнтес закусил зубами нижнюю губу и отбарабанил скорострельную дробь пальцами по столу. — И вы обязаны нам его выдать. Да-да-да. Обязаны. Таков закон. Закон суров, но он таков. У нас тут правовое государство.

— Что он сделал? — не своим голосом спросил Демискур.

— Тяжкое преступление, — вдруг Фуэнтес заговорил очень медленно. — Он убил нашего гражданина. Знаменитого вивисектора, именитого ученого, светило. Господина Лионеля Эстевеса. И вы обязаны выдать его нам. Экстрадировать, так сказать. Мы требуем, немедленно.

— Вам известно, кто это сделал? — насторожился Демискур.

— А вам? — Фуэнтес спрыгнул со своего насеста и обошел вокруг стола. Он выглядел как двенадцатилетний ребенок. — Не советую мне врать, господин Демискур, потому что вы находитесь в нашей юрисдикции.

Проще говоря, ваша задница принадлежит нам, и мы сделаем с вами все, что пожелаем, подумал Сол. Кажется, запахло паленым. Вдруг до Сола дошло, что он так и не рассказал Демискуру подробности своего побега, поскольку тот не очень-то ими интересовался, поглощенный другими проблемами. И гранд сказал:

— Мне неизвестно, господин Фуэнтес.

Бургомистр сжал руки в кулачки и моментально побагровел. Но тон его оставался любезным:

— Я надеюсь, это правда, потому что нам придется вас всех задержать. Или вы выдаете нам преступника, и мы вас отпускаем.

— Это… — Демискур выставил палец.

— Дайте письменное обязательство и разрешение, — сказал Сол, — что отпустите экипаж нашего корабля.

Фуэнтес вонзился иголками глаз в него и выплюнул:

— Разумеется!

— Письменно и сейчас же, — потребовал Сол. — Ведь у вас правовое государство.

Фуэнтес снисходительно улыбнулся и снова нырнул за стол, где за минуту была состряпана оговоренная бумага. Бургомистр потряс ею:

— Довольны? Теперь выдайте нам преступника.

— Мы должны провести внутренне расследование, — сказал Демискур. — По правде говоря, в городе из нас мало кто был, поскольку мы находились в трюме в клетках. И если уж говорить о преступнике, может статься, что он уплыл на «Пиявке». Вы не думали об этом?

Фуэнтес передал документ Имину:

— Пусть это побудет пока у вас как у третьей, так сказать, нейтральной стороны. А насчет преступника, господин Демискур, нам доподлинно известно, что он здесь. Здесь и точка! Если мы установим, что вы занимаетесь укрывательством, повторюсь, намеренным укрывательством преступника, мы вынуждены будем задержать уже всех по обвинению в новом преступ…

На этот раз Демискур оборвал бургомистра, и голос его приобрел зычность, так хорошо знакомую Солу по дежурствам на корабле.

— Может быть потрудитесь нам объяснить, как именно было совершено это убийство? А то я только и слышу что преступление да преступление, и больше ничего! Где доказательства? Где тело? Орудия преступления? Пока вы не покажете их мне, разговора не будет. И напоминаю вам, господин Фуэнтес, что мы не отребье, а вольные моряки, которые умеют за себя постоять. Так, на всякий случай напоминаю. Ясно?

Улф довольно улыбнулся. Фуэнтес немного сник, но быстро справился с собой и зачастил:

— Да-да-да, если угодно, вы получите все доказательства, и увидите тело, но это мы устроим, когда наш разговор перейдет в официальную фазу, господин Демискур. Вы еще не поняли? Пока что мы с вами беседуем неформально. А вот когда будет предъявлено официальное обвинение, мы будем общаться по-другому, вот так-то. Я пока прошу вас по-хорошему: дайте нам негодяя. Большего не нужно. Никто не оспаривает результаты боя, и тело скелга тоже будет вам выдано.

Демискур угрожающе засопел:

— Напоминает шантаж.

— Я бы назвал это по-другому, — Фуэнтес вздернул нос. — Приглашение к сотрудничеству. Но если вы не хотите сотрудничать, мы и сами знаем, кто это может быть.

Демискур и Улф подались вперед в напряженному ожидании.

— В тот день на месте преступления многие видели маленького человека джаханской расы со следом от клейма биона. Лысый, изуродованный шрамами, хромой. Прямо как ваш приятель.

Все посмотрели на Сола. Тот проговорил:

— Гранд Демискур, жаль, что я не успел вам рассказать все.

— Что? О чем ты?

Сол повернулся к Фуэнтесу:

— Убийца не я. Но я последним видел Лионеля в живых.

Фуэнтес аж подпрыгнул в кресле:

— Так-так-так-так-так! Ага! Вот оно что! И при каких обстоятельствах?

— При очень интересных обстоятельствах, — сказал Сол. — При обстоятельствах, когда мастер Лионель пытался выколоть мне глаза и пересадить на их место органы зрения насекомых, против моей воли и лишив меня свободы. То есть, совершая со своей стороны преступление в отношении свободного человека.

— Биона, — вставил Имин, — насколько мне известно.

Демискур угостил его испепеляющим взглядом. Калечить бионов считалось лишь порчей имущества, а если бион был бесхозным, преступления вообще не было. Все это понимали.

— Так ты бион? — Фуэнтес наклонил голову набок так сильно, что чуть не вывернул ее.

Выдержать этот взгляд было крайне трудно.

— Был им. Но сейчас я снова человек.

Фуэнтес непонимающе нахмурился:

— Что значит «снова»? Как это понимать? Так ты бион или нет? Кто твой хозяин? Какой твой порядковый номер?

С ним снова говорят, как с вещью, подумал Сол. И это крайне неприятно. Это взбесило его.

— Меня зовут Сол, я командир системы энергоснабжения. Я был бионом, когда попал на «Пиявку», и мой старый хозяин погиб. Форматирование, проведенное надо мной, больше не действует. По каким причинам, мне неизвестно. Приказом нового хозяина — капитана Кераса — мне дарована свобода и права вольного человека. Это могут подтвердить свидетели.

— Все верно, — отозвались Демискур и Улф.

Снова скорострельная дробь пальцами.

— Ну хорошо, — с неохотой протянул Фуэнтес. — Так что насчет мастера Лионеля?

Сол вкратце и емко рассказал о том, как попал в плен к вивисектору, о его паноптикуме и очередной жертве в виде наивного фермера с островов, о неудачной попытке к бегству и последней операции, которую вивисектору так и не удалось завершить.

— Он остался в руках этого человека-богомола, — закончил Сол. — Вот и все.

— Так, — Демискур потребовал у бургомистра: — Теперь выкладывайте вы.

Фуэнтес скривился, но поведал присутствующим о том, что коллеги нашли Лионеля в его рабочей секции мертвым, причем тело вивисектора было изуродовано до неузнаваемости, а выражение лица свидетельствовало об ужасных муках, которые несчастному пришлось испытать еще до смерти. Кто-то попытался провести над ним грубую операцию по пересадке ряда конечностей от инсектов, но так и не довел дело до конца. Подручные бионы дали точное описание людей, с которыми Лионелю приходилось иметь дело за последние сутки своей жизни. И Сол — один из них.

— Вы на подозрении, — заявил Лионель. — Кто может подтвердить правоту ваших слов?

— Меня встретил стюард Орманд. Да и сами инсекты меня запомнили. Если вы их хорошенько расспросите, я уверен, они все расскажут или покажут…

— В том-то и дело, что все подопытные Лионеля мертвы. Что-то или кто-то убил их. Преступник должен быть наказан. Властью данной мной народом Мендозы, я задерживаю вас, Сол, по обвинению в убийстве гражданина острова Мендоза, мастера Лионеля Эстевеса, доктора, магистра медицинских наук и прочая.

В кабинет вошли два биона из городской полиции и офицер-командир. Глаза всех их были скрыты за сплошными темными стеклами, а головы упакованы в круглые шлемы. Бионы мгновенно выдернули Сола из кресла и встали по обеим от него сторонам. Дернись он сейчас, и его скрутят. Демискур и Улф вскочили.

— Это возмутительно! Вы не имеете права! Это полный беспредел!

Когда они прокричались, слово взял Имин:

— Господа, я надеюсь, все это всего лишь небольшое недоразумение. Давайте не будем устраивать беспорядок. Давайте будем уважать законы Мендозы и подчинимся им. Если офицер Сол невиновен, он будет отпущен на свободу через сутки.

— Через сутки заканчивается наше разрешение на пребывание, — напомнил Демискур.

— Значит, продлевайте его, или уплывайте, — равнодушно сказал Фуэнтес.

— Но ведь чтобы продлить пребывание, надо заплатить, а у нас почти ничего нет. Только пара грошей на хлеб, чтобы с голоду не умереть!

— Всегда есть выход, — пожал плечами Фуэнтес. — Мендоза — город возможностей.

Понятно, на что он намекает. Снова идите на арену или продавайте себя иным образом. Чиновник гнал их в кабалу, а Сол был выкупом или приманкой, как угодно. Сол обернулся к Демискуру:

— Плывите без меня, сегодня же. Иначе застрянете здесь до конца жизни.

До гранда тоже дошла вся гнусность создавшегося положения. Он с ненавистью посмотрел на Фуэнтеса, который вдруг заинтересовался чем-то в пейзаже за окном, и процедил:

— Все понятно, господин бургомистр, — он вырвал у Имина гарантию. — Вы очень добры. Пойдем, Улф.

Каперы вышли, стуча каблуками, причем Демискур толкнул плечом офицера полиции. Фуэнтес торжествовал. Имин казался удивленным; он все еще топтался в углу комнаты, словно не зная куда себя девать. Фуэнтес смотрел на Сола как паук, заловивший муху.

— Отправьте его в изолятор, — приказал он конвоирам. — До суда.

Загрузка...