Глава 32

Должно быть, я стояла за дверью кабинета ректора довольно долго, потому что услышала сначала шелест, а затем — скрипучий голос призрака.

— Итак, Олли…. Ох, у тебя здесь радуга? Занятно, занятно. Эта Танг все-таки довольно сильная волшебница, ты не замечал? Стихийные всплески такой силы, учитывая, что она активно обучается и ежедневно использует свой магический резерв для заклинаний. Впрочем, сейчас не об этом. Давай-ка обсудим будущее академии. Во-первых, я возмущен… Олли? Что с тобой?

— Давай потом поговорим, после занятий.

— Послушай…

— Вечером, Бен, во имя всех святых!

За дверью раздались шаги, и я поспешно направилась вперед. Мне нужно на занятия, которые уже вот-вот должны начаться. Я едва не споткнулась, поняв, что сейчас мне предстоит сидеть на уроке по основам проклятий.

Который ведет ректор Стортон.

А я, разумеется, снова не подготовилась.

Ох, во имя святых и низвергнутых!

Впрочем, я надеялась, что у ректора Стортона хватит такта не замечать меня сегодня и впредь. Щеки горели, когда я подходила к двери кабинета, ушибленное вчера колено ныло и заставляло хромать, но до изящества походки мне не было никакого дела.

— Унни! — окликнул меня мужской голос, и я замерла.

Томас Морвель. Только его не хватало.

Замерев перед самым кабинетом, я обернулась.

— Все еще хочешь предложить мне стать твоей любовницей?

Я сжала руки в кулаки и принялась считать. Раз, два, три, четыре… Только бы не устроить потоп.

Томас приблизился ко мне. Одетый с иголочки, идеально причесанный, сияющий легкой аристократической улыбкой.

— Вообще-то, нет, не собирался.

От удивления я разжала кулаки и сбилась со счета.

— Что?

— На самом деле, у меня для тебя плохие новости, — произнес он, и идеальная улыбка поблекла.

— Какие? — опасливо спросила я.

— Боюсь, я увлечен другой женщиной. Мы должны расстаться, Уннер, и больше не сможем быть вместе.

Он заглянул мне в глаза.

— Ты разбил мне сердце. Возможно, мне придется бросится со скалы от тоски.

— Уннер! — ужаснулся Томас, хватая меня за руку.

Он что, поверил? Во имя всех святых. Он или крайне наивен, или крайне самовлюблен.

Возможно, и то, и другое.

— Уннер, не делай этого! Ты не должна так убиваться из-за меня! Я… останусь счастливым воспоминанием, которое ты будешь бережно хранить и думать обо мне, как о лучшем, что было в твоей жизни.

— Я безутешна, — с каменным лицом сообщила я. — Не старайся заглушить мою боль. Разве что… одно может утолить мою тоску.

— Что?

Томас взял меня за руки и приложился губами к тыльной стороне ладоней.

— Пожалуй, я почувствую себя лучше, если ты сообщишь мне имя своей избранницы.

— Ох, Уннер! Она не моя избранница.

— Избранник? — осторожно предположила я.

Всякое бывает.

— Побойся святых! — глаза Томаса испуганно расширились. — Она не моя избранница, потому что мы никогда не сможем быть вместе. Я… просто восхищаюсь ей. Издалека. Как человеком! И даже — почти как мужчиной. Она проплыла на корабле половину земли, посещала драконьи земли и была замужем за драконом, сражалась с пиратами, спасла от верной гибели найденного на пиратском корабле младенца, пережила сильнейший шторм, где погибла вся ее команда, а еще…

— Ты ее выдумал? — догадалась я.

— Разумеется, нет! Это мадам Кэри.

— Что? Ты шутишь? Мадам Кэри… — У меня в голове не укладывалось все то, что Томас о ней рассказал. Но это удивительно совпадало с тем, на что намекал призрак ректора Тернера. — Ты влюбился в мадам Кэри?

— Почему ты так удивляешься? Она ведь потрясающая! Просто о ней никто ничего не знает.

Я не нашлась, что на это ответить. В самом деле, о мадам Кэри никто ничего не знал точно, но… Томас?

Я вспомнила высокую и широкую фигуру мадам Кэри, ее растрепанные рыжие волосы и острый взгляд голубых глаз. Затем посмотрела на Томаса, по которому вздыхали все девушки в академии в перерывах между вздохами по ректору Стортону и профессору Янгу.

Бывает же.

И почему мадам Кэри тогда заперлась в подвалах академии?

— Но… как же…

Только сейчас я обратила внимание на то, что Томас до сих пор сжимает мои руки — и вырвалась из его хватки. На удивление, сделать это было достаточно легко.

В голове роилось множество мыслей, но по большей части я была удивлена и обрадована. Я понятия не имела, как себя проявляет моя русалочья часть и почему она так воздействует на некоторых мужчин. Но то, что Томас наконец оставит меня в покое — это отличные новости!

Хоть и неожиданные.

Суеверно хотелось сплюнуть через плечо, чтобы не сглазить. А еще очень хотелось иметь возможность разобраться в том, кто я такая и почему я попадаю в такие ситуации. До сих пор ни один мужчина, от которого я получала… навязчивое внимание, не оставлял меня в покое по своей воле — в деревне с этим приходилось разбираться старосте.

Может, дело в том, что Томас влюбился? Или в самой мадам Кэри?..

— Уннер, у меня будет к тебе просьба, — снова приблизился ко мне Томас и снова взял меня за руку.

Ну вот, сглазила.

— Мы могли бы стать друзьями? — спросил Томас, и я в восторге откликнулась:

— Конечно!

Кажется, это было слишком громко, мои слова эхом прокатились по коридору.

— Танг, Морвель, — прозвучало в нескольких шагах от нас, и я вздрогнула, отшатнувшись от Томаса. К нам стремительно приближался ректор Стортон в черной преподавательской мантии, края которой разлетались в стороны, как крылья ворона. — Прошу вас пройти в кабинет. Танг, приготовьтесь отвечать.

— Что?

— Проклятья, налагаемые с условием.

Я заморгала. Я ничего о них не знала! Совершенно. Кажется, это было домашним заданием к сегодняшнему дню.

— Я не готова, сэр.

Вчерашний вечер, мягко говоря, не располагал к тому, чтобы учиться. Мне вспомнились руки Ходжа, его мокрые липкие губы, собственные страх и отвращение, и я вздрогнула.

— Вы не готовы? — спросил он ледяным тоном.

— Да. Вчера я не смогла подготовиться, но к следующему занятию обязательно все выучу.

— Боюсь, меня это не волнует. Если в своем напряженном графике вы можете выкроить время для того, чтобы миловаться с мужчинами, но не можете найти час, чтобы подготовиться к занятию, то в академии вам делать нечего. Это не дом терпимости.

Да как он смеет!

— Ректор Стортон…

— Прошу к доске, Танг.

Ректор Стортон распахнул передо мной дверь кабинета и издевательски склонил голову в намеке на поклон.

Томас Морвель, стоящий рядом, был бледным, на лице его читалось сочувствие.

— Я как-то невнятно выражаюсь, Танг? Возможно, стоит попросить мистера Морвеля повторить мои слова, чтобы вы услышали?


— Благодарю, ректор Стортон, я вас прекрасно слышу. Жаль только, что вы всегда слышите только себя.

— Танг!

Решив ничего не отвечать и гордо вздернув подбородок, я прошла в кабинет. Глаза адептов, которые уже сидели на своих местах, тут же впились в меня. Я улыбнулась Ирме и сцепила руки за спиной, встав возле преподавательского стола.

Что ж. Если меня сегодня исключат — то уйду я с гордо поднятой головой.

— Отлично, — ректор Стортон вошел в кабинет и захлопнул дверь. Обвел взглядом адептов и заговорил: — Как вы уже знаете, сегодня мы будем разбирать проклятья, налагаемые с условием. Вашим домашним заданием было прочитать параграфы с двадцатого по двадцать шестой и выписать непонятные моменты, чтобы мы смогли разобрать их на уроке. Танг начнет. Итак?

— Итак? — эхом повторила я, поворачиваясь к ректору Стортону.

— Что в учебнике было вам не понятно?

— Боюсь, я во всем разобралась, ректор Стортон.

— Вот как. Что ж, начнем с простого. Что такое проклятья, налагаемые с условием?

Он шутит? Как будто кто-то этого не знает.

— Это тип проклятий, которые действуют на объект не сразу, а только в том случае, если выполняются определенные условия.

— Приведите пример.

Я задумалась и с трудом смогла припомнить то, что написано в учебнике.

— Такой тип проклятий, как «родовые». Зачастую они активируются в том случае, если у объекта появляется, к примеру, ребенок определенного пола. Или, к примеру, ребенок обладает другими значимыми для проклятья чертами. Склонностью к магии земли, черными глазами, примесью крови волшебных существ…

Да, такое тоже бывает. Моей матерью стала русалка, в книгах я встречала описание случаев, когда рождались дети у человека и феи. А одна волшебница вовсе зачала сына от зачарованного быка.

Не хочу знать, что ее привело к тому, чтобы увлечься быком, но тем не менее — такой случай был задокументирован.

— Каким образом появляется, Танг? — прищурился ректор Стортон.

— П-простите?

— Каким образом появляется ребенок?

— Вы хотите, чтобы я рассказала вам про роды, сэр?

В кабинете послышались смешки.

— Вы переоцениваете мой интерес к деторождению в целом и к вашей персоне в частности, Танг. Ну же, напрягите мозг и думайте с магической точки зрения, а не с точки зрения того, что находится у вас под юбкой.

Чувствуя, как краснеют щеки, я упрямо уставилась в пол. Да, сегодня меня, судя по всему, исключат, но я сделаю все, чтобы уйти, не опозорив себя.

Я достойна здесь учиться! Я… уж точно не глупее половины аристократов, которые сейчас смотрят на меня с разными оттенками любопытства.

Невольно я зацепилась взглядом за Томаса: он быстро-быстро перелистывал страницы учебника, то и дело бросая на меня растерянные взгляды. Собирался подсказывать?

Неожиданно меня это тронуло.

Отбросив все ненужные сейчас мысли, я попыталась сосредоточиться и вспомнить, о чем читала еще в начале первого семестра, когда штудировала все учебники, дорвавшись до прекрасных, вожделенных и абсолютно моих книг.

Родовые проклятья. Итак. Сосредоточься, мантикора тебя укуси! И не на ректоре Стортоне, который стоит близко, и не на том, как он собрал длинные волосы в узел на затылке. И не на том, что ты до сих пор чувствуешь его руки, его губы, его запах.

На проклятьях сосредоточься! Я нахмурилась.

В учебнике речь шла о загадочном случае: в почтенном древнем роду появился на свет ребенок — девочка с головой кошки. Эта неприятность была следствием проклятья, наложенного на род несколько столетий назад.

Но какой тогда подвох в вопросе ректора Стортона? «Каким образом появляется ребенок?»

Каким, каким. Как будто есть много вариантов. Думай, Унни!

Магия, как я знала из учебников, работает по своим собственным законам, не всегда объяснимым. Она связана со стихиями и внутренней сутью мага, каким образом — остается только догадываться. По крайней мере, в учебниках о таком не писали.

Появление ребенка — это телесный процесс, но… Я заморгала.

— Ребенок, если речь идет о проклятьи с условием, появляется в тот момент, когда у него устанавливается магическая связь с родителями.

— И что из этого следует, Танг?

— Что ребенок… ребенок может быть даже не родным.

В кабинете повисла тишина, ректор Стортон тяжело смотрел на меня. Похоже, я сказала ужасную глупость. Но ведь… это в самом деле так, я понимала, что я права. Проклятья — это магическое явление, потому они опираются на магическую связь между людьми. К примеру, если женщина носит на себе проклятье, а затем становится матерью не родному ей ребенку, как моя мачеха стала матерью мне, то ее проклятье… переносится на ее ребенка. Пускай он и чужой по крови.

— Верно, Танг, — кисло откликнулся ректор, и среди адептов прошел удивленный шепоток. — Может, заодно вы расскажете мне, как снимаются проклятья, наложенные с условием?

Отлично. Этого нет в учебнике! Я даже в библиотеке ректора Стортона этого не нашла!

Я прямо посмотрела ему в глаза и ответила слово в слово то, что помнила из учебника:

— Чаще всего используются универсальные способы, сэр. Потому что формула родовых проклятий часто бывает утеряна или расплывчата настолько, что не поддается трактовке.

Взглядом ректора Стортона, тяжелым, как прибрежные камни, можно было бы убивать.

Ну давайте, спросите у меня про то, какие способы снятия проклятий — универсальные! Я, между прочим, много вечеров искала эту информацию в вашей библиотеке, и ничего толкового не нашла!

Уверена, что никто, ни один адепт в этой аудитории, об этом не знает.

Всех исключите?

— Вы в курсе, Танг, — медленно начал ректор, — что эти сентенции — из последнего тома учебника?

— И что? От этого они перестают быть верными? — запальчиво возмутилась я.

Не собираюсь терпеть его ко мне отношение, хватит!

Оставалось надеяться, что я правильно поняла мудреное слово «сентенции».

— От этого они становится тем, что вам пока знать не обязательно. Может, вы и про то, какие способы снятия проклятий считаются универсальными, расскажете?

— Нет, — процедила я. — Этого я не знаю.

— Очень жаль, а я-то уже начал надеяться. Никто этого не знает, Танг. Садитесь на место.

— Что? — от неожиданности я моргнула.

А как же мое позорное исключение из академии?

И что значит — никто не знает⁈

Я что, все это время тратила силы зря?

— Ваше место. Прошу вас его занять.

Вид у ректора Стортона был усталый, как будто моя последняя фраза выкачала из него все силы.

С чего бы это?

— Но…

Я захлопнула рот и, сделав несколько шагов на нетвердых ногах, села на свое место — рядом с Томасом Морвелем.

— Ты такая умная, Унни! — прошептал он.

— Что?

Скажет тоже. Можно подумать, он не читал все учебники по три раза.

Может, правда не читал?..

— Итак, продолжим разбирать сегодняшнюю тему. Раз Танг, не готовясь, легко преподнесла вам основные положения, которые касаются проклятий, налагаемых с условием, от тех, кто готовился, я жду еще более впечатляющих результатов. Кто первый. Адамс?

В этот момент открылась дверь, и на пороге появилась профессор Хейдар.

— Ректор Стортон, мне необходимо вас отвлечь.

Он нахмурился.

— Это что-то срочное? У меня занятие.

— Это из дворца. Связано с ее высочеством принцессой.

Ректор Стортон, еще секунду назад недовольный, мгновенно побледнел.

— Подмените меня, пожалйста.

Черная мантия взметнулась, когда он рванул к выходу из кабинета, профессор Хейдар едва успела посторониться. Бросив быстрый взгляд ему вслед, она покачала головой и вошла в кабинет, закрыв дверь.

— Что ж, займемся пока метаморфозами. Адептка Танг, с вами все в порядке? В больничное крыло не нужно?

— Да. — Я встряхнулась и попыталась сделать вид, что мне не хочется расплакаться прямо сейчас. — Прошу прощения, профессор Хейдар. Переволновалась.

Загрузка...