Глава 21


Девушки догадались, что грохот, который напугал их, скорее всего, был оружейным выстрелом. Судя по громкости, Абилин решила, что выстрел был произведен с расстояния всего в несколько футов.

- Все в порядке? - прошептала она.

- Просто отлично, - пробормотала Финли.

- Что это было? - спросила Кора.

- Похоже на выстрел из дробовика, - сказала Вивиан.

- Мы в глубоком дерьме, - подытожила Финли.

Абилин вздрогнула, когда что-то - вероятно, приклад дробовика - ударилось о дверь.

- Какого хрена вы здесь забыли? - раздался высокий скрежещущий голос. Он явно принадлежал пожилому человеку, но Абилин не могла определить, кому - мужчине или женщине.

- Мы ничего не делаем, - ответила Кора. - Мы просто осматриваемся.

- Что вы здесь вынюхиваете?! - Он - или она - снова ударил в дверь. - Я не терплю проныр!

- Мы просим прощения, - крикнула Кора. - Мы не хотели ничего плохого. Мы ищем кое-кого.

- Ну так считайте, что уже нашли кое-кого. Меня!

Абилин медленно повернулась, посмотрев на дверь, и наступила на глаз. Под мягкой подошвой ее мокасина тот захрустел. Она застонала.

- Вы никого не видели сегодня? - спросила Финли.

- Кроме вас? Кого вы ищете?

- Нашу подругу, - ответила Кора. – Ее зовут Хелен.

- Я – не она.

- Ей двадцать пять, - сказала Кора. - Темноволосая, довольно упитанная.

- Толстушка?

- Вы ее видели?

- Здесь – нет.

- А где? Вы ее где-то видели? Вы знаете, где она?

Молчание.

- Я вас выпущу. У меня здесь мой плюющийся свинцом друг, так что выходите без фокусов, а то я вышибу вам внутренности из задницы.

- Ради бога, - прошептала Вивиан, - брось топор, Фин.

- Лучше бы нам всем выйти с пустыми руками, - сказала Кора.

Абилин откинула камень. Тот звякнул об осколки в темноте. Она услышала тихий стук, когда остальные побросали свое оружие.

Дверь широко распахнулась. Абилин прищурилась от яркого света. Сразу за дверью, нацелив дробовик ей в живот, стоял невысокий, худощавый мужчина - или женщина. Абилин так и не смогла определить, кто именно. У него были дикие седые волосы, морщинистое, обветренное лицо и редкие усики. Абилин видела старух с такими же усами, поэтому не спешила определять пол человека.

- Выходи.

Финли подняла руки вверх и шагнула в дверной проем. Абилин сделала то же самое, за ней последовали Вивиан и Кора. Прямо перед сараем они разошлись в стороны, стоя бок о бок и высоко подняв руки.

Быстро пробежав взглядом вокруг, Абилин убедилась, что мужчина – или женщина - здесь один.

И одного психа с оружием достаточно, чтобы перестрелять нас, - подумала она. А человек перед ней действительно выглядел как сумасшедший.

Мочки его (ее) обоих ушей были украшены небольшими пучками ярко-красных и желтых перьев. Не серьги, а рыболовные мормышки. Мушки. Прикрепленные к ушам крошечными крючками. На шее незнакомца болтался кулон из сухой белой кости. Она была похожа на череп грызуна. Кожаный шнурок, на котором он висел, проходил через ушные отверстия черепа. Челюсть отвисла, показывая пасть, усеянную острыми мелкими зубами. Череп упирался в коричневую кожу между краями жилета из сыромятной кожи. Жилет, свободно стянутый парой ремешков, был распахнут на пару дюймов по всей длине, но закрывал грудь. На бедрах незнакомца висели потрепанные обрезанные джинсы, разрезанные по бокам почти до пояса. На поясе джинсов был затянут ремень, на котором висел охотничий нож в широких кожаных ножнах. Нож имел рукоятку в виде оленьего рога. Его лезвие доходило до половины бедра незнакомца.

Обе ноги были босыми и грязными. На одной ноге отсутствовал мизинец.

Пока Абилин осматривала этого необычного человека, он или она медленно переводил дуло ружья с одной из них на другую, бледно-голубые глаза пытливо изучали девушек.

- Красивые вы девчонки.

- Вы знаете, где Хелен? – снова спросила Кора.

Старик (старуха?) улыбнулся, блеснув коричневыми зубами и щелями между ними. Затем бледные глаза остановились на Вивиан.

- Что у тебя за обувь?

- Это "Рибоксы".

- Удобные, да? Подаришь их старине Бэтти?

Наклонившись, Вивиан подняла ногу, и, опершись о плечо Коры, сняла кроссовок и бросила его в сторону Бэтти, затем – другой.

- Спасибо.

Вивиан ничего не сказала.

- С дробовиком не поспоришь, - вместо нее сказала Кора

- Я не вор. - Бэтти присел и поднял ботинки. – Это плата за информацию. Если вы ищете Хелен, старина Бэтти укажет вам, где искать.

- Ты знаешь, где она? - спросила Кора.

Бэтти подмигнул, затем взмахнул ружьем, повернулся и пошел к задней двери хижины. Девушки остались на месте, не зная, как расценивать его жест.

Они переглянулись и пожали плечами. Абилин увидела на лицах подруг удивление и растерянность.

Она снова посмотрела в сторону Бэтти. Не оглянувшись, старый чудак поднялся по лестнице, распахнул дверь и скрылся в хижине.

- Иисус! Кто он такой?

- Бэтти, - напомнила Абилин.

- Очень ему подходит[9].

Вивиан пошатнулась.

- Боже, - прошептала она. Потом присела и обхватила колени.

- Думаю, мы свободны, - сказала Кора. - Но, может быть, нам лучше зайти в хижину и послушать, что он скажет.

- Его? - спросила Абилин.

- Ну, или ее. Но он сам говорит о себе в мужском роде, так что я думаю – это мужик.

- Я не думаю, что он знает, где Хелен, - сказала Вивиан, все еще обнимая колени.

- Но у него твои кроссовки, - напомнила ей Кора.

- Пусть подавится ими.

- Похоже, что Бэтти считает их платой за услуги, - сказала Абилин. - Я думаю, он собирается помочь нам найти ее.

- Я думаю, что Бэтти - псих, - сказала Финли. - Возможно, он ни черта не знает.

- Есть только один способ выяснить это.

- На что еще мы можем рассчитывать? - спросила Кора. - Черт, он живет здесь. Даже если он не видел Хелен, у него могут быть идеи о том, кто ее забрал и где держит.

- Кроме того, - сказала Абилин, - это даст нам шанс осмотреть хижину.

- Войти в логово зверя, - сказала Финли, слегка усмехаясь.

- Он же не заставляет нас к нему входить.

- Да, - сказала Кора. - Он просто развернулся и ушел.

Вивиан поднялась и покачала головой.

- Давайте сделаем это. Самое худшее уже случилось, - с этими словами она пошла к задней двери хижины.

Остальные последовали за ней.

Финли, шагая рядом с Абилин, сказала:

- Самое худшее уже случилось? Спорим, я смогу придумать сотню более худших примеров развития событий. Как насчет того, что мы все окажемся в банках.

На верху лестницы Вивиан постучала в дверь.

- Дерни за веревочку, внученька, дверь и откроется, - прошептала Финли.

- Можно войти? - спросила Абилин громко.

Вивиан открыла дверь. Она переступила порог и остановилась, придерживая дверь для остальных.

Войдя, Абилин оказалась в длинной, узкой кухне. Она увидела шкафы, черную железную плиту, маленький ручной водный насос над раковиной, который был уменьшенной копией насоса снаружи. Ни холодильника, ни даже старого ящика для льда. Газовая лампа свисала с потолка, еще одна стояла на маленьком деревянном столе в углу.

- Бэтти? - позвала Вивиан.

- Проходите.

Они прошли через дверной проем в следующую комнату. Та была освещена не так ярко, как кухня, Дневной свет заслоняли густые ветви нависших над окнами деревьев. В центре комнаты Бэтти, обутый в кроссовки Вивиан, любовался обновкой.

"Рибоксы" казались огромными на маленьких ножках сумасшедшего.

- Садитесь.

Абилин быстро огляделась. Если не считать кухни, это, похоже, была единственная комната в хижине. Кровать у правой стены была аккуратно застелена одеялом. Ружье было прислонено к стене возле ее изголовья. У изножья кровати стоял сундук с закрытой крышкой. В дальнем углу комнаты стояла печь с кастрюлей. По комнате было расставлено несколько стульев и одно кресло-качалка. Она заметила несколько газовых ламп на маленьких столиках. У каждой стены были полки, заваленные громоздкими старыми томами и всякой всячиной: восковыми фигурками, свечами, распятиями, изображениями святых, костями и перьями, статуэтками, чучелами птиц и белок, мисками, чашами, всевозможных размеров и форм прозрачными стеклянными банками, от которых Абилин быстро отвела глаза.

Только тогда она заметила чучело летучей мыши с распростертыми крыльями, прибитое над входной дверью.

По общему размеру и форме уродливой головы существа с корявой пастью и острыми зубами она поняла, что украшение на шее Бэтти должно быть черепом летучей мыши.

Очаровательно, - подумала она.

Я в сумасшедшем доме.

Хелен здесь не было.

Разве что в том сундуке...

Она снова взглянула на сундук, стоявший у изножья кровати, и решила, что тот слишком мал для Хелен. Разве что...

- Ты что, колдун? - спросила Финли.

- Некоторые так говорят. – Старик сипло засмеялся. - Некоторые считают меня сумасшедшим.

- Так кто ты на самом деле?

- Старина Бэтти видит невидимое, знает неизвестное. Садитесь, садитесь.

Они взяли стулья и сели вокруг стола. Старик развернул на столе коврик, похожий на дубленую шкуру животного, окрашенную в темно-коричневый цвет. В центре слабо виднелся извилистый овал размером с футбольный мяч.

Сквозь отверстие у края контура виднелась столешница.

Подойдя к Абилин сзади, Бэтти ткнул в отверстие острием своего ножа.

- Место Бэтти.

- Это карта? - спросила Кора.

- Так и есть.

Кора протянула руку и коснулась края овала.

- А это озеро?

Бэтти не ответил.

- Ты собираешься показать нам, где находится Хелен?

Бэтти подошел к полке и, взяв глиняную чашу, вернулся к столу.

В углу что-то скрипнуло. Абилин вздрогнула, бросив взгляд в том направлении, и увидела, что кресло-качалка покачивается. Это напомнило ей о том уродце, которого они увидели в ту злосчастную ночь на Хэллоуин. В инвалидном кресле в углу. Сначала они его не заметили. Как и сейчас белоснежного кота, примостившегося на сиденье кресла-качалки.

У нее вырвался дрожащий вздох облегчения.

Остальные, так же, как и она, были напуганы неожиданным появлением животного, но, похоже, тоже мысленно перекрестились, увидев лишь безобидного пушистика.

- Амос, - представил его Бэтти своим гостям.

Кот поджал хвост.

- Как типично. Колдун и его кот. - Ухмыльнувшись Бэтти, Финли спросила: - Ты знаешь, где Хелен? Ты видел ее? Или ты просто морочишь нам головы?

Абилин помрачнела, желая, чтобы Финли заткнулась и не провоцировала этого психа.

- Я узнаю, - сказал Бэтти и поставил чашу на карту.

- Если сейчас он высыплет в нее с куриные головы...

- Заткнись! - прошептала Абилин. – Пожалуйста, просто заткнись.

Финли усмехнулась и закатила глаза вверх.

Вивиан, игнорируя их перепалку, наблюдала за действиями старика с напряженным выражением лица.

Кора тоже не сводила взгляд с Бэтти словно завороженная.

Абилин вздрогнула, когда Бэтти подошел сзади и положил огромный нож на стол перед ней.

- Отдай частичку себя.

Абилин склонила голову набок и уставилась в обветренное, усатое лицо.

- Что?

- В сосуд.

- Я не понимаю

Финли усмехнулась.

- Я думаю, ты должна порезать руку и наполнить кровью чашу. Так, Бэтти?

- Все правильно.

- Ух ты, парень. Я знала, что это будет какая-то жопа, - не удержалась Финли от комментария.

- Это путь.

- Возможно, это твой путь. Вот почему тебя называют сумасшедшим.

- Да заткнись ты наконец! – прорычала Кора.

Финли вздрогнула, ошеломленная резким упреком. Лицо покраснело, голос стал мягче, когда она сказала:

- Ты ведь не веришь в эти вещи, правда?

- Стоит попробовать.

- Этот псих хочет, чтобы мы порезали себя.

- Прекрати, Фин, - сказала Вивиан. - Я думаю, мы должны сделать то, что просит Бэтти. Если это поможет нам найти Хелен, то это единственное, что действительно важно.

- Я хочу найти ее, как никто другой. Но идти на поводу у этого сумасшедшего...

Абилин схватила нож и порезала острием левую руку.

Финли судорожно вздохнула:

- Черт!

Абилин вытянула руку и сцедила кровь в чашу. Рану жгло, но было не так больно, как она ожидала. Она смотрела, как льется яркая струйка крови, слышала тихий плеск на дне сосуда.

На ее плечо легла ладонь. Ладонь Бэтти.

- Ты светлая душа.

Она передала нож Финли, которая сидела справа от нее.

- Я не уверен, что хочу это сделать, - пробормотала Финли. Она посмотрела на остальных, а потом перевела взгляд на кровоточащую руку Абилин и нахмурилась. Пробормотав: - Мы заработаем гангрену и потеряем руки, - она порезала себя и протянула руку, присоединившись к Абилин над чашей.

Она передала нож Коре. Не раздумывая ни секунды, Кора проткнула руку кончиком лезвия и протянула ее к чаше, отдав нож Вивиан.

Та осмотрела свою левую руку, словно ища лучшее место для пореза. Затем, как и остальные, провела лезвием на краю ладони, тихо застонав и болезненно скривившись.

Наступила тишина, все сидели вокруг стола, вытянув левые руки, их кровь стекала в чашу.

Финли в конце концов выдала в своем репертуаре:

- Боюсь представить, что будет дальше.

- Достаточно, - сказал Бэтти.

Они убрали руки.

- Полагаю, услуги перевязки ран в ритуал не входят, - сказала Финли.

Бэтти не ответил.

Абилин прижала порез к юбке. Кровь просочилась сквозь джинсовую ткань, обжигая бедро. Финли зажала рану подолом рубашки. Кора опустила руку под стол, поэтому Абилин не могла видеть, как она останавливает кровотечение. Вивиан же стянула носок с ноги и обернула его вокруг левой руки.

Бэтти протиснулся между Абилин и Вивиан, взял нож, затем протянул руку и поставил чашу перед Абилин.

- Пей.

- Чин-чин, - Финли ухмыльнулась, но ее лицо побледнело. За язвительностью девушки скрывался страх.

Абилин уставилась на ярко-красную жидкость. Во рту усилилось слюноотделение, а щеки покалывало, что происходило перед тем, как ее обычно рвало.

Это всего лишь кровь, - сказала она себе. - Не стоит пугаться.

Она и раньше пробовала кровь на вкус, посасывая крошечные ранки после того, как поранилась. Это было не так ужасно, как казалось.

Но раньше это была только моя собственная кровь.

И что? Это кровь тоже только моя, Финли, Коры и Вивиан. Они как семья. Они как часть меня.

Это все ради Хелен.

Сглотнув слюну, она подняла чашу, поднесла ко рту, закрыла глаза, чтобы не смотреть на багровую жидкость, и сделала глоток. Кровь потекла по языку, оказавшись гуще, чем она ожидала. Горло сжалось, но она заставила себя проглотить ее.

Она уже собиралась опустить чашу, когда Бэтти сказал:

- Еще.

Девушка снова отхлебнула. Слишком быстро. Слишком небрежно. Рука дрогнула, и кровь хлынула в рот потоком. Она глотала ее, захлебываясь. Глаза Абилин наполнились слезами. Но ее не стошнило.

Она передала чашу Финли.

- Это превратит нас в вампиров? - спросил та.

- Просто выпей немного, - угрожающе процедила сквозь зубы Кора.

Финли подняла чашу и осторожно отхлебнула. Потом еще раз. В ее глазах было такое отвращение, что Абилин испугалась, что подругу сейчас стошнит, отчего она удержалась минуту назад.

Финли оторвала чашу от губ, оставив след над губой, который часто остается у детей, только после питья молока. Только этот след был кровавым. Девушка передала чашу Коре и вытерла рот тыльной стороной ладони.

Кора сделала два глотка крови так же, как резала руку, - быстро и решительно. Затем на мгновение застыла и содрогнулась всем телом. Она передала чашу Вивиан и вытерла блестящую пунцовую кровь с губ.

Вивиан уставилась в чашу. Ее лицо выглядело неестественно бледным и вялым.

- Я не смогу, - пробормотала она.

- Все не так плохо, - проговорила Абилин.

- Кровь Зи - это жизнь Зи, - сказала Финли.

- Просто не думай об этом, - посоветовала Кора. - Пару глотков, и все будет готово.

- И у тебя на груди появятся волосы, - не преминула съязвить Финли.

- Как раз то, о чем я мечтала. - Вивиан выдавила из себя тошнотворную улыбку. Затем глубоко вздохнула, поднесла чашу ко рту и выпила. Она сделала два глотка, как и остальные. Опустив чашу, девушка выдохнула, словно выпила крепкий алкоголь. Кровь потекла по ее подбородку. Прежде чем девушка успела вытереть ее, капля упала на белую трикотажную рубашку, и растеклась, словно чернильная клякса.

Бэтти встал между Вивиан и Абилин, поднял чашу и выпил остатки. Глоток за глотком, казалось, наслаждаясь вкусом. Затем, сжав губы и надув щеки, старый безумец снял ожерелье с черепом летучей мыши и поднял жуткий кулон над головой.

Запрокинув голову, Бэтти широко раскрыл рот и опустил туда болтающийся череп. Когда он вынул его обратно, тот был весь в крови, окрасившись в багряный цвет. Обхватив череп губами, Бэтти высосал кровь, оставшуюся в его полости, и на вытянутой руке подвесил тот над картой.

Черепок раскачивался, как маятник, на кожаном шнурке, уменьшая амплитуду движения. Замедляясь.

Капля крови собралась на свисающей челюсти. Сорвалась. Упала. И расплылась по карте между Корой и краем озера.

- Ох!

Одинокая красная бусинка ярко выделялась на карте, приковав взгляды остальных. Бэтти повесил ожерелье снова себе на шею, и череп оставил красный отпечаток на его груди.

Старый безумец указал пальцем на пятно крови на карте.

- Хелен здесь? – спросила Кора.

- В "Приюте призраков".

- Это "Домик у Тотемного столба"?

- Называйте, как хотите.

Ошеломленная, Абилин уставилась на кровавую точку. Ее положение по отношению к очертаниям озера и отверстию, обозначающему хижину Бэтти, действительно казалось близким к "Домику у Тотемного столба".

- Вот дерьмо, - пробормотала Финли.

Вивиан смотрела на это место, медленно качая головой.

Посмотрев на Бэтти с удивлением в глазах, Кора сказала:

- Но мы оттуда и пришли. Именно там она исчезла.

- Она там.

- С ней все в порядке? - спросила Абилин.

- Не могу сказать.

- Ты не знаешь?

Не отвечая, Бэтти поднял чашу и поставил ее на деревянный пол рядом со столом. В дальнем углу комнаты послышался скрип. Абилин перевела взгляд на кресло-качалку. Кота на нем уже не было.

Вивиан застонала, посмотрев вниз. Абилин проследила за ее взглядом и обнаружила Амоса, склонившегося над чашей. Подергивая хвостом, кот вылизывал остатки крови.

- Ты не из этих мест, - сказал Бэтти. – Ты не понимаешь. Бери свою Хелен и возвращайся туда, откуда пришла. И хвала Господу, что столкнулась со стариной Бэтти, а не с другими. Кое-кто скорее убил бы тебя, чем стал помогать. А теперь убирайся. Вы все убирайтесь.

Загрузка...