Глава 31 Белая лиса

Мулан была не в силах противиться медовому аромату, который буквально тянул её за собой, как будто она воздушный змей, послушно следующий за движениями натянутой нити. Сама не понимая, что делает, девочка послушно пошла навстречу сиянию, мерцающему среди деревьев.

Она тихо шагала по едва заметной тропинке, устланной опавшей хвоей, которая вывела её к небольшой полянке. Оказалось, что золотистое свечение исходило от нескольких горящих масляных ламп, расставленных на лесной прогалине небольшим кольцом. Как девочка и ожидала, там её ждала Да-Цзи.

– Здравствуй, – торжественно приветствовала её волшебница, как будто встречала на приёме в своём доме.

Она была, как всегда, прекрасна: лицо нежное, как лепесток лотоса, фигура изящная, словно выточена из белого нефрита.

Мулан застыла в нескольких шагах от красавицы, снова ощутив, что не может выдавить из себя ни слова, ей удалось лишь коротко кивнуть.

– Как ты? – спросила Да-Цзи с выражением озабоченности на лице.

Она грациозно вытянула руки, приглашая Мулан подойти ближе. Девочка повиновалась, двигаясь медленно, будто шла по тонкому льду.

– О, Мулан, выглядишь ужасно. Ты бы себя видела! Вся грязная и оборванная, как нищенка.

Мулан инстинктивно потянулась к волосам, чтобы их пригладить, но Да-Цзи взяла её за руки.

– Кролик совсем о тебе не заботится? – спросила она.

Девочка отрицательно мотнула головой. Хоть слова и не желали слетать с её губ, она всё равно не могла позволить Да-Цзи плохо отзываться о своём спутнике, с которым они уже столько пережили вместе.

– Не стоит его защищать, – сухо бросила волшебница.

Всё ещё держа девочку за руки, Да-Цзи потянула её к накрытому столу.

Первым делом она взяла покрывало и укутала Мулан с головой. Роскошный шёлк нежно скользил по коже, согревая и успокаивая. Девочка подумала, что ещё ни разу в жизни не касалась вещи из настолько дорогих тканей. Затем Да-Цзи взяла со стола салфетку, поймала подбородок Мулан своими тонкими пальчиками и аккуратно очистила её лицо, как будто ребёнку.

– Теперь можно за стол, – сказала Да-Цзи, довольно осматривая результаты своих трудов.

Мулан вздрогнула, увидев, что на белоснежной салфетке остались грязные разводы.

– Я приготовила для тебя угощение.

Да-Цзи чуть отступила, и Мулан вдруг почувствовала невероятный аромат, исходивший от блюд на столе. Там был чайник, из носика которого струился горячий пар, напоминающий змею, огромное блюдо со свининой со сладким соусом, глубокая миска со спелыми личи, маняще поблёскивающими в золотистом сиропе, и многое- многое другое. Стол буквально ломился от угощений, о которых Мулан только слышала, но никогда не думала, что ей выпадет шанс их попробовать.

– Возьми, – сказала Да-Цзи, протягивая девочке чашку с чаем. – Тебе нужно передохнуть после всех волнений, которым тебя подверг Кролик.

Мулан поднесла чашку к лицу и увидела в отражении белоснежное личико, обрамлённое драгоценным шёлком. Разве это она? Что у неё общего с красавицей, смотрящей на неё с янтарной поверхности обжигающе горячего чая? Она бы и не узнала себя, если бы не глаза. Они были её и смотрели с испугом и сомнением.

– Кролик ничему меня не подвергал, – сказала Мулан срывающимся голосом, напоминающим треск рвущейся бумаги. – А вот ты, да.

– Я? – ахнула Да-Цзи, казалось она по-настоящему изумлена.

– Я звала тебя, когда упала в каньон, – продолжала Мулан, каждое её слово казалось выстрелом из пушки. – Мне нужна была помощь.

– Ты же не думала, что я стану приходить по первому зову? – Волшебница пыталась выглядеть доброжелательно, но очаровательное выражение на её лице казалось застывшей маской. – Вряд ли тебе грозила реальная опасность, ведь ты смогла выбраться сама.

Мулан нахмурилась. Хрупкая чашка из тонкого фарфора вдруг показалась ей слишком маленькой для её рук.

– Почему ты не ешь? – требовательно спросила Да-Цзи. – Думаю, тебе станет лучше, когда ты подкрепишься.

Да-Цзи грациозно подняла миску с личи и протянула девочке. Она послушно взяла один из сочных плодов, и за ним потянулась тонкая ниточка золотистого мёда. Мулан замерла. Мёд. Рой пчёл. «Она подала Книжнику тарелку со сливами в меду, – вдруг всплыли в её голове слова Кролика. – Он долго питался ядом Белой лисы».

Мулан уронила личи, как будто он обжёг её. Шёлковое покрывало упало на землю, открыв её грязную одежду, расцарапанные руки и перемазанную грязью обувь.

– Ты... – девочка едва дышала. – Ты.

– В чём дело, Мулан? – по прекрасному лицу волшебницы пробежала тень озабоченности. – Что случилось?

Мулан всё сильнее сжимала чашку, ей казалось, что в голове происходит взрыв. Фарфор начал трескаться, горячий чай обжёг пальцы. Неужели, Да-Цзи... Разве может она быть...

И вдруг Мулан резким движением плеснула чай прямо в лицо волшебнице. Да-Цзи закричала и резко повернулась, чтобы укрыться от янтарных капель. И в этот момент девочка увидела то, на что рассчитывала – из-под полы халата показался лисий хвост.

– Ты не собираешься помогать мне! – крикнула Мулан. – Ты Белая лиса!

Да-Цзи замерла, её прекрасное лицо исказила злобная усмешка.

– Да, глупая ты девчонка! – прошипела она. – Почему ты ничего не можешь сделать правильно?

– Уходи! Прочь! – негодовала Мулан, бросая осколки чашки на землю. – Я больше не желаю тебя видеть!

– О, мы ещё увидимся, – зло ухмыльнулась Да-Цзи, а девочка удивилась, что считала эту женщину красавицей. – И ты об этом сильно пожалеешь!

Тут раздался громкий хлопок, и Да-Цзи исчезла в белом облаке, а спустя секунду с её места взлетел белый орёл. Мулан, вся дрожа, наблюдала, как птица устремляется в иссиня-чёрное небо.

Внезапно в кустах у девочки за спиной послышался шорох. Мулан резко повернулась навстречу опасности. Из темноты за ней наблюдали два сверкающих глаза, а чуть выше виднелся силуэт заострённых ушей. Багровая лиса. Нежеланная дочь.

– Привет, – тихо сказала Мулан.

Орёл, так и паривший над их головами, издал пронзительный звук, от которого покачнулось само небо.

Лиса в кустах задрожала и вдруг превратилась в мелкую пичужку. Она взмахнула крыльями и взмыла вверх. Мулан изумлённо наблюдала, как две птицы встретились в небе и растворились в ночной темноте.

Загрузка...