Глава 13


- Это вышло не специально, - сказала Хелен. - Трое парней охотились на оленей. Они были возле того озера, о котором я упоминала. Что-то зашевелилось в деревьях, и они открыли огонь. Потом они пошли туда, и вместо оленя нашли девочку-подростка. Только она была не мертва. Ее ранило в плечо, вот и все.

- Не только засранцы, - хмыкнула Финли, - но и паршивые стрелки.

- Это не смешно, - пробормотала Вивиан.

- Один из охотников хотел забрать девушку в домик и отвезти в больницу. По крайней мере, он так утверждает, и не было никого, кто мог бы опровергнуть его слова. Хендерсон. Позже он рассказал всю историю полиции. Он сказал, что с девушкой все было бы в порядке, если бы они оказали ей медицинскую помощь. Но двое других были против. Они испугались того, что с ними произойдет, если станет известно о том, что они ее подстрелили.

- Это был несчастный случай, не так ли? - спросила Абилин.

- Конечно. Они боялись не проблем с властями. Их беспокоила реакция семьи девушки.

- Ее родственники, - кивнула Финли.

- Точно. Когда что-то случается с кровными родственниками, люди здесь сходят с ума. Они здесь придерживаются правила "око за око". И не успокоятся, пока не отомстят, причем не разбирая кому, виновным и невиновным. Охотники были здесь со своими семьями. У Хендерсона в домике остались жена и две маленькие дочки, и двое других парней сказали ему, что всем им теперь грозит опасность. Особенно дочерям. Но все было бы хорошо, если бы девочка, которую они подстрелили, просто исчезла. Тогда никто не стал бы винить отдыхающих из домика. Может быть, она просто заблудилась или стала жертвой диких животных. Может быть, даже обвинят одну из других семей. Очевидно, между некоторыми кланами была вражда, и охотники знали об этом.

- Значит, они обсуждали все это, - спросила Кора, - пока бедный ребенок истекал кровью?

- Наверное, да.

- Что за кучка ублюдков.

- Они были охотниками, - сказала Вивиан. - Чего вы ожидали?

- Немного порядочности.

- Размечталась.

- Девочка все равно не могла их услышать. Она была глухонемой.

- Потрясающе, - пробормотала Вивиан.

Хендерсон рассказывал потом, что он был против хладнокровного убийства, и что это "око за око" - не оправдание для убийства невинного ребенка. Она не могла сказать, кто ее ранил.

- Она могла указать на них, - сказала Абилин.

- Например, залаять на них.

- У тебя серьезные проблемы, Финли.

- Они сказали Хендерсону, что ее нужно устранить, но он не послушал. Он встал на колени и распахнул ее рубашку, чтобы осмотреть рану. Когда он начал отрезать один из рукавов ее рубашки, чтобы использовать тот в качестве повязки, один из других парней ударил его. Ударил прикладом по голове. Хендерсон говорил, что после этого потерял сознание, так что не имеет никакого отношения к тому, что произошло дальше.

- Притянутая за уши история, - сказала Финли.

- Так думали и полицейские. Но у них не было никаких улик против него, поэтому его так и не привлекли к ответственности. Они так и не нашли тело. И не узнали, кем она была. Они даже не нашли доказательств того, что убийство вообще имело место. Они могли опираться только на историю Хендерсона. Поэтому его даже не арестовали.

- Но Хендерсон сказал, что парни, которые были с ним убили ее? - спросила Абилин.

- Да. И они также изнасиловали ее.

- Господи, - пробормотала Кора.

- Хендерсон был уверен, что они это сделали. Когда он пришел в себя, его приятели были оба голые. И девочка тоже. Причем к тому времени она была уже мертва. Ей перерезали горло. А парни были заняты тем, что вскрыли ее и запихивали в нее камни. Ну, знаете, чтобы она сразу пошла на дно, когда они скинут ее в озеро.

Вивиан застонала.

- Я была права, когда не хотела это слушать.

- Я удивлена, что они не убили Хендерсона, - сказала Абилин.

- Это только его слова, - напомнила Кора, - что он не был согласен остальными. Он мог совершить это со своими приятелями. Может быть, он даже был подстрекателем.

- Он утверждал, - объяснила Хелен, - что боялся, что они убьют его. Парней постоянно подстреливают на охоте. Поэтому Хендерсон сделал вид, будто изменил решение и согласился помочь им избавится от тела. Но они, опасаясь, что он может их сдать, заставили его выстрелить в нее. Таким образом, если копы найдут ее тело, у них будут баллистические доказательства того, что Хендерсон выстрелил в нее из своей винтовки.

- Довольно умно, - заметила Абилин. - Или умно со стороны Хендерсона, как он постарался оправдаться, если улики укажут на его участие в убийстве.

- Их идея была в том, чтобы заплыть подальше в озеро с телом и сбросить его в воду. Они решили, что камни потянут тело на дно, и его никогда не найдут. Один из них спустился к берегу, чтобы осмотреться. Они были на дальнем берегу озера, но, видимо, оно не очень большое. И парень, который пошел осмотреться, заметил, как несколько отдыхающих ныряли с причала на другом берегу. Они боялись, что их могут увидеть.

Поэтому они решили спрятать тело и вернуться после наступления темноты, чтобы утопить его. Они прикрыли мертвую девочку кустами, а потом вернулись в домик.

Хендерсон придумал историю о том, что упал и ударился головой о камень. Он сказал своей семье, что у него все еще кружится голова и ему плохо, и что он думает, что ему лучше отправиться в больницу. Так что они собрались и уехали, направившись в город. Там они отправились в отделение неотложной помощи, где его осмотрели как раз в то время, когда все в домике сидели в столовой за ужином.

На следующий день, когда они вернулись, в живых уже никого не было.

- Боже мой, - проговорила Кора.

- Там было двадцать восемь трупов, включая хозяина, его жену и троих детей.

- Что случилось? - спросила Абилин.

- Кто-то нашел тело девочки, очевидно, - сказала Финли. - И разозлился.

- Как, черт возьми, можно убить сразу двадцать восемь человек?

- Ну, для начала, в еде был яд. Однако умерли они не от яда. Не все ели поданное в тот вечер рагу, куда его подсыпали. Многие дети ели хот-доги и гамбургеры. В основном рагу ели только взрослые. Но дело в том, что убийцы не стали дожидаться, пока яд подействует. Возможно, они просто наблюдали, пока людям не стало плохо, чтобы ослабить их, лишив способности сопротивляться. Затем они ворвались туда. С оружием, ножами и топорами.

Они убили большинство людей прямо там, в столовой. Но некоторым удалось спрятаться, по крайней мере, на время. Тела находили повсюду: за регистрационной стойкой, на лестнице, несколько в холле, наверху. Даже там нашли обезглавленное тело, - сказала она, кивнув в сторону арочного входа во внутренний бассейн.

Вивиан помрачнела.

- В воде?

- Ага, оно плавало спиной вверх.

Кожа Абилин внезапно покрылась мурашками.

- О, фу.

Вивиан тут же поднялась, повернулась и вылезла из воды.

- Спасибо, что рассказала нам, - сказала Абилин.

- О, успокойся, - махнула рукой Кора. - Это было двенадцать лет назад, ради всего святого. Та вода, в которой плавало то тело, давно уже утекла.

- Может и так... - пробормотала Абилин. Горячая вода, ласкающая ее кожу, вдруг показалась ей густым отвратительным липким сиропом. Она увидела, что Вивиан стоит на бетоне, осматривая себя, словно ожидая найти частички какой-то гадости на своем теле.

У Абилин возникло искушение последовать ее примеру. Но Хелен и Кора все еще оставались в воде. Нелепо было думать, что в бассейне могли остаться частички трупа спустя столько лет. Кроме того, она уже провела в нем столько времени, что поздно было опасаться что-то подхватить.

- Это, - сказала она, - все равно что съесть яблоко, а потом сказать, что в нем был червяк.

- Ты мне противна, Хикок.

- То есть, до этого я тебе еще не была противна?

- Значит, в бассейне был червяк. Большое дело.

- Я знала, что нам не следовало приезжать сюда, - сказала Вивиан.

- Трусихи, - ухмыльнулась Финли.

- Это древняя история, - сказала Кора. - Я не знаю, отчего вы переполошились, как квочки.

- Мне нужен душ, - сказала Вивиан.

- Удачи, - хмыкнула Финли.

- Почему бы вам просто не присесть и не расслабиться, - предложила Кора. - Я хочу услышать продолжение истории.

- Вы хотите сказать, что это еще не все? - спросила Вивиан. Она выглядела так, словно ей наделали на голову.

- Ну, почти все. Наверное, мне следовало опустить часть про тело в бассейне.

- Жаль, что ты этого не сделала, - холодно сказала Абилин.

- Незнание - это блаженство, Хикок. Должно быть, поэтому ты всегда улыбаешься.

- Умолкни.

- Может быть, мне не стоит рассказывать окончание, - сказала Хелен Коре.

- Продолжай. Если кто-то не хочет это слышать, пусть заткнет уши.

- Я думаю, что самое худшее мы уже услышали, - сказала Абилин. Не говоря ни слова, Вивиан села на бортик бассейна и скрестила ноги. Она потирала руками бедра, словно счищая с них грязь.

- В любом случае, - продолжила Хелен, - тела были найдены повсюду.

- Мы это уже поняли, - пробормотала Абилин.

- Несколько человек были застрелены. Но большинство огнестрельных ран были на ногах, как будто нападавшие использовали оружие только для того, чтобы лишить их возможности сбежать. Сами убийства совершались холодными инструментами. Все тела были найдены с распоротыми животами. Как и у девочки, которую убили охотники. Но этим дело не ограничилось. Их уродовали и расчленяли всевозможными ужасными способами. Глаза были выколоты. Головы были рассечены или срезаны у шеи. Руки и ноги были отрублены. То же самое с гениталиями всех парней.

- О, ради Бога, - пробормотала Вивиан.

- Женщинам отсекли груди...

- Я не хочу это слышать! - Вивиан зажала уши ладонями. - Просто хватит! Не надо расписывать все в таких кровавых подробностях, Иисусе.

- Ладно, хорошо...

- Так что насчет женщин? - спросила Кора. - Они были изнасилованы?

Хелен, бросив взгляд на Вивиан, кивнула.

- Причем не только вагинально, - сказала она.

- Полицейские никого за это не задержали? - спросила Абилин.

- Они решили, что это, должно быть, была семья девочки. Или, может быть, целый клан. То есть, нападавших было очень много. Кровавых отпечатков ног было множество. Полицейские считают, что их было от двенадцати до пятнадцати человек. Включая женщин и детей.

- Некоторые из убийц были детьми?

- Настоящее семейное дело, - усмехнулась Финли.

- Проблема была в том, что копы не знали личности девочки, которую убили охотники. Поэтому не знали, кого искать. Они ходили и расспрашивали местных жителей, но так ничего и не выяснили. Так что убийства в Домике у Тотемного столба так и не были раскрыты.

- Если везде были кровавые следы, - сказала Абилин, - то должны были быть и отпечатки пальцев. Все, что им нужно было сделать, это собрать всех людей в округе и попытаться найти совпадения.

- Думаю, они этого не сделали, - сказала Хелен.

- Если разобраться, - сказала Кора, - возможно, они не хотели искать виновных. Полицейские, наверное, были местными жителями. Возможно, они догадывались, кто это сделал, но просто решили оставить все как есть.

- Боялись, что возникнут новые проблемы, - предположила Финли.

- Это маловероятно, - сказала Абилин. - Мы говорим о крупном злодеянии. Полицейские не стали бы смотреть на это сквозь пальцы.

- Кто знает? Когда они услышали историю Хендерсона, возможно, именно так и поступили.

- Я не знаю этого, - пожала плечами Хелен. - Я только знаю, что они никого не арестовали. А домик был закрыт сразу после убийств и больше не открывался. По-видимому, он принадлежит какому-то банку. Они пытались его продать, но все в округе знают, что здесь произошло. Потенциальные покупатели тоже узнают об этом довольно быстро. Как только они узнают о резне, то не хотят иметь ничего общего с этим местом. Вдобавок ко всему, в книге написано, что в домике водятся привидения.

- Сюрприз-сюрприз, - пропела Финли.

- Люди, которые бывали поблизости ночью, иногда видели внутри свет. И слышали странные звуки.

- Это место не более призрачно, чем я, - сказала Кора. - Местные жители, вероятно, придумали весь этот бред, чтобы удержать вандалов и любопытствующих подальше отсюда.

- Эй, - Финли повернулась к остальным. - Тот парень сегодня днем? Может, он принял нас за привидений?

- Да, - хмыкнула Абилин. - Возможно, мы вносим свой вклад в легенду.

- Улучшая ее, - добавила Финли. - Призраки голых задниц.

- Пошути над этим, - сказала Вивиан. - Насколько нам известно, он может быть из той банды, которая убила всех этих людей.

- Из него получился бы отличный убийца двенадцать лет назад, - ухмыльнулась Финли. - Что бы он делал, пудрил им мозги своей бутылочкой?

- Ему тогда было не больше четырех или пяти лет, - согласилась Абилин. - Если только он не старше, чем выглядел.

- Я не имею в виду, что он обязательно был в этом замешан. Но его семья может оказаться теми убийцами. Может быть, та девочка была его сестрой, или что-то в этом роде. Что, если они попросили его проверить это место, и он должен был сообщить им, если здесь кто-то есть?

- Может, они нас уже окружили. - Финли огляделась с притворным испугом, делая вид, что высматривает кровожадную толпу.

- Мы ничего не сделали, - нервно проблеяла Хелен дрожащим голосом.

- Да им без разницы, - подлила масла в огонь Абилин. – Уже одно то, что мы здесь разбили лагерь, может их разозлить.

- Они просто маньяки, - сказала Вивиан, - раз убили столько людей. Кто знает, что они могут выкинуть, если кого-нибудь здесь увидят? Возможно, мы напомним им тех охотников.

- Мы без оружия и никого не трогаем.

Кора вздохнула.

- Да ладно, девчонки. У вас слишком богатое воображение. Не успеете оглянуться, как вы так себя накрутите, что захотите собрать вещи и уехать.

- Именно это я и хотела сделать с самого начала, - напомнила ей Вивиан. - Но теперь, когда мы знаем, что здесь произошло... Эти маньяки, вероятно, все еще живут неподалеку. Может совсем рядом. И, возможно, они знают, что мы здесь. И, возможно, им это не нравится.

- Может быть, им так понравилась последняя отбивная, что они жаждут новой.

Кора громко вздохнула.

- Ты не помогаешь, Финли.

- Эй, я на твоей стороне.

- Тогда перестань накручивать остальных.

- Я не думаю, что нам стоит оставаться, - решительно заявила Вивиан.

- Видишь? Что я тебе говорила?

Повернувшись к Вивиан, Хелен сказала:

- Мы уже договорились, что останемся хотя бы на одну ночь.

- Это было до того, как ты рассказала нам, что здесь произошло.

- Я не вижу, что это что-то меняет, - сказала Кора.

- Кроме того, - оправдалась Хелен, - я сказала вам, что здесь были убийства.

- Ты не говорила, что их было двадцать восемь.

- Двадцать девять, - поправила Финли. - Не забудьте о девочке, которую убили охотники. А может, ее не стоит считать, ведь ее не убили в домике.

- Это место было скотобойней. Я не смогу сомкнуть глаз, зная, что нахожусь в месте, где все эти люди были убиты... изуродованы.

- Хорошо, - ухмыльнулась Финли, - если ты не можешь спать, то можешь стоять на страже.

- Что ты думаешь, Эбби? - спросила Вивиан.

Та пожала плечами.

- Даже если я буду на твоей стороне, все равно, нас будет двое против троих. Хотя я должна признать, что это место потеряло свое очарование. Я бы, может быть, и согласилась уехать, если бы нам было куда идти. Но до ближайшего города - сколько - сорок миль? По этим дорогам мы, вероятно, доберемся туда к утру. И мы даже не знаем, есть ли там мотель. В итоге мы можем провести очень долгую ночь, вымотавшись вконец. А я уже устала. - Даже при упоминании об этом она зевнула.

- Так ты голосуешь против отъезда?

Прикрыв рот рукой, девушка сказала сквозь зевок:

- Если бы я думала, что существует реальная опасность, меня бы уже здесь не было.

- Эй, - позвала Кора, - я бы тоже не осталась, если бы думала, что кто-то может появиться и напасть на нас.

- Никто из нас не остался бы, - подтвердила Хелен.

- Финли если только, - сказала Абилин.

- Только если я смогу записать это на пленку.

- Так вот оно что, да? Мы останемся? Несмотря ни на что?

- Это и должно было быть жутко, - напомнила ей Хелен.

- Так и есть, - кивнула Абилин.

- Может, нам уже пора возвращаться в дом? - спросила Хелен, - Я уже почти сварилась.

- Вылезь и остынь, - предложила Финли.

- Ага, и не обращай внимания на публику в лесу.

- Я серьезно, все накупались?

- С меня тоже уже хватит, - сказала Абилин и снова зевнула.

- Мы не даем тебе спать, Хикок?

- Я начинаю уже туго соображать.

- Это из-за горячей воды, - сказала ей Кора. - Я и сама чувствую, что сплю на ходу.

- Почему бы тогда вам не выбраться из бассейна? - предложила Вивиан. - Мы можем пройтись до входа. Это даст вам возможность обсохнуть и остыть. Кроме того, я больше не ступлю ногой в эту воду.

- Я не хочу идти, - сказала Хелен. - На мне нет обуви.

- А я вообще голая, - сказала Кора.

- С каких пор это тебя беспокоит? – скосила на нее глаза Абилин.

- С тех пор, как она услышала о клане диких деревенщин, - хмыкнула Финли. - В любом случае, все наши вещи там, с той стороны бассейна.

Вивиан поднялась на ноги, подняв фонарик Абилин.

- Я пойду, даже если мне придется идти одной.

- Ладно, уговорила, - сказала Финли. - Я пойду с тобой.

- Ты тоже боишься воды? - спросила Кора.

- О, конечно. Я просто не хочу снова промокнуть. – Девушка поворошила свои короткие волосы. - Вы, девчонки, идите через бассейн. Мы обойдем вокруг и встретим вас.

- Ты голая, - заметила Хелен.

Она осмотрела себя.

- Ага.

- Будьте осторожны, - напутствовала их Абилин.

Финли, идущий рядом с бассейном с фонариком Хелен в руке, издала приглушенный боевой клич:

- Не бойся, Фин-бунтарка здесь. – Повернувшись к Вивиан, она сказала: - Давай не включать фонарики, пока есть видимость от лунного света.

Абилин была рада это слышать. Несмотря на беззаботный вид, Финли была не совсем безрассудной.

- Пока все, - сказала Финли. Они с Вивиан пошлепали по дорожке, стараясь держаться в тени крыльца, и направились к северной части домика.

Кора встала и обернулась.

- Берегите задницы, - крикнула она им вслед.

Финли бойко покрутила попкой.

Абилин сказала шепотом, не торопясь погружаться в воду:

- Давайте присмотрим за ними минутку.

- Я и собиралась, - ответила ей Кора. - Вив действительно напугана, - прошептала она.

- Ты это мне говоришь?

- Может, нам правда лучше уехать сегодня вечером?

- С ней все будет в порядке.

- Я не думала, что это так ее расстроит, - сказала Хелен, подойдя к ним сзади.

- Это была довольно ужасная история.

Финли и Вивиан исчезли за углом.

- Надеюсь, с ними все будет в порядке, - сказала Абилин.

- Пойдемте, - Кора, развернувшись в воде, пробралась мимо Хелен и остановилась перед аркой. - Когда погас фонарь?

- О, Боже мой, - выдохнула Хелен.

Абилин последовала за Хелен, остановившись за спиной Коры.

За аркой была темнота.

- Наверное, в нем просто закончилось топливо, - предположила Кора. В ее голосе не было тревоги.

- Боже, зачем мы отдали им все свои фонарики? - Хелен не разделяла беззаботности Коры.

- Ничего страшного.

- Может, нам тоже стоит пройтись пешком? - предложила Абилин.

Кора не ответила. Она проскользнула через арку и исчезла.

Хелен и Абилин последовали за ней.

Загрузка...