Глава 20
Чтобы их приближения не заметили, девушки решили не идти по берегу, а немного углубиться в лес и пошли в северном направлении. Сквозь просветы в деревьях они обозревали озеро, иди параллельно береговой линии.
Здесь тропинки не было. Они продирались сквозь подлесок, пригибались под низкими ветвями, обходили заросли, валежники и валуны, которые иногда преграждали им путь, карабкались вниз и вверх по склонам.
У северной стороны озера подруги уткнулись в камыши. Озеро там мельчало и переходило в болотистую низменность.
- Отлично, - пробормотала Вивиан. - И что теперь?
- Ничего, - сказала Кора. - Либо перейдем здесь, либо обойдем.
- Идти в обход долго, - оглядевшись, резюмировала Финли. - Давайте перейдем вброд.
- Попробуем, - сказала Абилин.
Они немного вернулись назад, чтобы не пробираться через камыши, и нашли место, где вода была более чистой, а на поверхности плавали только кувшинки, а не застоявшийся лесной мусор. Пройдя по поваленному стволу дерева, они спрыгнули вниз и взобрались на невысокую глыбу камней. Абилин села на валун и с трудом перевела дыхание.
Кора, уперев руки в бедра, стояла на краю камня и смотрела вниз.
- Надеюсь, здесь не очень глубоко, - сказала она и прыгнула.
Брызги обдали Финли и Вивиан.
- Эй, поаккуратнее, - крикнула ей вслед Финли.
Абилин поднялась на ноги.
- Глубоко, как оказалось, - сказала Кора. Вода была ей по шею. Она окунулась в воду с головой, чтобы охладиться, затем вытерла ладонью лицо и заскользила к другому берегу.
Вскоре уровень воды начал снижаться. Сначала показались ее плечи, потом грудь. Когда вода стала ей по пояс, Кора обернулась.
- Двойное удовольствие, - сказала она. - И путь сократили и охладились. - Вместо того чтобы выбраться на берег, она присела на корточки и снова окунулась с головой.
Финли прыгнула в воду, размахивая над головой пластиковой бутылкой и пакетом чипсов.
Вивиан посмотрела на свои белые "Рибоксы". Она присела, развязала шнурки на одной кроссовке, заколебалась, видимо, передумав снимать обувь, снова завязала и шагнула с валуна.
Абилин, боясь потерять мокасины в воде, сняла их. Крепко сжимая их в одной руке, она прыгнула. У нее перехватило дыхание от прохладной воды. Босые ноги наткнулись на скользкие камни на дне. Поскользнувшись, девушка успела глотнуть воздуха, прежде чем с головой погрузилась в воду.
Она не спешила выныривать.
Вода оказалась невероятно чудесной. Абилин казалось, что от ее кожи поднимается пар.
Но времени терять было нельзя, поэтому она поплыла вперед под водой, всплыла сразу за Вивиан и увидела, что Кора уже вылезает наружу.
Пока Финли и Вивиан карабкались на скалистый берег, девушка еще раз окунулась в холодную воду. Затем она вскарабкалась вверх по выступу. Абилин вытряхнула воду из мокасин, обула их и вслед за остальными вернулась в тень леса.
Охлажденная водой кожа защищала ее организм от жары, как прохладный щит. Пробираясь через лес, она чувствовала себя посвежевшей и бодрой, и даже воспрянула духом.
Может быть, они раздули исчезновение Хелен до вселенской катастрофы. Может быть, этому было простое, невинное объяснение. Она просто пошла побродить. Решила немного разведать обстановку. Вернулась позже и забрала свои кроссовки. Может быть, она улеглась где-нибудь в тени и заснула. Это было возможно. Она могла быть слишком нервированной - или голодной - чтобы выспаться прошлой ночью. Но при свете дня и подкрепившись чипсами тортилья, просто вырубилась.
Возможно, сейчас она бродит по домику, ищет их, сильно волнуется и думает, что это они исчезли.
Абилин подумала о том, чтобы сказать об этом остальным, но решила промолчать. Они бы только указали на огрехи ее теории и снова повергли бы ее в уныние.
Идя за подругами по зеленой поляне, она чувствовала, как припекает солнце и вытягивает остатки прохлады из ее мокрой одежды и кожи.
Разгоряченная и вспотевшая, она поняла, что ее теория смешна. Не более чем выдача желаемого за действительное.
Хелен не заблудилась и не заснула. Ее схватили и увели.
Возможно, мы никогда не найдем ее.
Мы можем никогда ее больше не увидеть.
Что мы скажем Тони? Черт с ним, с Тони. Он издевался над ней. И, наверное, будет рад избавиться от нее, этот ублюдок. Мы единственные, кому она дорога. Только мы ее любим.
Что мы будем делать, если...?
Кора внезапно отпрыгнула в сторону и прижалась к дереву. Она подняла руку, чтобы предупредить остальных. Те бросились за ней, прижавшись к ее спине, и заглянули за ствол.
Сначала Абилин увидела во мраке впереди только деревья, камни и кусты. Потом заметила что-то вроде платформы, окруженной перилами из расщепленного дерева. На платформе стояло пустое кресло-качалка. Деревянная лестница вела вниз, к наклонной площадке. Крыльцо? Так и есть. И теперь, когда Абилин поняла это, смогла разглядеть смутные очертания бревенчатого домика, маячившего в тени за ним.
Поверхность стен хижины сливалась со стволами близлежащих деревьев. Крыша - если у нее была крыша - была скрыта под пологом из веток и листьев. Домик казался естественной частью леса. Как будто его строили не люди, а он просто вырос здесь, как гриб, или куст.
- Я никого не вижу, - прошептала Кора. - Давай проверим.
Абилин думала, что та сразу же направится к хижине, но вместо этого, низко приседая, девушка прокралась вперед и спряталась за другим деревом. Остальные последовали за ней.
Оттуда Абилин смогла разглядеть пару старых сараев позади хижины. Их окружал пышный, залитый солнцем сад. Перед хижиной, на некотором расстоянии от крыльца, стоял водяной ручной насос с длинной ручкой. Оттуда земля уходила вниз к озеру под небольшим склоном. Под поникшими сучьями ивы дрейфовала потрепанная гребная лодка, пришвартованная к берегу и имевшая вместо якоря бетонный блок. Весла лежали на носу и центральных сиденьях.
- Что думаешь? - прошептала Абилин.
- Похоже, что здесь кто-то живет, - сказала Вивиан.
- Это похоже на место из одного из тех чертовых фильмов-слешеров, от которых так без ума Хелен, - хмыкнула Финли. - Где ошивается псих с мачете.
- Надеюсь, она там оценит это, - сказала Кора.
- Давайте узнаем, - кивнула Финли. Она спрятала бутылку с водой и чипсы в кусты, осмотрела землю под ногами, и найдя камень размером с мяч, подняла его.
Абилин почувствовала, как у нее сковало ноги от нехорошего предчувствия.
Кора все утро таскала с собой монтировку, и Абилин считала это просто разумной предосторожностью. Но теперь и Финли нашла себе оружие.
Мы отправились не просто на поиски, - поняла она. – Мы отправились на битву.
Иисус.
Возможно, именно здесь находится Хелен. Возможно, мы вот-вот найдем ее. И мы можем встретиться лицом к лицу с тем, кто ее похитил. Через минуту возможно нам придется бороться за ее жизнь - и за нашу.
Внезапно задрожав, она огляделась вокруг основания дерева. Заметив камень, наполовину скрытый под листвой, и схватила его. Обломок гранита был размером с ее руку и по форме напоминал головку топора.
Вивиан подняла сломанную ветку. Та была толщиной в два дюйма и длиной почти в ярд.
- Все готовы? - спросила Кора.
- Врубай рок-н-ролл, - скомандовала Финли.
Они вышли из-за дерева. Абилин с облегчением увидела, что Кора, ведущая их за собой, не направляется ко входу в хижину. Очевидно, план состоял в том, чтобы обойти ее с тыла и все осмотреть, прежде чем войти внутрь.
На фасаде хижины было одно окно. Оно было открыто, но Абилин ничего не могла разглядеть ни через ржавую сетку, ни через стекло вверху.
Она не сводила с него глаз, опасаясь, что из темноты может внезапно появиться лицо и прижаться к стеклу.
Финли, пригнувшись, отделилась от группы и шагнула к окну, прежде чем Абилин успела остановить ее. Финли оглянулась на нее. Абилин покачала головой. Нахмурившись, девушка пожала плечами, но ничего не сказала и тихо ступая, вернулась к ним.
Они завернули за угол хижины.
Там было два окна, по одному с каждой стороны от задней двери. Деревянная лестница спускалась от двери к дорожке, которая вела через сад в лес. Осмотрев окрестности, Абилин никого не увидела.
Она наблюдала за дверью и окнами, отвернувшись от них, только когда Кора остановилась перед первым сараем. Он показался Абилин похожим на пристройку. Его хлипкая дверь была без ручки и закрывалась на крючок и засов.
Кора потянулась к крючку.
Боже мой, - подумала Абилин, - неужели она думает, что там Хелен?
Кора отщелкнула крючок. Дверь распахнулась, застонав на древних петлях. Из проема вырвались клубы горячего, затхлого воздуха.
Внутри не было ничего, кроме скамейки с дырой и роя жужжащих мух.
Пока остальные отходили от дурманящих ароматов, Кора закрыла дверь и заперла ее на крючок.
Они прошли по тропинке через сад к другому сараю. Он был в три раза больше пристройки - более подходящее место для содержания пленницы. Абилин представила себе Хелен внутри, распростертую на земляном полу, связанную веревками, с кляпом во рту.
Но когда Кора открыла дверь, они никого не обнаружили внутри.
Заглянув во мрак, Абилин увидела лопаты, грабли, мотыги, косу, рыболовные снасти и топор. Полки были заставлены бутылками и банками.
- Боже, - прошептала Финли, - мы можем выбрать себе здесь оружие получше.
Они вошли в сарай. Горячий, тяжелый воздух пах чем-то сладким и затхлым.
Финли бросила камень и подняла топор.
- Я не знаю, стоит ли тебе его брать, - прошептала Вивиан.
- Христос на костыле, - вздохнула Кора. Она взяла с полки банку и посмотрела на нее внимательнее. - Куриные головы.
- Что?
Они собрались вокруг нее.
В тусклом свете из дверного проема Абилин увидела, что в мутной желтой жидкости в банке плавали головы по меньшей мере полудюжины цыплят. Она мельком увидела их крошечные черные глазки, открытые клювы. Затем быстро отвернулась.
Вивиан простонала.
- Зачем кому-то эти куриные головы? - спросила Кора.
- Закуска? - предположила Финли.
Кора поставила банку на полку. Потом подняла другую и поднесла ее к свету.
- О Боже!
Абилин бросила быстрый взгляд в ее сторону.
То, что плавало внутри бутылки, смотрело на нее.
Глазные яблоки.
- Святое дерьмо, - пробормотала Финли.
- Они, наверное, не человеческие, - прошептала Кора. - Может быть, свиные или...
Грохот ударил по ушам Абилин так, что она подпрыгнула. Они все подпрыгнули. Кора уронила банку. Оглушенная, Абилин ошарашенно смотрела, как теплая жидкость, вплеснувшаяся из банки, стекает по ее лодыжкам. Глазные яблоки рассыпались по земляному полу, как игральные кости.
Дверь сарая с грохотом захлопнулась.